slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "duh".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
ispoljavanje su deo njene prirode. Sa pažnjom udovoljavam toj sili koja se podiže kroz moje telo i moj um i moj duh
sebi i postojanja. Reiki energija. U nekim knjigama, Reiki se prevodi kao: " suštinska energija Svetoga Duha
savršenstva. I danas, izuzetno iskustvo inspiracije prirodom u slikarstvu tušem, i dalje istinski živi u duhu
informacije). Strateški cilj internog PR-a pored kvaliteta obavljanja posla jeste razvijanje timskog duha
bića, ponese sa sobom u tamu i u snove. I, ko zna, možda odsanja u postojanje još neko delo koje čuva duh
specifični poslovni softver koji može da pomogne preduzećima svih veličina, koje imaju preduzetnički duh
divljenje ovoj Majci nad majkama, Prečistoj Devi Mariji. Oprostivši se od njih, ona predade svoj svet duh
A slično je bilo i u nedelju, kada je počela projekcija filmova, autentičnih ostvarenja koja donose duh
malom prostoru nema za svrhu uveseljavanje već problematizovanje. Igra je tu da označi nadmoć slobodnog duha
slobodnim ljudima je dat izbor da odaberemo GMO ili prirodnu hranu. Ona mora biti barem označena ako se već duh
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.