slični izrazi i sinonimi u savremenom srpskom, hrvatskom i slovenskom
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "časak".
Sličnost reči ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se reč ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Kliknite za traženje
Nema rezultata
Upotrebite okvir za traženje.
Primeri iz općenitog korpusa
Korpus srWac
srWaC je korpus srpskog jezika (Clarin.si)
kao radikalni individualizam. Pogledajmo za časak Fort Viling. U njemu susrećemo Sajmona Girtija
sugjen danak dogje ' ' ' ' Već kad njemu sudni časak dogje ' ' ' ' Ako bude sugjeno ' ' ' ' Tako mu je usud
- 47 casak " odlozila za posle "ovaj tekst ne bi bio ovakav.
, ona je spavala i ništa nije znala. Nismo ni mi. I časkom prolete tih deset godina Mila ni danas ne zna
časak zastanite. Zašto? Iz upoređivanja s tri
svaki minut svog života: imao sam, jasno, i časaka radosti.
imao Nauku. Put kojim bi... (Pauza. Gabrijel na časak pogleda Jakova. Ovaj je prignuo pogled.) O,
" Może chwilek wesołych? "(" Možda [ bi ] veselih časaka ? "). Nenadović to razvija u šest
bi ljudi dalo velika blaga, duge godine, da samo časak prožive na njenom mestu "). Prevodiocu se misao
navešćemo za to. "Dan i noć spavaše kozak ni za časak ne budeći se ". Ovo može značiti da je vrlo dugo,
poezije, moralo se reći: dušica, glasak, časak , žuđeni, slovce i sl.
. časak čovek ne može pomisliti da čita prevod:
ne možeš ni seljak da budeš ako si nepismen. Časkom te negde neko zakine.
tada pronađeno atomsku bombu, nije oklevala ni časak da stotine hiljada ljudi u trenutku pretvori u
hraniš sve vojske, to ti je pametno, jer glava časkom leti. Iskreno nema šta. Hajde čiča sad ti idi
U ovom korpusu nema primera upotrebe za taj izraz.