slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "stapaju".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
bezdanu tvoje najjače naklonosti . Daj da nestanem u potopu tvoje žive ljubavi tako kako se kapi vode stapaju s morem u dubinama . Daj da umrem, da umrem u slapu tvojeg nemjerljivog milosrča kao što iskra ognja
Eno.si
oglas
kolektivnim nesvjesnim . A nakon svega, Ribe brišu sve granice materijalnog i ostalog svijeta, te se stapaju ponovno sa beskrajnim oceanom svjesnosti svega što jeste . Tko želi biti Tarik ? Povezane
mozaikom u kojemu dominira motiv cvijeta . U takvom ambijentu modeli poziraju, a uzorci i boje haljina stapaju se s okolinom . Kadrovi ne prikazuju modu kao sferu lakih znakova, već se ona predstavlja kao organski
vrtovi imaju veliku i dugu povijest . Usklađeni su s prirodom i sve građevine u vrtovima uklapaju se i stapaju s krajolikom . Ti su vrtovi danas muzeji . Čak i prirodni elementi su pažljivo uređeni i nadograđeni
različitim verzijama . Ona je svjedočanstvo kako je krhko sjećanje u kojem se nakon proteka duljeg razdoblja stapaju događaji međusobno udaljeni po nekoliko godina . Legendarnu priču tako pobijaju mnogobrojne nelogičnosti
kao simbole zemaljske moći koja se uzdiže prema nebu . U taj prostor neba smjelo prodiru i s njim se stapaju vrhovi ljudskih artefakata . Izbornik Mjedinih fotografija arhitekture za izložbu Kristalno nebo je
Ne . Ne bih rekao . Rekao bih da od rođenja postoje fragmentirana iskustva sebstva koja se postupno stapaju i integriraju . I s vremenom, integrirano sebstvo ( self ) koje se povezuje s integriranim reprezentacijama
utopističkim . Unatoč svim razlikama, nekim čak i nepremostivim, po većini pitanja svi ovi pokreti se stapaju u većini zemalja u jedinstveni LGBTIQ aktivizam . Udruga Kalinka obilježila Maslenicu u
pločicama . Fasade i interijeri mnogih portugalskih, ali i španjolskih gradova krase pločice koje se stapaju s građevinom tvoreći cjelinu upotpunjenu umjetničkim izrazom . Azulejo, prekrasan vid umjetničkog
u velikoj mjeri utječe na riječki identitet . Riječki i fijumanski identitet se međusobno spajaju i stapaju imajući veliku interakciju . Važno je napomenuti da postoji jedan konstrukt nacionalnog diskursa od
luksuzne niskoenergetske kućice . Family bungalovi, izgleda su izvorne Krčke kućice, stoga se izvrsno stapaju s okolinom očuvane prirode . Smješteni u hladovini, u blizini čistog mora, na atraktivnim lokacijama
starije nijanse tena . Radije izaberite lijepe bakrene nijanse ili se držite prirodnih pramenova koji se stapaju s osnovnom bojom, a daju samo dašak topline . Sijeda kosa je manje vidljiva na crvenokosima, ali
najviše dolazi do izražaja ako pogledamo novu prednju masku sa svjetlom . Oštre linije maske savršeno se stapaju s malim oklopima . Bočna silueta otkriva nam nešto smirenije i uglađenije linije središnjeg i stražnjeg
grozničavo prati vremensku prognozu koja će odrediti odabir guma .... Ukratko, mnogo je detalja koji se stapaju u sliku na dan utrke . Temelji se na serijskom Citroenu C2 1.6 VTS kojem su pridodane rasne trkaće
po jednoj državi zadesiti će ih to sve istovremeno . To se već i događa svim nacijama jer sve države stapaju svoje društvo sa infrastrukturom interneta . RT : Na koji način svi mi, naivni korisnici interneta
nekom čudnom grču klone pored onog prvog mrtvog tijela . Dvije lokve krvi sa njihovih grudiju se polako stapaju u jednu, veliku, crvenu . Za razliku od Ferrarija koji je ovih dana službeno najavio
Koje su glavne teme i poruke koje se provlače kroz album ? Teme su raznolike, s time da se gotovo sve stapaju u ideju i poruku koju nosi naslov albuma . Sunce predstavlja nadu koja je svakom čovjeku vodilja,
amonijaka i peroksida ili ih uopće ne sadrže . U takvim je bojama manje štetnih kemikalija, a dobro stapaju različite boje kose čineći korijen manje vidljivim . Još nešto može pomoći : šamponi za naglašavanje
tijelo . Ne otvaraj oči i udahni još jednom . Udahni duboko i dugo . Tvoje želje i tvoji osjećaji se stapaju u osjećanje novog osjećaja . Ja sam tvoje astralno tijelo u tvom malom univerzumu . Mnogi ljudi to
ništa od kvalitetnog igrača . Tako je i ovdje . Ono što zovemo talent i uloženi rad u jednom se trenutku stapaju u način života, mišljenja, gledanja stvari oko sebe . Jedna je polaznica radionice, Martina, baš
da ožive, njišu se, vrte i plešu poput ljupkih balerina . Boje i mirisi raznobojnih latica božura, stapaju se u skladnu harmoniju koja budi sva osjetila . Željeli smo upoznati i " drugo lice " nastavnice
krupniji, mrljast, iznad razine kože ) . Osip je obično simetričan, pojedine se promjene međusobno stapaju , a ne javlja se na dlanovima i tabanima . U djece se te promjene mogu zamijeniti s dječjim virusnim
itd. Kako prepoznati alergiju na lijekove ? Osip je obično simetričan, pojedine se promjene međusobno stapaju , a ne javlja se na dlanovima i tabanima . Najčešći su kožni simptomi . Ubrzo nakon primjene lijeka
obećanje radikalnog preustrojavanja u kulturi . U pitanje je dovedeno dosadašnje poimanje autoriteta . Stapaju se i mute dosadašnje uloge autora i čitatelja . Izdavaštvo, metode distribucije, stručna recenzija
izdržljivost da hodaju dugim putem i da podnesu zamoran rad . Zagrljaj u kojem se dva tijela ponovno stapaju u jedno, mi nazivamo seksom . " Kada sjedim pred vratima neke krčme, ja, Ištar, božica, ja sam
upitala kako bi mojoj duši bilo ( kako će joj biti ) bez tijela ? Bez tijela se duše vjerojatno međusobno stapaju , jer sve jedna o drugoj znaju . Kod duša je sve otvoreno . Nema tijela kao brane . Bez tijela postajemo
predstavljaju odgovore koji napokon stižu . Nalazi znanosti, fizike, psihologije, misticizma i religije stapaju se u novu sintezu, osnovanu na zamjećivanju podudarnosti . III uvid - opisuje poimanje fizičkog svijeta
ćete provoditi puno vremena . U skladu s time, boje treba pomno odabrati . Boje se na određen način stapaju s materijalom kupaoničkih elemenata . Drastična odstupanja od ovog pravila mogu kupaonicu pretvoriti
Teslom u dinamičnom ritmu provode poznata televizijska lica . Tijekom predstave igra i filmski zapis se stapaju , ali i sukobljavaju, bogateći radnju dodatnim sadržajnim i izvedbenim slojevima . Kovač radnju dopadljivo
sudjelovati u raznim inspirativnim i kreativnim akcijama i učiniti nešto za druge . Sve te odrednice stapaju se u jednu činom volontiranja . Život je film koji se snima bez kaskadera i u kojem igramo samo jednu
kantonskog ili Hakka izraza naziva, što na hrvatskom znači " mirisna luka " . To je moderan grad gdje se stapaju Istok i Zapad i u kojemu se cijeni tradicija gostoprimstva . Iako je dio Kine, Hong Kong funkcionira
premium razreda kompaktne klase, osjetili smo već pri prvom zatvaranju debelih vrata . S karoserijom se stapaju tiho i mekano, kao vrata bankovnog trezora . I brundavost dvolitrenog dizelaša TDI sa 140 KS, koji
očima, sestre bijeg od nepodnošljivog traže u pričama o sretnijim danima . U njihovim se sjećanjima stapaju prošlost i sadašnjost, isprepliću se obiteljske anegdote i opisi stvarnih nestanaka njihovih prijatelja
južnim obroncima Krndije, na sjeverozapadnom dijelu Požeške doline . Prekrasni obronci čije se padine stapaju sa Zlatnom dolinom, dali su Kutjevčanima ono najbolje i najljepše : plodnu zemlju i mnogo sunca .
ozonske note podsjećaju na vodena staništa aktivnih molekula koje sadrži . U samom se srcu metalne note stapaju u akorde nalik na lotos, dok profinjene cvjetne note s daškom mošusa čine bazu . Zaštitno je lice
prodromalni stadij i aura, najčešće se isprepliću pa ih je teško opisati svaku za sebe . Znakovi se uglavnom stapaju , kod nekih slučajeva jednostavno izostanu, a trajati mogu od nekoliko sekundi, pa do nekoliko dana
kromirani zračnici ) kao i sklad boja ističu vrijednost uočljive kvalitete unutrašnjosti vozila . Ovdje se stapaju osjećaj ugode i sigurnosti s čistim užitkom u vožnji . Nova Renault Laguna usredotočila se na svoje
neosporno književni genij, savršen primjer kako se u jednom čovjeku postojano, a ipak nevjerojatno, stapaju osobine koje se redovito međusobno isključuju . On je u isto vrijeme genij umovanja i genij mašte,
čarobna moć veže uz kratke slogove tih riječi, kao da se u njima nalazi rješenje svih problema . One stapaju u sebi najrazličitije nesvjesne težnje i nadu za njihovo ostvarenje . Razum i argumenti ne mogu se
Lalalala ... I osjećam se opet poput malog djeteta . Kroz prozor gledam pahuljice kako dodiruju tlo, stapaju se s ostalom bjelinom ... nježno se dodiruju i u dječjim srcima mame radost i sreću ... Iii .... Dolove
vremena . Svijetle nijanse boje pijeska bez problema pronalaze put do lepršavih krojeva koji se najbolje stapaju sa slamnatim modnim dodacima . Cijela kolekcija, krojem i zagasitim bojama, koje djeluju umirujuće
nad pustinjskim nebom, gostoljubivim domaćinima, slikovitim oazama palminih vrtova i kućama koje se stapaju sa bojom zemlje . Ovo vrlo lijepo i bogato iskustvo ne bi sigurno bilo isto bez svestrane pomoći Ivone
je za sve žene koje vole decentan, elegantan i nenametljiv look . Pastelne nijanse koje se savršeno stapaju jedna u drugu nadopunjene su pokojim detaljem jačeg pigmenta . Limitirano izdanje Poudre Signée de
čuvam Snagu ljubavi u nama .. Biser si u mom oku .. Večeras kao i jučer Nestajem u tvom zagrljaju .. Stapaju se dva tijela Dvije duše se grle U mirisnoj bjelini Naših tijela .. Gledam tvoj mir Dok ti se mjesečina
mirise nadahnute istom onom melodičnom ljepotom koja se može pronaći u njezinom glasu . Romantične note stapaju se s nezaboravnim aromama, nadilazeći jezik i stvarajući trajnu povezanost s ljudima širom svijeta
zasebnom smjeru onemogućava stapanje dva vidna polja i time znanstvenici isključuju mogućnost da štakori stapaju vizualne informacije u jednu sliku kao što to čine ljudi . Ovakav način ponašanja u kojem štakori trajno
Tvornički oblikovan laminat sastoji se od više različitih materijala koji se pod utjecajem viskog tlaka stapaju u jednu cjelinu, a većina sadrži i sloj otporan na vlagu . Površinski sloj smjesa je papira i plastike
vijugajući ravno gore u nebo . S vrha planine tek se ponekad odvajaju oblačići sumpornih para, koji se stapaju s nebeskom pozadinom tako da izgleda kao da i preostale oblake na nebu proizvodi planina . Sve je golo
internaliziramo i koje formiraju naše reprezentacije nas samih . I te se mnogostruke reprezentacije s vremenom stapaju u integrirano sebstvo, koje je odsjaj integracije naših subjektivnih iskustva u našim odnosima s drugima
zadivljujuće-dioskurnog pojma ljepote trajne nedovršenosti i otvorenosti . Ta dva diskretna i bliska apsoluta stapaju se misaono i pragmatično u tijelu i imenu Harmonije, očitoj potrebi pomirbe ratnika i ljubavnice,
i molekula ? Umiru li oni / one ? Ili se pretvaraju u nešto drugo, zvano trulež, prah od kostiju, stapaju sa zemljom ? Da li su mrtve ? Kako mogu biti mrtve, ako i dalje funkcioniraju, samo u drugačijoj
tekstova, produkcije, miksa i masteringa . - Ljudi su u zadnje vrijeme strašno depresivni, jer se stapaju s masom koja je u nekom negativnom filmu . Ova pjesma govori o jednoj velikoj i konačnoj odluci da
mora im se ponuditi jasne političke stavove i ciljeve, koji međusobno diferenciraju stranke, a ne stapaju ih i često utapaju u bezličnu koalicijsku masu . Čini se da su mane koaliranja jasno došle do izražaja
običajima i kulturi, ali ništa nije moglo dočarati to posebno svjetlo, mirise začina i cvijeća koji se stapaju u toplini u zraku . Znala sam da ću se zagledati u Maroko, ali nisam slutila da ću se zaljubiti .
nijedan me nije osupnuo više od činjenice da su svi okupljeni u istoj točki, da se ne preklapaju i ne stapaju . Ono što su mi oči ugledale bilo je istovremeno ; ono što budem zapisao bit će susljedno, jer je
. Dok se školom zbog niza nesretnih događaja širi strah, a Lucy više nije Lucy, mašta i stvarnost stapaju se u živu noćnu moru glavne junakinje ispunjene tjeskobom, strahovima i strastima odrastanja . 267106,267044,266904,266906
zajedničkog muziciranja . Dvoje svirača, različitih osobnosti, temperamenata i emocija, zajedno svirajući, stapaju se u jedno biće koje drugima, slušateljima, pruža ljepotu glazbenog doživljaja posredujući izvornu
označuje povezanost Karmela i Majke Božje . U blagdanu Gospe od Karmela, koji se slavi 16. srpnja, stapaju se svi elementi tradicije po kojoj je Marija zaštitnica, Najsvetija, Bezgrešna, Djevica, Majka
iz zgrade prema van ili izvana prema zgradi . Biljke na balkonima treba zasaditi tako da se skladno stapaju s arhitekturom zgrade nastojeći da budu povezani i s izgledom prostora zasađenog ispred zgrade, te
" posljednje je poglavlje epske trilogije Petera Jacksona u kojoj se sve priče i svi putevi na koncu stapaju u veliko finale . Dok Sauron šalje svoju moćnu vojsku na Minas Tirith kojim upravlja Denathor, otac
svjetla lete po zraku, napadaju iz zraka, na očigled se pojavljuju i na očigled nestaju u zraku, stapaju se u jedno i izvode vratolomije po zraku itd. Vallee ih sa svoje strane s pravom tretira kao paranormalne
prostore Dubrovnika, njegov jedinstveni ugođaj i posebnost trubadurskoga glazbenog izričaja, gdje se stapaju stihovi, glas i gitara . Poput Ibrice Jusića na skalinama, koji je u to doba bio jedan od zaštitnih
specijalnom postupku bojanja pri kojem se bijelo osnovno tijelo i obojano akrilno staklo neraskidivo stapaju u jedan proizvod . Vanjski obojani sloj od akrilnog stakla je izrazito otporan na ogrebotine i atmosferske
zanima . S vremena na vrijeme preda mnom se vrte slike hrvatskoga kaleidoskopa, bez ikakve logike . Stapaju se jedna u drugu, jednom oštrije, drugi put im se obrisi pretapaju, teško mi je zapamtiti ih . Želio
dublje zagleda u samu sebe . Ni opčinjenost bojama i mirisima toga fantazmagoričnoga grada u kojem se stapaju privid i zbilja ne mogu odagnati Anin osjećaj osujećenosti . Još manje to mogu neobavezna i površna
se nadam da Vas prilike neće primorati na odlazak na komercijalnu televiziju, jer tamo se i najbolji stapaju s mediokritetom . Eva ( 20.07.2010., 13:37:56 ) a tek " Robin Hood efekt " istog autora, uvaženog
pozadini, iza nas ; a sad, brzinom munje ... ; Još malo da vidite njega, ljepotu moju ; i sad se zajedno stapaju sa prirodom ; i ja poviknem ; " Vito, sim odi, imam kukija ( keksića ) " i on trk tak kaj se praši
više godina . One se mogu razlikovati po boji, iako su najčešće žućkasto-sive do tamnosmeđe i dobro se stapaju s okolinom . No, hobotnica kad je uzbuđena može promijeniti boju . Također, njena koža osjetljiva
priče u koherentnu cjelinu, ne čini nikakav odmak od svoga lika, nego se njegovo i viđenje subjekta stapaju u korist subjektivne vizure samoga Chea . To samo po sebi ne bi trebalo predstavljati problem jer cijeli
hidratizira lice, a njezina pigmentirajuća svojstva prikrivaju nesavršenosti na licu i savršeno se stapaju s tenom . Nailwear Pro lak za nokte Ljubavne veze nerijetko su igra vrućeg i hladnog, a upravo takve
ovom temom govori kao o logičnom nastavku koji spaja njegove uobičajene tematske cjeline u kojem se stapaju erotizam, smrt, lijepo i ružno, sklad i ekspresija, cjelina i rasap . Tvrdi kako je Marilyn Monroe
plasmana na besplatno ljetovanje preko županijskog natjecanja . Druženje, sport i zabava se ovim projektom stapaju u neponovljivo iskustvo svih sudionika, te ovim putem pozivam svu djecu i mlade naše županije na prijavu
svjetlucavi puder u četkici, ali i trostruko sjajilo za usne Onyx Lustre, kod kojeg se tri boje stapaju u jednu . A kakvu kozmetiku koristi dizajnerica Anamarija Asanović ? Danju se minimalno šminkam, stavim
prizor gledamo kao da smo iznad njih . Cerigradska mačka sastavljena je iz više elemenata koji se lako stapaju i rastapaju . Tijekom čajanke količina teksta lako bi uspavala najmanje u publici, međutim cijeli
što se stigne opustiti, stiže druga poruka . On se grci i opet grči . Grčenja nastaju tako brzo da se stapaju u jednu radnju, što se očituje nesmetanim i neprekidnim radom mišića . Kajinovo pošto
predmeta, raznih geometrijskih oblika i materijala različitih tekstura, koji se uz glazbu i zvukove stapaju u razne oblike i tvore razne kratke priče . Kocke postaju pilići, trokuti ribice, valjci i kugle
nekolicini ranijih Bauerovih djela, koliko god da je apsurdan, na neki je način i jedino moguć, u njemu se stapaju neminovnosti i prokletstva ljudi i prostora, u konačnoj tragediji se ne sasvim nepredvidljivo otjelovljuje
preskaču putenošću, jer ne mogu se zasititi jedno drugog : znoj im se miješa, sokovi im se miješaju, stapaju se preko sokova ljubavi i žudnje uvijek iznova i uvijek još pomamnije, baš kao da im je svako vođenje
zlatna, crvena, klasične su boje suvremene YSL žene, čija se smjelost u odabiru boja i slobodan duh stapaju u istinski pariški chic, ističe Lloyd Simmonds, kreativni make-up direktor Yves Saint Laurenta
č ki faktor svim umjetnostima Peter Brook ) . Oni ne stoje jedno nasuprot drugome, oni se uzajamno stapaju , u toliku stupnju i u takvoj namjeri da se čini kao da je pomaknuta granica žanrova, što bez sumnje
savršenim siluetama suzdržavanja Sjećam se svakog sumnjivog slogana, Svakodnevne suprotnosti se savršeno stapaju slobodno se strovaljuju slikajući sokolova strastvena svirala, sa samima sobom sekunde se slažu spotičući
kompozicija mrtve prirode na tamnoj pozadini prikazu daje dubinu i volumen, dok se blage nijanse narančaste stapaju s crvenilom zdjele koja je optički centar slike . Energični potezi kista pridonose dinamici, a motiv
i pripovijedanje priča ( koje razotkriva pojedinosti konkretnog zločina ) vrlo se umješno prepliću i stapaju u cjelinu . Pripovijedanje razbijanjem dramskog toka lomi ritam predstave i drži gledatelja u stalnoj
Martina kako iscrpljeni leže u čamcu, a komentari padaju s lijeve i desne strane fotelje i svi se zapravo stapaju u jedan zaključak : dobro je, medalja je velika, velika, stvar Poslije utrke momci daju izjave,
odnose : snimljeni odozdo, odozgo, sa strane, iz svih kutova, preklapaju se, slijede, obrisi im se stapaju ili presijecaju, vrtoglavo rotiraju oko svoje osi, ruše zakone gravitacije, dramatično se sudaraju
... u tvojim stihovima bojaš snove najljepšim bojama ..... raduje me ova tvoja bilježnica u koju se stapaju sve tvoje misli .... voli te Nera : - ) ) ) ) ) ) u dolini snova, sanjari žive najmanjem titraju ljubavi
godina . Njegovi prvi DJ setovi koketiraju s hip-houseom, acidom i technom ali se ubrzo profiliraju i stapaju u promišljenu i fokusiranu cijelinu . Iako jako mlad 1993. godine, Adam i njegov prijatelj Peter Benisch
tiramisu i talijanske trešnje od 22,9 kuna kako veselo putuju njegovom nutrinom preobražavajući se stapaju u neku amorfnu formu . Shvativši da je za život ipak potrebna jedna dublja, uzajamna povezanost .
kompleksa straha i odbrambenih afekata, koji su za sedam debelih godina bili sasma nestali . Tako se stapaju unutar-katolička i ekumenska stagflacija stagnacija realnih promjena i inflacija neobaveznih riječi
argumenata prosječnim je talijanskim antijuventinima i sportskim novinarima ( često se te dvije uloge stapaju ) postala prava noćna mora omalovažavati Juventus . Vjerujem kako će i ubuduće svoje patnje i nedaće
ili su to dva posebna načina na koja djeca uče čitati prema svojem individualnom čitateljskom stilu ? Stapaju li i napredni čitači više pojedinačne elemente u procesu čitanja ili je to samo karakteristika početničkog
kritičar Robert Buchschwenter, jednom je prilokom rekao : ' ideja i iluzija, imaginacija i prezentacija stapaju se i plutaju kontinuirano u jedinstvenu opojnu kompoziciju . ' 2009. njezin je projekt ' Art in Public
PRAZNICI Bok ljudi, evo mene s novim dizajnom.Sve mi je ok na njemu, al mi se ne sviđa kako se linkovi stapaju s pozadinom, a više ne smijem skidat, tak da cu morat ostavit ovog .. ... Jučer smo Mateo, Zvonko
Mediterana, Orijenta i hrvatske kulinarske baštine ... ... klimatski, Drniš je mjesto na kojem se stapaju svježina kontinentalne i blagost mediteranske klime ... ... povijesno ; Drniš je milenijsko raskrižje
cijeli um i dušu, a ta su umijeća svakim danom sve rjeđa Malo kasnije, kao figure od pare, otac i sin stapaju se s mnoštvom na Rambli, a njihovi koraci zauvijek se gube u sjeni vjetra . Henry Miller : " Kolos
dekoraciji na ogromnom tanjuru Izazivajući oduševljenje svjetine U svoj njihovoj pomodnoj površnosti Stapaju se u jedno Prožimaju duboko Slano i slatko U eksploziji okusa Na prvi pogled nespojivih Poput nas samih
kod sudionika ) Težište je na razumijevanju ljudskog sadržaja . Uloge dramskog pedagoga i redatelja stapaju se u vođenju i ocjeni onog dijela dramskog stvaranja koji ima za cilj da sudionike pouči samom dramskom
mora im se ponuditi jasne političke stavove i ciljeve, koji međusobno diferenciraju stranke, a ne stapaju ih i često utapaju u bezličnu koalicijsku masu piše Boris VUŠKOVIĆ U prvoj postizbornoj noći premijer
pulsiraš u mojoj glavi lupaš u srcu .. stežeš u grudima zadnje atome snage u krik strasti pretvaram stapaju se dva tijela skladnu sonatu ispisuju svako moje zadovoljstvo svojim grliš nedam ti da odeš tako iznenada
Također mislim da su mnogi vrhunski umjetnici inspiraciju i talent crpili iz takvih stanja, kada se stapaju sa svojim djelom, prestaju biti osobe . Zen i umjetnost su usko povezani upravo zbog tog razloga .
savršeno stapa s bojom i teksturom kože . Nijanse su savršeno prilagođene prirodnim tonovima kože te se stapaju s kožom ne ostavljajući vidljive prijelaze i ružne rubove . Pigmenti su obloženi fluorinom te ne blijede
fragmenata, ali su naravno u krivu . Božjom providnošću, svi se zvučni efekti, bili namjerni ili ne, stapaju u dotjeranu i umjetnički potpuno zaokruženu, neponovljivu glazbeno-kompozicijsku cjelinu, najuzvišenijeg
su bili sučeljeni s partiturom koja briše razlike između recitativa i arije : te se dvije kategorije stapaju u deklamacijskom duktusu koji samo ponegdje otvara prostor za arioso, prema tradicionalnom poimanju
Hrvatska danas pluta, nažalost, s pet do deset trajno prisutnih imena osoba koje se često i kameleonski stapaju s okolinom, kako u znanosti tako i u politici : umijeće preživljavanja umjesto punine života . Ponižavamo
bi ja svoga sina odgaja ? Ujutro odma molitva i joga vježbe koje činu da osjetiš energiju planeta i stapaju te sa svemiron . Onda marenda od zdrave spize, koja ti daje snagu da izduraš dan . Onda : razmišljanje
Pretpostavljam da će današnje piće pronaći brojne zaljubljenike . Kombinacija je neobična, ali se okusi savršeno stapaju ( primijetiti ćete to čim se osvrnete na recepturu ) . Uza sve to, izrada je krajnje jednostavna,
vrijeme sve mi se nešto pozbrkalo . Nema nedjelje, a bome baš nešto nema ni srijede, ni petka . Dani se stapaju u nekakvu nisku nečega .. skoro bi rekla .. ničega .. Poželim potrpat stvarčice u ruksak .. ne volim
pomoć vizualnih materijala prikupljenih online autori stvaraju jedinstveno poetično carstvo u kojem se stapaju misli, strahovi, žudnje i brige podijeljene putem web kamere . Trailer za film pogledajte niže,
koja mu stiže na audiciju . Među njima razvijaju se odnosi dominacije i podčinjenosti, i oni se pomalo stapaju s likovima perverznih ljubavnika iz 19. stoljeća iz predstave koju spremaju . Riječ je o kazalištu
BRIJEG-ZAGREB-OSIJEK-ZAGREB-DUBROVNIK-SPLIT-HVAR-MAKARSKA-SPLIT .. više nisan zna u kojem san mistu .. suludi osjećaj .. isprepliću se utisci i dojmovi .. stapaju se jedan u drugoga i čine jednu predivnu sliku od sto boja .. vrlo intenzivno U svakom mistu drugi
o specificnoj socijalnoj strukturi njegova podrijetla izmedju sjeverne Amerika i juzne Spanjolske, stapaju u jednu jedinstvenu kulturu protesta - jednu formu koja se moze bez razlike primijeniti na scenariju
unikatnoj upotrebi raznih vrsta štimova kako na akustičnoj, tako i na lap-steel gitari te melodijama koje stapaju različite žanrove, od indie pop-rocka, preko jazza i folka, pa sve do klasike . Svojim žarom i talentom
guvernmentalitet ", Roger M. Bruegel će pokušati naznačiti poetiku postavljanja izložbi u kojoj se stapaju određeni predmet - provođenje moći - i estetska forma . Roger M. Buergel je kritičar i kustos, rođen
taj stil ... i bas tako namjeravam namjestiti stan ... uvijek u obzir dolaze ugradeni romari koji se stapaju sa zidom ... ako nema posebne garderobe ... a police za knjige isto dolaze u obzir, ali ne one natrpane
poluproizvodom SWITCH NOW Eto da i ja priznam nešto, nisam spavao, al doslovce 80 sati . Dani se polako stapaju jedan u drugi, i čak sam ih počeo zapisivati na post-it papiriće i lijepiti po monitoru.Da imam neku
... Mirisi alkohola, ostataka hrane, tjelesnih izlučevina, uvenulih biljaka i uginulih životinja se stapaju u jedan savršen opojni miris koji doprinosi potpunome ugođaju tek probuđene prirode . Na klupama su
od urbane atmosfere ulica i ljudi . Kontrast u kojem se pojačava bazičnost postanka, a sva osjetila stapaju u cjelinu umjetničkog djela . Intuicijom i upijajući snagu prostora Boris Roce stvara djela iznimne
nedostaje bilo kakav red, gdje je vrijeme fleksibilno, a prostor nedosljedan, a dvije se dimenzije stapaju jedna u drugu . Ritmički se fenomen zgušnjava u tonove, dok se oni razdvajaju u metričke sekvence
fenomen zgušnjava u tonove, dok se oni razdvajaju u metričke sekvence . Prirodni i instrumentalni zvukovi stapaju se sa stenjanjem i mljevenjem ljudskog tijela, što rezultira plačem bića koje čeka trenutak kada će
tijelo lakše upilo vitamine topive u biljnim mastima, do tršćanskog umaka u kojem se peršin i češnjak stapaju u ulju kako bi riba bolje legla . Budite kreativni i otkrijte način koji najbolje odgovara vašem nepcu
završni ples je vrličko kolo koje nikoga ne može ostaviti ravnodušnim . Ples i bogatstvo vrličke nošnje stapaju se u sklad boja, pokreta i pjesme svjedočeći o neuništivosti tradicije hrvatskog čovjeka . To vrličko
psalama uključuje na eminentan način čitavog čovjeka : glas, sjetila, srce i duh ( corde cogitare ) stapaju se u jednoglasje ; pri tom nije primarna zadaža da glas zabljesne u svojoj ljepoti, nego da pjevač
pojam Logosa, Riječi . Riječ kao početak, počelo, princip, ishodište svega . Sve se Božje riječi stapaju u jednu Riječ, Isusa Krista, riječ postalu čovjekom, koja je među nama podjenula svoj šator ( danas
neprilagodljivost uzrastu kojemu se predstava obraćala . Tako se Hillary, koju igra Dora Lipovčan, a u kojoj se stapaju utjecaji punka i gotike s geekovskom ovisnošću o računalima i internetu, jezično obraćala tinejdžerima
restaurirane . Na visini je od 2350 metara . Okružen planinskim vrhuncima koji se približavaju i kao da se stapaju u jedno s kamenjem koje odolijeva vremenu . Obuhvaća sve ono što je bitno za takvu vrstu utvrde : hram
Thompson stvara stroge linije koje naglašava krivuljom dinamične boje . Slojevitim šišanjem u kosi se stapaju statičnost i pokret, a sve je naglašeno intenzivnim bojama . Richard Thompson, stilist ; Marijana
linijama i uz potpunu praktičnost u skladu s očekivanjima . Pogledajte kako se prednja i stražnja svjetla stapaju s osnovnim linijama, uzlaznu bočnu liniju i dobro osmišljene detalje, kao što su uvučena svjetla
koji ćeta koristiti u svom sistemu kućnog kina a pritom želite biti sigurni da se sve jedinice dobro stapaju u jednu cjelinu, ili jednostavno tražite vrlo kvalitetne zvučnike za vaš stereo sustav razmislite
internacionalnih medija . To je šampanjac koji odražava osobnost i šarm, a delikatnost, kompleksnost i elegancija stapaju se u savršenu harmoniju . Pommery POP Champagne prvi je u svijetu specijalno dizajniran kako bi se
društvena znanost, i dijelom humanistika, upisuje se na specifičan način : " početak " i " kraj " stapaju se često u metaforama prirodnih događaja, kataklizama koje brišu ostatke staroga i oslobađaju prostor
da je to po meni jedan od najljepših gradova svijeta u kojemu se starinske građevine srednjega vijeka stapaju sa modernim građevinama 21. stoljeća čineći skladnu cjelinu . Promatrajući grad moglo bi se s lakoćom
samo zato jer je Bog, vodi nas u same vrhunce molitve, gdje se riječi, slavljenje i zahvaljivanje stapaju u jedno te se više sjedinjujemo s Bogom u kojem živimo, mičemo se i jesmo . Ali zahvaljivanje koje
mantričkim ritmom glazbe Pulsirajući zvukom i upijajući ili reflektirajući svjetlo, tijelo i slike se stapaju u homogeno tkivo doživljaja ... pročitajte cijeli tekst ... Uz projekt Pola stoljeća sam nevidljiv
gotovo konceptualna, krajnje reduktivna . Ona tom morlačkom krajoliku u kojem se u jedinstvenu cjelinu stapaju morska pučina, varljivo nebo i stjenovito kopno, oduzima svaku mogućnost trivijalne deskriptivnosti
Spannungen Festivalu 2002. u Njemačkoj . Vrhunska interpretacija čini da se obje dionice ravnopravno stapaju u jedinstvenu zvukovnu sliku, koja podjednako odražava Brahmsovu skladateljsku intenciju i Tetzlaff-Vogtovu
cijeli tekst ... Dvije glumice su pojavno i nastupom utjelovile dva suprotstavljena svijeta koja se stapaju u amalgam, naravno, onakav kakvim ga diktira korporacija . Orijana Kunčić odlično je postavila gard
blistave boje čine kožu ljepšom, iluminiraju je, štite je, a ona postaje blistava . Formule koje se lako stapaju s kožom odlično prekrivaju nesavršenosti i ujednačuju ten . Postojanost, neprimjetna i bez vidljivih
vrtu i interijerima iz sredine XIX . stoljeća, a odjevena je u haute couture haljine koje se savršeno stapaju s engleskim dvorjanskim interijerom . Borovnice sadrže flavonoid antocijan koji plodovima
pate zbog sustava koji ne omogućava dodatni rad na razvijanju njihovih talenata i kroz godine oni se stapaju sa masom i postaju samo još jedan u nizu podanika . Spomenimo malo i radni odnos . Možda ne bi bilo
stvaranja i postojanja . Ta skrovitost se objavljuje i postaje javnom te zahvaća sve pore života . Tako se stapaju osobna iskustva i puno šira zbilja . Pristupanje Božjemu otajstvu, a osobito Utjelovljenju, nadilazi
prelazim rampu pozornice i iznenada postajem sudionikom vremena . Moje misli, osjećaji i spoznaja se stapaju u dramu koju svijesno živim . Dinamika mojih misli postaje koreografom trenutka, a osjećaji plešu
dio znak je obnove stila marke CITROËN s naglašenim motornim prostorom i izduženim ševronima koji se stapaju sa spektakularnim tehnološkim pogledom . Tanka dnevna svjetla sa LED diodama vješto izdužuju masku
pjevajući moli uz stihove pjesme Život svoj prikazujemo Bogu ... čovjeka ponesu osjećaji oji u jedno stapaju zahvalnost i prošnju, sjećanje i okrenutost budućnosti, sjetu i ponos . A čulo se te subote, 18.
starosti i mladosti, iznad svega, njih dvije žive nepatvorenost ljeta, udišu i dodiruju prirodu i stapaju se s njom . Pišući " Knjigu o ljetu ", Tove Jansson napisala je knjigu u boji i dok se čita boje se
dobije niti standardna ambalaža pudera od 30 ml Pohvale na izuzetno prirodnim nijansama koje se stvarno stapaju sa kožom . Dok se nanosi, ponaša se kao krema : izuzetno razmaziv, hidratantan, blagog i ugodnog
izgled.Za veće nepravilnosti potreban je korektor . Puder je savršen za ljetne dane : nijanse se savršeno stapaju sa kožom tako da se neće primijetiti razlika od ostatka tijela, ne ostavlja fleke po odjeći niti se
politike i povijesti . Svi se ti elementi, u kombinaciji s izvanrednim crtežom i prekrasnim kolorom, stapaju u jedno izuzetno kompleksno i duboko djelo, no ipak ispričano na iznenađujuće jednostavan i pristupačan
svim kasabama gdje dođu, čini da poznaje svakog . Sva lica su ista i ona mu se miješaju, prepliću i stapaju u sivu, stoput viđenu gomilu i on nikako ne može da izd voji makar jedno od njih i da se uhvati za
zatvoriti . Nema više iznenadnih odlazaka i dolazaka, ludih pijančevanja koja traju danima i noćima i stapaju se u maglovitom sjećanju u veliki kotač mahnitog vrtuljka, na kojem se okrećem i zabavljam, zabavljam
glazbe, ostavljajući ukupnom scenskom zbivanju njegov pretežito zborski karakter s pojedincima što se stapaju u privremenu zajednicu, redatelj Ozren Prohić na pozornici Dramskog kazališta Gavella nastoji, također
opison samoga seksualnoga čina dvoje zrelih osoba koje skupa dolaze do zvizda s početka teksta . Koji se stapaju s njima i rone u beskraju . U beskraju sriće . Ej . Sriće . Zašto danas nema više sriće ? Koji je ovo
natpis - " dobrodošli u raj " . Pogled se prostirao na pučinu oceana, u daljinu, gdje se more i nebo stapaju u jednu plavu boju . Samo se nijanse plave boje prelijevaju iz jedne u drugu, iz tamnije u svijetliju
autobusi polako se gube među novima koji imaju tamna stakla . Puno jednakih večeri koje počinju u sedam, stapaju se s pločama na Korzu i pale svijeće na stolovima u kafićima . Završavaju negdje kasno u bosoj noći
epidermalni horizont, a onemogućen je rast vegetacije . Razvijaju se sve gušće i dublje kišne brazde koje se stapaju najprije u pliće, a kasnije u sve dublje jaruge te počinje oblikovanje golemih ogolina . Tako oštećen
trenutku bez nadzora roditelja, animatora ili zaposlenika igraonice . Igraonice su dakle mjesto gdje se stapaju sigurnost i izazov . Ukoliko nema stručnog osoblja, roditelji su za boravak djeteta u igraonici odgovorni
programu 13. srpnja . Odlične aranžmane i elegantan, sofisticirani vokal Deborah Carter izvrsno se stapaju s muziciranjem Jazz orkestra HRT-a . Glazbenik Simon Marlow karijeru je započeo još u rodnoj Engleskoj
tako jasno kao kod jezgričavog voća . Opadanje se zbiva u tri faze, ali se često druga i treća faza stapaju . Prvo opadanje, neposredno nakon cvatnje, traje dva do tri tjedna . Tada padaju uglavnom neoplođeni
drugim stvarnim pravima, - predlaže se da sva imovina pravnih osoba koje se ukidaju ovim zakonom i stapaju u Agenciju postanu imovina RH kao i sva druga koju bi Agencija u svom poslovanju stekla, - predlaže
Prerušeni đavo u seksualne mogućnosti neke moguće budućnosti uvodi i vanzemaljce, koji se simbiotski stapaju s tijelima ljudi i jedino tako mogu doživjeti spolno združivanje i razmnožavati se . No, u priču je
herojski stih . Na horizontu, djeco moja, izgleda kao da se spajaju nebo i zemlja . Ali ne, oni se stapaju uistinu u vašem srcu ako sveto živite u svakodnevnom životu . " ( Sv. Josemaria ) SDP-ov
mjestimičnih krošanja i žarko žutilo sunca u njezinu se slikarstvu uzajamno prožimaju, miješaju te stapaju u nadasve složene kompozicije, za koje nije moguće sa sigurnošću ustvrditi jesu li po svojim karakteristikama
se kriju u slastima moći ... I dok lutam pogledom po tebi tražim dodire beskrajnih noći tijela što se stapaju u jedno jedna duša i niz proplakanih noći ... 28.11.2009. subota .. LJUBAV I kad sam sama i kad sam
sukobljavanja ) Naravno . Svjestan sam toga . Upotrijebio sam riječ da se te dvije borbe " spajaju ", a ne " stapaju " . Crveno ipak ne može apsorbirati zeleno . : ) Zato ovdje moji posljednji dnevnici, s jedne strane
pokretom, glazbom i plesnim pokretima.Ali zašto tango ? Možda baš tango jer tango je umjetnost u kojoj se stapaju strast i bol, radost života i žalost smrti . Zato što je za tango uvijek potreban još netko, netko
diplomirala na Filozofskom Fakultetu u Zagrebu komparativnu književnost i engleski . U njenom se radu stapaju elementi instalacije, akcijskih filmova, plesa, glazbe, videa i novih medija . Njen rad nudi neortodoksnu
izvođač . Krajnji cilj je da se dosegne tačka u kojoj se izvođačka veština i lična osobenost izvođača stapaju . Vođenje studenata BODY UNLIMITED razlikuje tri različita tipa vođenja studenata u toku akademske
dovoljne udaljenosti, koja zavisi od oštrine vida, ne zamjećuje svaku liniju pojedinačno, već se linije stapaju u jednoliku sliku . Zdravo oko mlađek čovjeka može još razlučiti [ ... ] Za televizijsko prenošenje
prirode sa svojom predivnom uvalom i širokom paletom boja od svijetlo zelene do tamno plave koje se stapaju u moru . Možete krenuti od sjevera prema jugu ili od istoka prema zapadu, sasvim je svejedno, jer
sustava koja su primjetni, sustavi za prozračivanje sa novim ugradbenim elementima gotovo nestaju tj. stapaju se se vanjskim dijelom zida . Sa novim fasadnim elementima otvor za zrak nestaje, te po prvi puta
prsni kralješci srastaju s bedrenima, kralješcima križa i prednjim kralješcima zakržljalog repa te se stapaju sa zdjelicom . Time tvore moćni koštani štit u bedrenom predjelu ( synsacrum ), koji daje čvrst oslonac
omogućuje jednostavno stvaranje panoramskih slika, pri čemu se prikazi s raznih projektora savršeno stapaju . Kompaktni kratkodometni projektori Predstavljena su i dva kratkodometna modela WUX400ST i WX450ST
prikazuje plod su suptilnih infografičkih manipulacija u kojima se različita mjesta i povijesni trenuci stapaju u savršeno jedinstvenu sliku . Njene fotomontaže velikog formata kritika su horizontalne urbanizacije
preboliti bolan proces skarifikacije . Poneki slabiji iskrvari i umre, a oni koji izguraju do kraja, stapaju se s duhom krokodila, cara močvare i sami postaju krokodili 14. dan Već smo peti dan u Yambunu jer
vrsta zala rekonstruirana je u nekoj vrsti vremensko-prostornog mozaika u kojem se nižu, križaju i stapaju epizode iz Mettraya i Fontevraulta što ih glas pripovjedača usmjerava tako da pokaže kako je riječ
rustikalnu cjelinu od okućnice do krova, odnosno od tepiha do posuđa . Svi artikli su pomno odabrani i stapaju se u jednu cjelinu, tako da uzmimo npr. Vaš kamin kod nas dobija cijeli set neizbježnih detalja :
bilo koji : " Engleski cheddar koji se proizvodi na farmama u Somersetu najbolji je mogući . U njemu se stapaju arome mlaćenice i hrena pa odlično ide uz bilo koju vrstu piva ", stručno objašnjava Steven Jenkins
neophodno da bi čovjek bio sretan i u svome pozivu i u svome poslu Tada se čovjekov poziv i njegov posao stapaju u jedno u ŽIVOTNI POZIV Vječni paradoks svećenika On nosi u sebi proturječnosti Cijenom vlastitog života
donosi zamašnji svežanj teških samostanskih ključeva . Karmelske boje smeđa, plava, riđa, bijela stapaju se u tami . U malom samostanu svagdje vlada mrak i tišina, jedino u ćeliji Majke starješice gori dimljiva
što je to Virovitičko podravska županija . Mjesto gotovo nedirnute prirode, gdje se pitomi pašnjaci stapaju s padinama Papuka, Krndije i Bilogore, gdje su uvjeti za život, stvaranje obitelji, ali i ulaganja
tako lako mogla odvratiti pažnja kao kad su bili u " normalnom " stanju . Neki su osjećali kao da se stapaju sa vazom . Drugi su izjavljivali kako je njihova okolina iznenada postala prekrasna . Svi su meditaciju
radiestezijsko-bioenergetski uređaj, dobio je prema anđelu ASALIAHU u kojemu se energija Sunca i energija Merkura stapaju u jednu cjelinu . ASALIAH je anđeo iz kora ANĐELA SILA, ANĐELA ENERGIJE, čiji je ARHANĐEO RAFAEL
formulacijama i sastojcima make-up proizvoda, čak i najhladnije boje, poput plave, proizvedene su tako da se stapaju sa svakim tipom kose, kože ili očiju s obzirom na to da obiluju preljevima i prijelazima te uvijek
scenarija i utopija budućnosti koje se nikada nisu uspjele dogoditi, niz zaokruženih epizoda koje se stapaju u širu alegoriju sadašnjeg trenutka krize . 8. U POLUVREMENU UTAKMICE PREDSJEDNIK sjedi za stolom svog
scenski djelotvoran . Pripadao je velikanima operne scene kod kojih se ljepota i snaga vokalnog izričaja stapaju u nedjeljivu cjelinu sa snagom scenskog izraza . A sve je to proizlazilo iz njegove goleme elementarne
trofoblast ) . CTLs i NKa stanice reguliraju i kontroliraju do kojeg se stupnja trofoblast i placenta stapaju s endometrijem kao i do kojeg će stupnja majčino tijelo prihvatiti i tolerirati alograft, stranu fetalnu
mlade . Objasnio je da i sakrament braka svoje ispunjenje dobiva tek u bračnom činu : za oltarom se stapaju duše, a u prvom bračnom činu spajaju se tijela te tek tada katolički brak postaje nerazrješiv . Istaknuo
modernih uzoraka u snažnim bojama, prikazale su svoj doživljaj današnjice u kojoj se retro i colorblock stapaju u jedno . Marita Staniće nam je već dobro poznata kao dizajnerica nakita pod brendom YoSoyJuanita,
: poglavlja Podmorje, Pejsaži, Brodovi, à ovjek i more, Riba u zamci, Posljedice i Oà uvanje, stapaju se u jedinstvenu cjelinu . Izložba à ¦ e trajati ukupno dva tjedna, te je ulaz slobodan za sve posjetitelje
zapisivanju zvuka . Dijelovi možda mogu postati razumljivi ako ih ponovno izgovorimo, ali se većinom stapaju u grafizam, isto kao što se i zvukovi razgovora po gradu stapaju u žamor . Fragmenti koji nam se čine
ponovno izgovorimo, ali se većinom stapaju u grafizam, isto kao što se i zvukovi razgovora po gradu stapaju u žamor . Fragmenti koji nam se čine razumljivima postaju besmisleni zbog nepoznavanja konteksta te
su najmanje javni . Navlače maske koje se, prema uvriježenom poimanju određenih društvenih uloga, stapaju s gomilom, zatirući svoju individualnost . U samoposluzi smo kupci, na utakmici navijači, u crkvi
predstavlja opreku rastućoj moći divovskih korporacija . Globalni korporacijski monoliti u bitnom se smislu stapaju s većinom svjetskih vlada i polako zauzimaju poziciju koja im omogućava da određuju konkretne fizičke
zahvaliti Gospodinu " . Papa je zatim usporedio Kardinalski zbor s " orkestrom, gdje se različitosti stapaju u složnu i višu harmoniju " . Kardinalima je posljednjeg dana svoga pontifikata Papa povjerio " jednostavnu
te postaju samo žene . Taj je završetak poveznica cijele predstave, mjesto na kojemu se svi likovi stapaju u ženu, ogoljenu od socijalnog i regionalnog identiteta . Nažalost, taj završni ples obje glumice
povijesti umjetnosti, čvrsta su jezgra frizerskog laboratorija u kojem se tehnike šišanja i bojenja stapaju s oblikovanjem koje se neizostavno oslanja na umjetničke, kulturološke i tehnološke poticaje, ne
bergamota i galbanuma, Jasminora evocira osjećaj svježine, uz bazu ambre i bijelog mošusa, koji nježno stapaju miris s kožom . Nee, ovo će bacati . Još i đurđica . Hmm . Nije egipatski, ali svejedno ... dory
tragikomedija vječnoga djetinjstva . Ta soba kao simbol afektivnoga stanja u kojem se brat i sestra stapaju u jedno biće, u kojem odlaze u drugi svijet, svijet snova i žudnji, u kojem mogu posve odbaciti
neizbježan . Zrakom se šire neobični mirisi i zvuci, okusi strani našim osjetilima, navike i običaji stapaju se s poeuropljenim elementima kako bi se mase turista ovdje osjećale udobnije . Onome oku kojeg zanimaju
izriičto tamnije boje ; to su zakonitosti koje vrijede i danas, i u velikim gradovima gdje se uspješno stapaju sa zapadnjačkim mjerilima i poslovnim kodeksima . Boja je u koju se odijevaju budistički svećenici
pa se na toj velikoj i uzavreloj Vlaisavljevićevoj pozornici dvije paralelne priče, o dvije Marije, stapaju u jednu, vječnu, žensku . Nakon što pročitate ovaj roman o ženama izbačenim iz povijesti, tim životima
ADU Mnoge vježbe snimljene u TV studiju ADU pate od istog problema : kadrovi nemaju dubine, likovi se stapaju s pozadinom, ne osjeća se jasan smjer svjetla koji bi odražavao namjeru snimatelja . Djeluju kao da
planinarsko-poučnom stazom Putovima orhideja na području Radoboja . U ovom idiličnom mjestu podno Strahinjščice stapaju se prirodne ljepote zagorskoga kraja i bogata prošlost o kojoj svjedoče vrijedni nalazi . SAČUVAJMO
Veracruz koji bi trebao pripomoći u preobrazbi korejske marke . Sportske performanse i korisnost se stapaju s luksuzom u Veracruzu, novom SUV-u sa sedam sjedala iz ponude Hyundai Motor Co . S bogatom standardnom
torta Paganini Sonata okusa u kombinaciji čokolade i lješnjaka . Vrhunska poslastica u kojoj se savršeno stapaju okusi čokolade, slatkog vrhnja i lješnjaka dosljedna je svakog svečanijeg događanja, te zasigurno
integracije prirode u samoj kući . Nismo jednom pisali o tome kako su najljepše rezidencije one koje se stapaju s okolišem koji ih okružuje, no Shatotto arhitekti ovoj su rezidenciji prirodu doveli među njene zidove
situacijama . Ispunjen energijom, model DS3 također nudi jedinstveno ozračje u unutrašnjosti gdje se stapaju elegancija i tehnologija i gdje sve obiluje dokazima o kvaliteti izrade . Sofisticirani instrumenti
kardamoma fantastično se slažu s voćem bogata okusa poput šljiva ili bobica . Kruške ili breskve savršeno se stapaju s vanilijom i cvjetnom vodicom od naranče ili ruže . Želite li kompot dodatno oplemeniti začinima,
jesu iznenadili ove godine . VETTEL, HAMILTON, kralj ALONSO su najbolji vozači trenutno i najbolje se stapaju s svojim bolidima, i zato će njih trojica voditi borbe za ukupnu pobjedu . Ferrari je u mojem srcu
zapanjujućih ritmova i neuhvatljiva tempa te lakoća kojom Stochelova gitara nadopunjuje osnovnu liniju ritma stapaju se u jedinstveni glazbeni doživljaj . U njihovu virtuoznost uvjerio se i veliki violinist Stéphane
imam dvije službene gumene navlake kakve se isporučuju uz telefon : tirkiznu i crnu, koje se odlično stapaju s mobitelom ( uopće se ne primjeti da nije dio njega ) . Crna odmah pretvara kričavu N9 u ozbiljan
deset sati kad je bil skoro kuhan, tad ga je ponovo ocijedio i sastavio sa svinjskim nogicama da se stapaju ukusi bio je zadovoljan . Još malo pa idemo vani nas troje a gdje idemo upitao ih je, na sladoled
koji bi da sve, ili gotovo sve, protumači ... Zgusnuta i tečna priča u kojoj se gledišta križaju i stapaju ... Simbologija namirnice što nije postala samo amblem, nego i metafora duhovne hrane . ( Renato Minore
boji bjelokosti . Od tkanina je koristio organzu, brokat, svilu, kožu i antilop, koji se savršeno stapaju jedni s drugim . Futuristički modeli u zlatnim i crnim kaputima, sa geometrijskim frizurama opet su
istodobno su lagani i postojani - svježi su i prozračni, a dugo će se održati na usnama, besprijekorno se stapaju s kožom bez osjećaja ljepljivosti . Osobito je moderan vinilni i gotovo zrcalni sjaj, usne izgledaju
davno opisao Alfred Hitchcock, dive se mnogi, posebice pred zalazak, kad se uneponovljivom ugođaju stapaju zvuk i slika . Mnoge razglednice iz Zadra koje putuju u svijet snimljene su upravo ovdje, pa ih nudimo
započete s fantastičnim Is A Woman iz 2002. U Wagnerovoj interpretaciji indie rock, country i soul stapaju se u jednu intimnu ispovijed . Istodobno nadrealnu i univerzalno prizemljenu . 17. Grouper Islandski
sile koja upravlja njihovim životima . Reducirani scenski pokret zajedno s plavim kostimima koji se stapaju s plavom bojom pozadine » brišući « članove zbora, postavlja velike zahtjeve pred soliste jer fokusira
dosadi, kao pjesma anđela, oda strasti i ekstaze ... mrak se raspršio u čestice svjetlosti koje se stapaju u bljesak, tonovi se dižu u beskraj, vrisak u nastajanju ... sreća ... Poželiš umrijeti ... I poželiš
Već prvi pogled na ta dva objekta ukazuje na novinu u načinu na koji se oblik i vanjski izgled kuća stapaju s okolišem . To je mladi arhitekt Marko Piljek, polazeći od stabala kao osnovnoga nadahnuća, ostvario
najbolje od Vegete, uz dodatak chilli paprike te najbolje kombinacije povrća i začina . U novoj Vegeti stapaju se chilli, crvena ... Više Totalna rasprodaja Za ovo je štivo nepripadanje vjerojatno
usne odzvanjaju metalnim prizvucima mašte . Misli skupljam u posudu riječi koje se titrajima tijela stapaju u kartu naše bliskosti . Tvoja ljepota nestaje u muklom zazivanju sebe na koje ne odgovaram . Prostirem
slomili tijela o suze radosnice . Pretočili figure sebe u pijesak . Postali smo glinena tijela koja se stapaju , a ne krvare . I stvorili smo nas iz kostiju negovora . nedjelja, 09.04.2006. Katedrala riječi Razmuljane
poučne pričice i situacije koje sam osobno doživio . Sve teorije urote i svi slučajevi opisani u knjizi stapaju se na kraju u ključno pitanje - kako percipiramo stvarnost i kako znamo što je uopće stvarnost ? Tako
čiji je dolazak do kraja 2012 godine . Odrasli mužjaci su bijele boje čime se odlično stapaju s okolinom, dok ženke i mlade ptice imaju tamne pjege i poprečne pruge tamnih nijansi na bijelom perju
melodija dovoljni su za glazbeno okruženje njihova posebnog druženja - osobito u prvoj sceni gdje se gudači stapaju s Deborinim tihim i jasnim glasom, dajući njezinu čvrstom pogledu crtu nepodnošljivo ukusne romantike
listopada 2008., zajedno s modelima G37 Saloon, G37 Coupe, EX37 i FX50 . Upečatljiv izgled, u kojem se stapaju dizajn sportskog automobila i SUV-a, a koji dijeli s FX50, jasno izdvaja FX 37 u masi automobila
časni kraj karijere pravnika . Ako se riješi krivnja do razine izdržanog pritvora, u jednu blamažu se stapaju prve dvije Osim što je u ponedjeljak 14. svibnja u Haagu održava žalbena konferencija i osim što su
površina, takozvanih kolorističkih planova, oslobađa predmetnosti . Granice tih kolorističkih planova se stapaju , tako da boja vibrira i pulsira u živoj ritmici . Mrlje boje to je njegova teza imaju vlastitu temperaturu
dospjeva do vrhunca, i ta teorija melankoličkog zanosa otkriva cijelu raznolikost izvora koji se stapaju u Agrippinom magijskom sustavu . ' ' Aristotelovska ' ' teorija melankolije, koja je kod Ficina već
izgaranja razuma dok se zabijam u tebe jako strastveno . žestoko raspamećeno divlje divlje Tvoji jecaji se stapaju u melodiju koja para miris bludom okupane noći . Tvoje lice je postalo drukčije ljepše toplije ženstvenije
esktremističke struje koje su oblikovale filozofiju libijskih salafista poput ( Abd al-Hakima ) Belhadža stapaju se u jednu koja će definirati budućnost Libije ", napisao je Michael S. Smith II ., savjetnik za
Zete-Jones i Renée Zellweger u filmu, glasovi naših pjevačica odgovaraju jedan drugome bojom, da se stapaju u savršenstvu i da među njima nema nesuglasja, koje je filmski finale spustio u liniju decrescenda
ulogu . U mimičkom plesu se interpretiraju pjesme ljubavi, i u njima se čulno i duhovno isprepliću i stapaju . Plesne točke koje sadrže neku priču, dakle, zahtijevaju mimičku interpretaciju . Plesačica na samom
Klub redovito postaje stjecište svojih članova i Zagrepčana, a otvorenje izložbe i fašničko veselje stapaju se u jedno nezaboravno i radosno druženje . Kada je riječ o ovoj izložbi, raduje nas činjenica što
su djela naslutila inovativnu, kreativnu fotografiju . Granice medija i tehnika sve se više brišu, stapaju i stvaraju nova, često puta i intrigantna rješenja, a mnogi ih članovi Kluba uvelike koriste . '
priče bivaju samo ovlaš dotaknuti i tek naslućeni, a potpuno se razotkrivaju na kraju kada se fragmenti stapaju u cjelinu i priča biva zaokružena na iznenađujući, neočekivan način, brutalno razobličujući patologiju
Mahešvarananda Svamiđi sa svojim učenicima sudjeluje na Kumbha Melama, gdje se tradicije i religije stapaju u jedno, ono iz čega su proizašle, Sat Sanatan Dharmu, a duhovni život dobiva još jednu dimenziju
imaju poseban okus i miris, a plodovi mora i ribe plemeniti su izdanak idiličnog arhipelaga u kojemu se stapaju ljepota, užitak i tradicija . SOFITI su, zapravo, perforirane PVC ploče izrađene u čitavoj
Kardinalski zbor bio poput orkestra u kojemu se različitosti - koje su odraz univerzalne Crkve - uvijek stapaju u veću i skladnu harmoniju . « Crkva - » smisao života i životna strast « Sveti je Otac u nastavku
ratovati za Osnivače . Onda zanimljiva je i teorija ' big link ' ( velike veze ) gdje se svi shapeshifteri stapaju u jedno, i to je tako lijepo iskustvo, nirvana .... : angel : mogu se pretvoriti u koji god oblik
helenističko-rimsko naslijeđe, Bizant, orijentalne arapske tradicije, uz pečat nove islamske religije, stapaju se u islamsko-arapsku srednjovjekovnu filozofiju, kulturu i civilizaciju . Bizantinci su grčku filozofiju
spaja u raznovrsne komplementarne oblike, sve do ključnoga prizora u kojemu se polovice njihovih lica stapaju u jedno lice masku . Niz prizora u kojima se stvarnost javlja posredovana medijima televizije, radija
vremena . " Radni i privatni život se zbog smartphonea, elektronske pošte i vječite dostupnosti sve više stapaju . To je nedopustivo ", smatra Müller-Gemmeke ... Prijava Tražilica Konferencija u Beču
fasada koja reflektira boju drveća, dok ostakljenost cijele zgrade daje iluziju prozirne opne u kojoj se stapaju interijer i eksterijer . Čitava zgrada je građena na obronku, tako da stražnji dio doslovce lebdi
kojima pripadaju jače razvijeni . Što se kukci manje kreću nogama, a više lete krilima, to se jače stapaju sve tri prsna kolutića u čvrstu hitinsku čahuru . Noge su prema različitim potrebama svakojako prilagođene
svoje romane . Orijentalni gradovi posebno je privlače . U njima se oduvijek susreću različite kulture, stapaju kulture Istoka i Zapada, a to je već stoljećima obilježje Puta svile . Agnes Imhof prodrla je kao
poznavaocu mogućnosti glazbala, njihove se boja i rafinirane teksture fascinantno zvučno prožimaju i stapaju . Webernijanska reduciranost ili štedljivost motiva omogućavaju mu snažne orkestralne akcente podsjeća
srcu ima note čarobnog tropskog cvijeta s Jamajke, koji se zove - Kraljica noći, uz koji se savršeno stapaju note vanilije . Fatalni završetak mirisu daje apsolut burbon vanilije . Imam klasični Dior Addict,
dizajniranih s mnogo elegancije . Klasična britanska estetika i bogato naslijeđe same zgrade idealno se stapaju u ovom hotelu, koji se nalazi u neposrednoj blizini svih važnijih znamenitosti Londona . Hotel koji
i GTC Concept . Primjerice, ima dramatična prednja svjetla u obliku bumeranga, koja se neprimjetno stapaju s niže smještenim svjetlima za maglu . Automobil ima poletan, gotovo agresivan niski stav koji je
jarke boje fuksije . Za proljeće i ljeto svakako preporučujem kremasta rumenila koja se fantastično stapaju s tenom i daju svjež izgled licu . Kremasta rumenila izvrsno funkcioniraju bilo da ih nanosite na čistu
ukomponirano u izvrsnu Resident Evil priču koja se nastavila na prethodne nastavke . Svi ovi segmenti stapaju se u jednu cjelinu kojoj nema premca Istina, igra ima svojih mana, čak je i izgubila glavnu poveznicu
kolekciju za jesen / zimu 2011 / 2012, već viđenu na London Fashion Weeku . Nazvali su je Totem i u njoj stapaju elegantne komade koji laskaju ženskom tijelu s visokim čizmama i jaknama od kože, koje dominiraju
svega hvale teksturom i bojom bogate komade te haljine otvorenih leđa u kojima se susreću i savršeno stapaju različite kulture svijeta . " Teško je za dvojac reći da su dizajneri u usponu . Iako imaju samo jednu
katkad boriti s neprijateljima . Međutim, unatoč njihova neprijateljstva prema Bogu, i oni se konačno stapaju s Njim zbog Njegove milosti . Na ovom svijetu nema mjesta gdje Bog ne postoji . On je prisutan svuda
polako nestanu . Otpustite ih . Nestaje povezanost s tijelom da biste se mogli osloboditi . Osjetila se stapaju i rastavljaju jedno u drugome . Gledanje, osjećanje, kušanje i mirisanje čine se udaljenima od osjetila
tijela . Inovativna tehnologija Spacer Cup pruža seksi potporu i omogućava postojan oblik . Ti modeli stapaju se s vašim tijelom zahvaljujući nevidljivim rubovima, glatkoj obradi i tiskanim etiketama . Tkanine
od 10. siječnja . Uživajte ; ) sceni serije stvara kontrapunkt tužnim malim sudbinama likova koje se stapaju u jednu veliku tužnu sudbinu zaboravljenog grada i tako majstorski čini recepciju priče manje uznemirujućom
vidimo lica i ekspresije istih radnika, no njihova svakodnevna odjeća i uobičajene kretnje prolaznika stapaju ih u anonimnu masu . Izlazak radnika ujedno je i referenca na prvi filmski zapis napuštanja tvornica
Ženskih životinja i progonitelje Noći Ljudi . Tada se učine riječi Rogate, koje govore o snazi riječi i stapaju sa Moćima udara mirisa gorućih tamjana nezakonitih obožavatelja Rogate . To su riječi Plamena i Kaosa
proglasio : došao je ispuniti Zakon i Proroke . Savez, davno sklopljen, i Dan Gospodnji, koji ima doći, stapaju se u jedno u svetoj osobi Božjega Sina . Ovih je dana hrvatsko srce zatreperilo od radosti zbog novoga
kremasta, hidratantna formula na usnama ostaje satima, a SPF15 ih dodatno štiti . Kromatski pigmenti stapaju se s pojačivačima boje što rezultira naglašavanjem osnovne nijanse putem reflektiranja svjetlosti i
okrenuo glavu naprijed, perifernim vidom sam mogao razaznati dvije kreature na zadnjem sjedalu, kako se stapaju u jednu sjenu, tek nešto neprozirniju od lipanjskog podneva . Doktor, i njegov prijatelj Opsjenar
prijateljevati sa svojim mislima, ljubiti svoje uspomene, plakati da nitko ne vidi . siktaji pare stapaju se s jecajima tvoreći nezemaljsku glazbu . onu sto je čuju samo duše anđela i demona . i mislim možda
svijet skrivenih duševnih titraja, dojmova iz prirode, maštanja o ćutilnoj snazi sinestezije u kojoj se stapaju zvukovi, boje, mirisi . Budući da prevladava mišljenje da je Debussy ponajprije glazbeni tumač prirode
Debussyjeve pasaže potpuno izražavaju duh poetske vizije, nisu nametljive, nego se gotovo nečujno stapaju s istodobnom melodijskom linijom . Vidjet ćemo da je Ravel koju godinu ranije na srodan način evocirao
postaju jedno kao sjedinjeno životno tijelo u središtu s ljubavi, mjesto gdje se krv muškarca i krv žene stapaju u jednom talištu . Kakvo je to mjesto ? To je mjesto koje je dragocjenije od vaše djece, dragocjenije
mali nogomet . Sanaderu je sve teže, Milanović je pod presijom gadnog slaloma, Čačić i Vesna Pusić se stapaju u jedno ( fluid ), Đapić je već napola fluid, stranke blijede i sad ovisimo o Jambu i Đurđi koja
ispuniti želju, ostati pristojan . Ostati priseban . Ali ... tvoje se usne, nekom nebeskom silom vođene stapaju s mojima u jedinstvo poljupca toplog, mekanog, ugodnog ... Poljupca koji je sve samo ne prijateljski
najnedodirljivije u tom čovjeku je njegovo poštovanje prema umrlima Nema se osjećaj da se mrtvi u njegovim očima stapaju u masu u kojoj se pojedinac više ne računa . On o njima misli kao o osobama ' ' . Na osobe misli i
. Kulturnjaci su kod nas postali marginalci i čudaci, a novine samo prate trend . Podilaze masama . Stapaju se u sivilo opće neobrazovanosti, nehajnosti i zatupljenosti . Kruha i igara, ljudi moji, to vam
mini nad-svijesti, već postoji samo jedna jedina Nad-Svijest, u koju se naše individualne svijesti stapaju i nestaju . Nije baš lijepo čuti, da ipak, u jedoj fazi našeg života kao kretanja, mi jednostavno
svojoj obitelji i susjedima, o njihovim životima koji se često kreću onom uskom stazom na kojoj se stapaju smijeh i plač, sreća i nesreća, glupost i lucidnost, ali i sve kontradikcije " tvrdog " socijalizma
odnosno novomanihejsko krivovjerje - herezu, postaje jezgra budućeg bošnjačkog etnosa . U Taj etnos stapaju se i stasjedioci koji preuzimaju patarensku herezu kao svoj oblik religije kojim nadomještaju bilo
Okućnice Tek je 5 ujutro, a a Mike već kasni . I ne samo danas, svaki dan . Sati mu se stapaju , godine prolaze . Svakog jutra otvara oči i zaklinje se : " Evo ga, danas je dan promjene . " no
uspostavite ravnotežu tjelesnog i duhovnog . Tretmani se izvode uz korištenje prirodnih preparata koji se stapaju sa kožom a nanose isključivo rukama jer je upravo dodir i toplina koju dodir u sebi nosi nešto najljepše
usklađenih nijansi kako bi prijelaz bio neprimjetan . Svaki set sadrži spektar boja koje se skladno stapaju s temeljnom bojom . Na pakovanju je prikazana paleta boje tako da možete pronaći set koji će napraviti
pogled s jedne strane na pazinsku i lindarsku okolinu, a s druge strane na pitoreskna sela koja se stapaju u akumulacijsko jezero Butoniga . Prelijepo vrijeme, koje je na trenutke ostajalo bez sunčevih zraka
događalo u ratu, Srbi danas moraju promatrati kako im se djeca i unuci sve više asimiliraju, kako se stapaju s hrvatskom i katoličkom većinom, što bi bilo u redu kada bi to bila posljedica pozitivnih emocija
Kompleksnost etnografske slike jadranskog područja ogleda se u više razina . U tradicijskom se odijelu stapaju kulturni elementi raznorodna podrijetla . Uz one prepoznatljivo dinaridske i sredozemne, što se na
20. stoljeća kao rezidencijalne vile ili kao ljetnikovci . Krasi ih stilska neujednačenost u kojoj se stapaju različiti utjecaji . Villa Astra i Villa Deneš pokazuju lijepe dekorativne elemente venecijanske gotike
odgovarajućih tonskih vrijednosti vidljivih sa manje udaljenosti, dok se sa veće udaljenosti zajedno stapaju u oblike i plohe . Vapneni kazeinat ( kalcij kazeinat ) je pripravak od kazeina i vapna, koristi se
dotad nepoznatom slušalačkom iskustvu . Inovativni zvučni efekti i " svemirske " sintesajzerske pasaže stapaju se s konvencionalnim rock-dionicama u cjelinu čija ugođajnost " u milimetar " prati dinamiku Watersovih
slijedi svijetli tenor . Sa svakim glasom u kanonu rika postaje sve glasnija . Pojedini se registri stapaju u disonantan trozvuk . Tako se zbor mužjaka minutama razmeće svojom ubitačnom snagom . No pluća grabežljivaca
miksanja, dodajte preostale kivi-e i miksajte do glatke kreme . Nemojte miksati previše, te neka se stapaju meke sjeme od kivi-a koje ste upravo dodali . Stavite izmiksanu smjesu u zamrzivač na 4 sati . Kada
čak nekoliko dečkiju na jednoj curi . I tako ostaju za cijeli život . Mužjak ili mužjaci se potpuno stapaju sa ženkom . Hrane se kroz njezin krvotok . Od tog trenutka, mužjaci su samo vrećice sa spermom . "
progovorivši o univerzalnom, gotovo svakodnevnom životu svih ostalih . Biografski se elementi tako stapaju s onim općim, ljudskim temama pohlepom, društvenim normama, lažima, površnošću, propadanjem,
tamni, grančice što se sljube s vodama njegovim zaspivaju na njima kao na meku uzglavlju . I osjenci se stapaju u sjene . I puno ih već, tih sjena . Pod njima dvoma šuškaju, sašaptivaju trave, poželjno podrhtava
s raznih strana okupljajući se u polutami kamenog trga, kao da dolaze iz vinograda i maslinjaka, i stapaju se s velikom gomilom svijeta, a ipak nekako izdvojeni, i drukčiji od nje . Bilo je to njiho posljednje
kožu, jesenska kolekcija zadržava i dašak klasike i glamura . Izražajne boje i upadljivi kontrasti stapaju se i izvrsno nadopunjuju . Tople nijanse sjenila u tamno plavoj i smaragdnoj boji savršen su izbor
simboliku rituala odabrane žrtve, obrednog plesa, jedinstva skupine nošene istom silom po kojoj se svi stapaju u jedno, jedinstva u kojem na kraju nitko ne može zadržati svoju osobnost, čak niti svoje ime u kojoj
riječi okreću u različitim smjerovima, da im slova plešu, te da ne mogu uhvatiti red ili da se rečenice stapaju . Rukopis im je nerazumljiv i neuredan te imaju poteškoća pri izražavanju misli u pisanom obliku .
niti novaca, niti vremena ... Wilhelm Reich je spirale galaksija opisao kao mase koje se stapaju , povezuju, vibriraju i stvaraju nove energije . Ljubav je isto to - moćan, potpun izraz života u
protusile koje zaustavljaju jedna drugu, već dvije krivulje koje se spajaju, tonu jedna u drugu i stapaju se . Srce koje voli zrači valovima prelijepih boja i preplavljuje ljudsko biće porukama . Ljubav je
godinama uklopiti u svijet odraslih . Njezin rad objedinjuje više umjetničkih izričaja koji se harmonično stapaju . Neosporno je vidljiv utjecaj njezinog obrazovanja u oblikovanju odjeće, ali ga ona nadopunjava likovnošću
nadalje je Kraljićevo prkosno ( no ipak lirski bojažljivo ) poimanje postojanja . Priroda i ljubavni zov stapaju se u jedan poklič nevične erotske igre, bez posjekotina i sablazni izazvane pretjeranom seksualnošću
pothvat " ( crtež Žarko Beker ) i " Einstein World " ( crtež Nenad Barinić ) kao da su snoviđenja koja stapaju nespojivo, kao da propituju povijesno poznate obrazce želeći destabilizirati oštre granice između
ili Jamie XX orave su Lane Del Rey u svijetu britanskog indie popa . Anđeoski glasovi Romy i Olivera stapaju se s elektronskom pozadinom koju slaže Jamie . U zadnje vrijeme, po navodima Jamiea, žele proizvesti
obalu zemlje nalazi se lanac mladih planina Kordiljera visokih do 4000 metara, koji se prema istoku stapaju s plodnim ravnicama bogatim rudama, naftom i plinom . Na središnjem i istočnom dijelu Kanade prostire
geopoliticke interesne sfere, formalni kraj klasicnog kolonijalizma, dvije tektoske ekonomske krize, koje se stapaju u jednu kronicnu osobinu klasnog sustava na svom vrhuncu . Urusavanje Hitlerovog naci-socijalizma,
biti slične Abramovičevim, kao da se paklene zabave i smrti na paklenoj vrućini našom ravnodušnošću stapaju u jedno . U paklu asfalta nestao je jedan život, ne i jedini, a koliko će posljedica biti naknadno
automatizirane vrte u raznim spiralama, izazivajuću daljnje spamanje i davež svega, te tako u sintezi stapaju sa sličnim milijardama, koje u cirkularnoj ekonomiji kruže bez ikom poznatog smisla . Sve skupa konačno
suviše shematska, te, kao kod svakog značajnog mislioca, kategorije se i kod Ellula isprepliću ili stapaju . O tome svjedoči jedno od također najpoznatijih i najprevođenijih i najkontroverznijih njegovih djela
a drugi dan složene računalne grafike pretpovijesnih čudovišta . Najsjajniji su efekti oni koji se stapaju s drugim bitnim komponentama od dijaloga i tempa do glume i glasa kako bi postigli da čuđenje i nevjerica
se, kontemplira je koristeći trenutke Božje prisutnosti . U konačnici, ta dva stava Marije i Marte stapaju se u jedan . Marta koja djeluje prema ljudima i Marija koja upija odozgo jedna drugu osvjetljuju .
nijanse ( otkad smo probali Benefit Benetint, ovo nam je najdraža tekstura rumenila ) koja se savršeno stapaju s brončanom puti . Zvijezda kolekcije je ipak zlatni ' all-over ' bronzer jantarnog odsjaja koji oponaša
Još uvijek ima nade . Siegmund, zlosretan junak Burno vrijeme u orkestru i uzbuđenje u našim srcima stapaju se dok se zavjesa diže za WalkĂźre i otkriva obitavalište šumskog harambaše, a Siegmund pada iscrpljen
sredstva romantične poezije, revolucionarne podzemne zavjere i taktika disidentske inteligencije čudno stapaju . Komunikacija poluriječima osigurava neizgovoreno carstvo kulturnih mitova i štiti zamišljenu zajednicu
komunalnosti njemačke filozofske metafore ( poglavito iz Hegela i Nietzschea ) i biblijsko slikovlje stapaju s ritmičkim, inkantacijskim stilom propovjednika . Nigdje u tom tekstu čitaocu nije dopušteno sumnjati
slova riše ... Mozak ne radi, On ruke ne vodi ... Slova sama na papir padaju, Moje osjećaje u pjesmu stapaju ... I ruke već su umorne Jer noćima se nisu odmorile, Mnoge noći sam probdjela I o tebi sam razmišljala
primjerena temperatura, tako se i u destilacijskom aparatu ove duhovne alkemije svi sistemi zemlje stapaju u jedno znanje, samo ako Zelator dovoljno snažno puše u svoju peć . 21. Pa ipak, kao što se sa samim
u kineskom slikarstvu ne računaju više za obrise prostora zemaljskih pojava i svega živoga, nego se stapaju u unutarnjost svega živog i dio su puta promjenljivog duha praznine desetine tisuća stvari . Slijevanje
kineskog slikarstva . Postoje različite tehnike slikanja neravnih površina pomoću točaka i linija koje stapaju sve zemaljske pojave i premještaju ih u fascinantan svijet duha i praznine te pjesničku dušu i pjesnički
zemaljske pojave i premještaju ih u fascinantan svijet duha i praznine te pjesničku dušu i pjesnički svijet stapaju sa slikovnim krajolikom . To je druga posebnost kineskog slikarstva . Kinesko tradicionalno poučavanje
ogledalima i tanjurima iz dinastije Shang i Zhou, zajedno sa znamenjima svastike i lukovima linija koje se stapaju s različitim uzorcima pozadine i koji tako simboliziraju ritam života stvorenoga svijeta . Njegov su
uvriježenog simbola transcendencije, beskonačnosti i savršenstva u koji smjelo prodiru i s kojim se stapaju vrhovi ljudskih artefakata, bio kriterij odabira među mnogobrojnim Mjedinim fotografijama arhitekture
u kojem komedije imaju manje elemenata farse a više idilične romance, dok povijesni komadi uspješno stapaju političke elemente s individualnom karakterizacijom . To su redom : RIKARD DRUGI, gdje je u poetičnom
se nalazi na donjem kraju ulice vidi beskonačno stubište s ravnomjernim stepenicama koje se na kraju stapaju s Mjesečevom piramidom . Nasuprot tome, gledano od mjesečeve piramide vidimo samo ravnu ulicu-kao
ove napaćene države i naroda . Trebamo te Lion Quen, jer takvi kao što si ti jačaju našu homogenost i stapaju nas u borbi protiv pošasti koja nas uporno vraća u balkansko leglo prošlosti . gle zbilja si se naljutio
probudili su osobito dobro Marc by Marc Jacobs i Diane Von Fürstenberg . Uzorci koji se čas tuku, čas stapaju Šareni uzorak jaknice smije biti sasvim suprotan šarenom uzorku hlača, a da to izgleda neobjašnjivo
zapravo ideologija koja u ljudske glave urezuje dogme . Što roman ide prema kraju, ta se tri toka radnje stapaju u jedan . Pripovjedač sreće glavnog junaka, čak mu pokazuje spjev koji je napisao, a ovaj prepoznaje
oblačkom Gdje god se okreneš, nijanse zelene boje trave, borova, grmića, livada posutih cvijećem stapaju se sa sivom bojom stijena nezamislivih oblika i veličina, a sve se to spaja u daljini i više ne znaš
vinogradi, polja, maslinici i plantaže limuna i naranči sačinjavaju ovo mjesto gdje se legende i mitovi stapaju sa stvarnošću . Iako se mafija ubrzo uvukla u sve pore društva, njezine ćete pripadnike sresti tek
duboko unutar nas samih u potrazi za krajnjom Istinom . Kad izgovaramo riječ AUM prva dva slova, A i U, stapaju se u zvuk O . Posljednje slovo, M, još je uvijek prisutno i još uvijek zvuči kao M. Iz tog razloga
dvije vrste molitve između sebe ne slažu ili da se protive . Budući da ih oduševljava isti duh, one se stapaju i slažu po onoj riječi : » sve i u svemu Krist « ( Kol 3, 11 ) i teže k istome cilju, dok se u nama
koherentnijim tekstom . Sljedeće sezone HNK najavljuje obnovu zgrade, a cijela Drama seli u RANS Moše Pijade, stapaju se ideje Velike i Male scene, a evidentno je da HNK gubi trku sa mladim Teatrom ITD koji osvaja naziv
sa puno ljubavi, splavom snova i rijekom ludila . Dvije osobe koje vode i žive svoje živote koje se stapaju ne da bi se izgubili, već da bi se pronašli . Prepoznat ćete lako ove ratnike u drugima, ali i u
predivna beba tako je i roditeljstvo sretna i divna stvar, ovaj drugi dugački put gdje se sve priče stapaju i gdje više nisu bitni roditelji nego djeca me upravo posjetio na miran i sretan ishod . Nadamo se
prema dubini prelaze u plavičaste . Primjetite listiće grmlja posve sprijeda, dok se u daljini listići stapaju u krošnje . Modričasta brda gube se u izmaglici ; prostor nema čvrsti završetak . M. Vlamnicka : "
interijera s dodatkom kamenog istarskog štiha, harmoniju prostora oplemenjuju prirodne svijetle boje što se stapaju s mirisima i autentičnom dekoracijom prostora . Wellness SPA centar obiteljskog hotela Kaštel poziva
potpuno različitih kadrova, inserata iz igranih filmova s filmske vrpce i video zapisa iz ruke, koji se stapaju u iznimno koherentan i ritmičan kolaž . 1. nagrada, 75.000 kuna Prvonagrađeni je rad " Žena u ogledalu
dojam naglašene snage . Elegantan izgled naglašen je dugim i tankim krovnim nosačima koji se prirodno stapaju sa širokim krovnim spojlerom integriranim u vrh poklopca prtljažnika . Njegovi široki kutevi stvaraju
bit ovakvog odnosa istraživanje seksualnosti, nerijetko se događa da se muške i ženske uloge gube i stapaju u specifičan odnos raznoraznih afiniteta partnera . Odnosi u BDSM-u su također priča za sebe . Jednom
simbolizirati elemente, prostor, vrijeme, izvanvremenski i kozmičko . Boje se kod Ivana Šebestijana stapaju u blagim lazurnim prijelazima ( duga ima sedam boja, ali i sedam stotina nijansi ) . Zakrivljena slikarska
nosio u svim smjerovima . Sve je izgledalo kao neobičan ples tisuće bijelih bića koja se na trenutke stapaju u jedno veliko Vrištala sam, pjevala sam, plakala sam, a moji su glasovi činili savršeni sklad sa
lagana da ih je mogao [ ... ] Pokrenimo se Baby boom, x, y ili z generacija sve više se stapaju u jednu - sjedeću . Na poslu sjedimo jer moramo, kod kuće gledamo TV ili surfamo, da vidimo što se
sukoba . Borci su tako učili da se u klinču, kako bi iskoristili sve tjelesne potencijale, odriču ega i stapaju se s protivnikom . Sa završetkom građanskih ratova u 17. stoljeću bu-jutsu je izgubio smisao, i promijenio
balonom u ustima, izazivajući pritom doživljaj slobode, užitka, lakoće, zdravog srca . Izvođači se stapaju u početni zajednički ples sugerirajući kružnost zbivanja, kao da se spajaju u jedno stanje, iz kojega
odnosno projicira sličica po sličicu ( fotografija po fotografiju ) koje se zbog brzog smjenjivanja stapaju jedna u drugu . Gledatelj vidi neprekinuti pokret i stalnu osvijetljenost slike, iako se kod smjenjivanja
Neka će nam reći da vide riječ koja se okreće u različitim smjerovima, da slova plešu . Da se rečenice stapaju . Da uopće ne vide niti jednu točku ili zarez i da uopće ne mogu pratiti pogledom riječi prema krajevima
prijatelj . ( U drugoj se rečenici briše točka, i ona se stapa s trećom, riječi " postao nestrpljiv " se stapaju inverzijom u " nestao ", riječ " njegov " postaje " njemu ", što sve zajedno prilično narušava razumijevanje
poganstva . Kršćanstvo i novo poganstvo, vjera i nevjera se neprestano susreću i njihovi se obzori stapaju . Iz tog se rađa potreba za razumijevanjem drugoga . Kršćanstvo iz svoje nutarnje potrebe teži razumjeti
Frankensteina : hiper-stvarnosti, sve-realnog . U hiperstvarnome svijetu naizgled nespojivi pojmovi stapaju se u fluidnu masu svega što postoji . Teolozi konzultiraju kvantnu fiziku, filozofi jednako ozbiljno
Budući da se stambeni dio prostire samo na jednoj etaži, nevjerojatno je koliko se prostorije bezbolno stapaju jedna u drugu čineći jedinstvenu cjelinu, a bez ustupaka na račun nedostatka prostora ili privatnosti
kraj romana nagovještavajući skoru ( ne ) mogućnost izbora . Sve uloge glavne protagonistkinje romana stapaju se u konačnici u jednu one pobijeđene žene, koja će kratku epizodu slobode i zadovoljstva vlastitim
zglobovima a ponekad i u trbuhu praćenih krvavim proljevima . Točkaste promjene po koži se vremenom stapaju , ponekad se javljaju na mahove . Uglavnom se pojavljuju na nogama, češće na potkoljenicama i oko
nijansa vidi na kapku . Lako se nanosi ako ste malo spretniji u makeupu očiju, lijepo se blendaju i stapaju s drugim nijansama . Izbor nijansi je vrlo velik i to mi se sviđa, jer ima nešto za svakoga . Jedina
božura, one kao da ožive - njišu se, vrte i plešu poput ljupkih balerina . Mirisi raznobojnih latica stapaju se u skladnu harmoniju, stvarajući dinamične, cvjetne i zavodljivo ženstvene mirisne note . Osim
svoj specifičan okus, kao što svaki instrument daje simfoniji svoj poseban zvuk, a svi se zajedno se stapaju u jelo koje godi svim čulima, svi se zajedno stapaju u jedinstvenu mješavinu boja, okusa i mirisa
simfoniji svoj poseban zvuk, a svi se zajedno se stapaju u jelo koje godi svim čulima, svi se zajedno stapaju u jedinstvenu mješavinu boja, okusa i mirisa . Jeo sam je dosta puta i u Španjoskoj i kod nas, kod
Balkanom se tako drugom polovinom 20. stoljeca socijalisticka laz i nacionalisticko mahnitanje posve stapaju u jedno, transcendentiranjem u tajkunizaciju i krizarenje medjusobno uslovljene zakonodavnim i fiskalnim
povorka od pedesetak grupa s više od dvije tisuće maškaranih pojedinaca koji se s tisućama posjetitelja stapaju u opušteno, vedro raspoloženje što ne prestaje ni nakon velikog vatrometa . Svršetak priče određuju
objedinjavanja najočitiji je krećemo li se prizemljem zgrade . U njemu se prostori različitih volumena međusobno stapaju i prelijevaju vodeći nas kontinuirano i logički poput borhesovski pomno građene priče iz prostora u
lijepo, savšeno jednostavno onako kako treba biti svaka zora i svaki suton i svako podne i svaka ponoć stapaju se u jedno savršenstvo svijetova prožeto srećom i tugom smijehom i suzama i ispunjenom ljubavi baš
funkciju . Na lokalnoj razini žučnih kamenica livadarki, Ivankovac zna da se ( ne uvijek svojom voljom ) stapaju i pretapaju tijelo i teritorij . Iako uhvaćen u vrtlog strahova od darivanja života u obliku stvaranja
sinovijalnoj tekućini, koja podmazuje zglobove, oblikuju mikroskopske mjehuriće . Ovi mjehurići se stapaju u veće koji konačno pucaju kada dodatna tekućina navre kako bi popunila praznine nastale rastezanjem
deset, jedanaest, dvanaest minuta prošlo .. doći će Došao je . Suze . Olakšanje . Glasovi se smiruju . Stapaju u jedan . Koji mu govori : volim te, bila sam jako zabrinuta, deset minuta nisam znala gdje si .
02 miami pink . CIJENA : 17,90 kn Rumenilo - Dolazi u više narančastih i ružičastih nijansi koje se stapaju . Ima baršunastu teksturu i lako se nanosi . Dostupno u 01 dates on skates . CIJENA : 24,90 kn
momentu plaćanja . U trenutku fizičke primopredaje, energije davatelja i primatelja sinergijski se stapaju u istom cilju i nastaje novostvorena vrijednost . U tom trenutku nastaje novac . On je ta spona koja
razvoju . Državni kapitalizam star je koliko i sam kapitalizam, ali ovaj novi je hibrid u kojem se stapaju ovlasti države s ovlastima kapitalizma, a na vladi je da odabere pobjednika i promiče gospodarski
mogućnosti, pošto svoje korisnike ima i na Gmailu, Docsima i ostalim servisima a koji se sve više stapaju u jedan velik sistem gdje imate pristup svim ostalim servisima uz jedan klik . Istraživanja koje je
lagano se pričvršćuje na donji dio glave . Njegovi valoviti i slojevito ošišani pramenovi savršeno se stapaju s kosom i daju uvjerljiv i prirodan izgled bujne kose . Dužina nastavka je oko 53 cm . Power piece
pročišćenja.Nezaboravan je doživljaj buđenja dana nad svetom rijekom uz zvukove zvona i mrmor Sanskrita koji se stapaju u krešendo vjere i veselja.Povratak u hotel na doručak . Slobodno vrijeme do prijevoza na aerodrom
dodirom i sisanjem neobično je važna u prvih petnaest tjedana života . U trenutku podoja djetetu se stapaju sve ugode ovog svijeta, jer ono ne prima samo hranu, već i pažnju, njegu, brižnost i podršku,
mreža, a one su Facebook, Twitter, Linkedin, Google i Pinterest . Ako se ove društvene mreže ne stapaju najbolje sa vašom nišom, tada će biti dovoljno da imate otvoreni profil kao brend . Neizostavni dio
dodatkom kamenih istarskih nijansi u kojem sklad prostora oplemenjuju prirodne svijetle boje što se stapaju s mirisima i autentičnom dekoracijom prostora ... Wellness centar hotela Kaštel poziva na oporavak
kaosa, očekivanja i iznenađenja . Scenografija, kostimi, rekvizita i likovi usko su isprepleteni i stapaju se jedni u druge . Springville je predstava kojom dominira vizualno . Prodrmati statiku do te mjere
i HTV . Sol Garden Istra hotel je s četiri zvjezdice u kojem se moderno i tradicionalno stapaju u savršenu cjelinu . Svatko u ponudi hotela može naći nešto za sebe, opustiti se u wellness centru
godinama osvaja brojne potrošače, obogaćen je novim dodatkom, mekim rižinim pahuljicama koji se savršeno stapaju u novu poslasticu, izmamljujući osmijeh i osjećaj originalnog Idila iskustva . Pronađi svoju Idilu
trupa i nadgrađa, Sunseeker Yacht 86 krasi i prepoznatljiv dizajn : agresivne linije nadgrađa lijepo se stapaju s robusnom vanjštinom, čime se dobiva na razigranosti i sportskom izgledu siluete, tako da usprkos
rupicama i slojevima polutanata organske baze koji dolaze iz zraka, te koji se čišćenjem dotične površine stapaju s materijalom na kojem se nalaze, tvoreći sloj prljavštine nevidljiv golom oku . Obzirom na to da
Damir je govorio i o sakramentu braka koji svoje ispunjenje dobiva tek u bračnom činu : za oltarom se stapaju duše, a u prvom bračnom činu spajaju se tijela te tek tada katolički brak postaje nerazriješiv . Objasnio
svojom pričom i svojom sudbinom, svatko sa svojim razlogom - ali u konačnici, sve se njihove priče stapaju u jednu zajedničku . I mlade krdaljivice kokaina koju snajperist ubija na vjenčanju, njenog muža,
kontroliranja javnog mijenja . U trenucima kada su zastrašeni ljudi prestaju razmišljati svojim glavama i stapaju se u bezobličnu gomilu koja automatski preuzima ponuđene im modele doživljavanja stvarnosti . Tada
potoci, stoljetna stabla, vrbe i raslinje, u beskraj ispružena ravnica, plavetnilo neba . . . stapaju se svojim linijama, oblicima i bojama . Upravo bojama, žarkim i intenzivnim nije pretjerano reći
tijela izbrazdana je bradavicama koje mogu unijeti zabunu pri determinaciji, no vremenom bradavice se stapaju u jaka i čvrsta rebra prekrivena tvrdim bodljama tipičnim za ovaj rod . Vegetativni vrh obrastao je
slijede, isprepliću, u toj dinamici neprestano prilagođavaju jedna drugoj . Slijede pa isprepliću, stapaju , ponekad odvajaju, pa iznova isprepliću i stapaju svaki put na u nečemu drugačiji način, svaki put
prilagođavaju jedna drugoj . Slijede pa isprepliću, stapaju, ponekad odvajaju, pa iznova isprepliću i stapaju svaki put na u nečemu drugačiji način, svaki put u nekoj novoj dimenziji tvore neko novo fluidno,
ženski, dva strujanja sto nesputano teku, isprepliću se, igraju, prožimaju i u konacnici nježno stapaju ... Poslušajte, osjetite . I osjetiti ćete i moje misli . : ) Porto 05.03.2003., 13:27 ZgSash 05.03.2003.
sljedbenika Microsofta ili Apple-a ? Ljudi uvijek moraju imaju oslonac ili neku ikonu, simbol kroz koju se stapaju s vlastitim karakteristikama . Nadalje, zašto se ne prizna logotip poput Hilfigera ili Bossa koje
ljudi zaustavljaju na grobovima, spontano se povlače u šutnju, u lagane pokrete, u poneki šapat . Stapaju se s plamom svijeća i krizantemama koje mirišu na osobit način . U svojoj propovijedi na misi za mrtve
snimljena s dvije kamere . Jasno, to je princip snimanja 3 D-a, nakon čega se dva snimljena videa stapaju u jedan.Testne fotografije : Mobitel podržava sve što se nudi na tržištu bluetooth u najnovijoj verziji
do perfekcije, ali nikako statični, volumeni eksplodiraju duboko u kadar, a gledamo li ih u nizu, stapaju se i u linearno, filmsko kretanje . Matuka traži ( i nalazi ) treći put između figurativnog i apstraktnog
radi makeup proizvode i za Giorgio Armani kozmetiku pa su koristili veoma sličnu formulu ) . Lako se stapaju s drugim sjenilima i dobijete zavidnu količinu proizvoda . Primjetila sam da neke nijanse malo opadaju
Specifična atmosfera ovoga grada u kojemu se srednjovjekovni ambijenti tihih uličica i renesansnih trgova stapaju s ritmom života modernog velegrada, daju Splitu posebnu draž . Splitska obala omeđena je dijelovima
Tehnologija InvisiBlend, Avonova inovacija u proizvodnji make upa s pigmentima koji se stapaju s kožom i prilagođavaju tenu, čeka na patent Ideal Flawless puder u kamenu, 59 kn Ideal Flawless
Âťvraćanje prvobitnoga, povrat čistoga početkaÂŤ 17 te da se događa kada se Âťna besprimjeran način stapaju sjećanje i imaginacija, priča i fikcijaÂŤ . 18 Iz kraćeg ulomka romana pod naslovom Prozirna regija
primata u kojem se razne vrijednosne perspektive miješaju duž paradističnih poredaba, te se permanentno stapaju božićni misterij, scenska predstava i osobni život likova . Mreža ( raster ) motiva teksta, simbolika
putnika i poduzetna trgovca . Na ulazu u sinjski Muzej Cetinske krajine kameni se spomenici u sivilu stapaju s betonskom površinom na koju su položeni . Očuvanje pamćenja S naglaskom na industriji, a ne na umjetnosti
otisnutim zlatnim logom što čini pravi modni dodatak u stilu Yves Saint Laurenta . Četiri nijanse koje se stapaju , kontrastiraju ili svojim slojevima stvaraju personalizirani izgled koji odražava vaša raspoloženja
je 59 kuna . Avon Onyx Lustre - trostruko sjajilo za usne Avon Onyx Lustre sadrži tri nijanse koje se stapaju u jednu za jedinstven sjajan učinak . Slojevi sjaja inspirirani izgledom crnog oniksa čine usne zavodljivima
njezinog stila, jednostavnijeg i ženstvenijeg . Uska suknja ciglene boje i crvenkasta majica izvrsno se stapaju sa bojom kože i cipelama . Zar ne izgleda veličanstveno ? Isto je i sa Camillom Belle, samo je ona
kroz mišiće tijela iznenađenih izvođača, ili disanje, uzdasi i lupkanje u stranice fotelje koji se stapaju u zajedničkom ritmu . Riječ je o ozbiljno zamišljenoj predstavi i profesionalnoj izvedbi . Ali ponuđeni
slike Zagreba u zbilji kakvom je doživljava autorica . Izvođači su stavljeni u okolinu s kojom se stapaju plesnim kretnjama ili mimom, a sve je pojačano likovnošću proizašlom iz rakursa, položaja kamere
Vjetar mi šiba licem a ja jašem brže, brže, oko mene sve zviždi, fijuče, jače, brže, glasovi nam se stapaju , želje ciče, još samo malo . Riječ prelazi u vrisak u kovitlac, u prasak, a onda mir . Smiraj ludog
najočitije dolazi do izražaja kad njezina nogometna reprezentacija istrči na teren . Tada se sve te boje stapaju u jednu jedinstvenu : narančastu ili ÂťoranjeÂŤ . Političke implikacije te boje potječu još iz druge
po Tvrđavici i Podravlju, na poljima oko Klise i u predvorju Čepina . Svugdje se tvoji bijeli obrisi stapaju ne mareći što se u modroj daljini nazire dolazak jesenjih kiša . Mobitel poput oštrice
evangelizacija « . Stari kadrovi i dalje induciraju mržnju za sve hrvatsko, često se sudstvo i novinarstvo stapaju pod zajedničkim nazivnikom . Medijska stratifikacija iznimno je nekorektna jer pola Hrvatske koja je
starosjedilaca, a vjerojatno i manje ostatke ranijih seoba ( Gote, Langobarde i druge ), s kojima se postupno stapaju , namećući im hrvatsko ime . Plemenska zajednica Kako je gospodarska osnova javne vlasti slaba, proces
požarstvo od 2 - 4 ujutro, i ono, listam penthouse i smokvim list, dok na nebu neke dvije kugliceolepšu i stapaju se u jednu i odlaze uz čudni zujavi zvuk .. treći put .. dalibor i ja u vrtiću, zujimo na klupici
je to i film o mladoj djevojci koja jedina preživi pokolj svoje obitelji . I na kraju se obje priče " stapaju " u jednu jer i vojnici i ta djevojka odluče izvrši atentat na Hitlera, koji na kraju krajeva uspiješno
postojanje " figurativne misli " očito veoma značajno . Ne zato što se umjetnost i znanost po svojoj prilici stapaju u nekom bezobličnom znanju sastavljenom od raznih elemenata, niti zato što možda postoji apsolutna
uigranošću, naglašeno uočljivim individualnim prinosima koji se u izvoditeljskom stvaralačkom činu stapaju u jedinstvenost angažiranog sumuziciranja i predaju uvjerljivih glazbenih prikaza djela koja tumače
sunce . Da oči zaiskre pri pogledu . I pogleda ona prsten na svojoj lijevoj ruci . Ona dva srca koja se stapaju u jedno . Razdvojena, a ipak povezana istom niti . I pusti suzu . Dugu i slanu . Pusti rijeke da joj
K. susreće se s predstavnicima društvenoga sustava, učeći o svijetu on gubi sebe, realni se prizori stapaju s nadrealnima, s ludilom koje raste u njegovoj glavi ... Jedini način da se uklopi u taj svijet jest
Moramo obratiti pozornost na neravnomjernost u rasporedu boja i nejasnoću njihovih kontura ; one se sve stapaju jedna s drugom i nigdje nema jasnih granica . To također vrlo riječito govori o maglovitosti pojmova
razvijenijih ljudskih bića, otkrit ćemo u tom pogledu priličan napredak . Boje se uvjek donekle mješaju i stapaju jedna s drugom, ali kod običnog čovjeka imaju tendenciju raspoređivanja u manje ili više pravilne
tjelima određeni pojasevi i jasno istaknute pruge, ali u ogromnoj većini ti oblaci boja ne samo da se stapaju , već se neprekidno valjaju jedan preko drugog, pojavljuju se i nestaju . Površina ove svjetleće i
grafici možete jasno vidjeti granice vertikalne trake označene brojem 12, dok se trake označene sa 8 i 4 stapaju sa crnom bojom ( pri čemu se traka br. 4 jedva primjetno razlikuje od crne okoline ) Kad je razina
Hortikulturalne usluge u prvom redu odnose se na izrade IDEJNIH RJEŠENJA OKOLIŠA, pri čemu se u jedno stapaju želje, potrebe i vizija samog investitora te ideja, stručni i profesionalni savjet te kreativnost
lokalnih radijskih novinara, topnika sa Žirja, gradskih vojnih stratega i napokon samoga biskupa, stapaju se u jedinstvenu priču koja već kola Dalmacijom U biskupa međutim, nema ni tragova pobjedničkog veselja
dijelove postupkom zagrijavanja . Na visokim temperaturama metal se tali, pri čemu se njegovi dijelovi stapaju u kompaktnu cjelinu . Zbog čvrstoće zavarenih spojeva zavarivanje se primjenjuje za izradbu i popravak
današnjim komforom . Toplice čija voda njeguje i tijelo i dušu . Potpuni sklad . Avangardne toplice koje stapaju prirodu i istraživanje, manualnu vještinu i disciplinu . Melem za dušu, dobrobit za tijelo . Tajne
TI, VIDIM JA DA TI NAVIJAŠ ZA MEDVJEDA Atena je grad gdje se uspomene slavne prošlosti stapaju u savršen sklad s primamljivošću jednog od najkozmopolitskijih gradova Europe, a ujedno i jedan od
afirmativno koriste kako bi uz osnovni sadržaj u rad upisali i osobne poruke, motive i preokupacije koje se stapaju ili egzistiraju paralelno sa samom funkcijom rada . Nadalje, samorefleksivnost u dizajnu ima poseban
sloj prožet mineralnim tvarima, a s njegove obje strane izbijaju ogranci . Na taj sloj se slažu novi i stapaju rubovima svojih ogranaka kojima ograničavaju šuplje i alveolarne prostore u obliku cjevčica . Na taj
toplom nijansom čokolade Tople nijanse čokolade mogu se uklopiti i u zimski imidž, ali savršeno se stapaju i s blago osunčanim proljetnim tenom . Premda se make up u toj boji više predlaže brinetama i ženama
ljudi i razmjene informacija te načina na koji se čovječanstvo služi računalima, međusobno spajaju, stapaju i isprepliću, mijenjajući osnovne koncepte korištenja računala u našim životima, u našim domovima
udario vlak . U centru svega ja muzika naravno, svježa, originalna, puna raznih utjecaja koji se stapaju u jedan zvuk, glazbu bez granica ali s identitetom . Poslušajmo Trashtucadu . El V and the Gardenhouse
pa ponovnih priprema za daljnje povratne udare ) nije moguće razlučiti prostim okom, nego se one sve stapaju u jedinstven konačni doživljaj munje kao svjetlosne i zvučne pojave . Ionizirani kanal ili staza munje
jedne do druge nastaju međuprostori ispunjeni žbukom koje nazivamo fuge . Zbog fuga se boje međusobno ne stapaju kao mrlje ili potezi što ih ostavlja kist pri primjeni uobičajenih slikarski tehnika, već se svaka
površina djeluje razbijeno, titravo i necjelovito, no kad se udalji od slike, tada se obojene kockice stapaju u jednu cjelovitu, razigranu, treperavu površinu koja ima posebnu likovnu draž i ljepotu . Od svih
more s Krkom i puno malih otočića, za koje nisam ni znala da postoje . Iz Rijeke ih se ne vidi jer se stapaju s Cresom u pozadini . Ne zna se što je ljepše, to more, ili te male kamene kućice i stari grbavi
dulje i bogatije trepavice i prilagođava se svakoj ženi . Dolaze u nekoliko boja i dužina i odlično se stapaju s prirodnom trepavicom . Postupak lijepljenja trepavice ide tako da se uz sam rub trepavice lijepe
antropologije teatra koju je zacrtala Čale Feldman, mogli bismo nastaviti kako se u Severini Vučković stapaju ( bolje rečeno glasno sudaraju, ali i supostoje ) oba stereotipa o glumicama : Severini je podjednako
tehnologije i kvalitete, nastavio je dr. Hackenberg . Proporcije novog Passata su ujednačene te se stapaju u vlastiti, bezvremenski i suvereni dizajn . Dovoljno je nekoliko preciznih linija kako bi se definirao
poetski roman ' . Zaista, riječ je o mahom proznim fragmentima, nizu veduta koje se, poput slagalice, stapaju u jednu sliku, koherentno i homogeno tekstualno tkanje . No, za razliku od ' kockica ' puzzle, cjelina
maloj ulozi Notaia dokazao izniman smisao za preciznost glumačkog izraza, u kojem se minuciozni detalji stapaju u cjelovitu cjelinu ; Giulio Marini ( Placido ) koji je zračio sebi svojstvenom autentičnošću postarijega
dvadesetpetogodišnje jer se prvih pet godina i ne sjećam, sve brže i sve luđe vrte se u mozgu, miješaju se i stapaju u jednu zakovitlanu cjelinu . Tu se najednom guraju mnogi odlomci odgledanih filmova ; od kojekuda
obuzima manju bakterijsku ćeliju da formira prvu kompleksnu eukariotsku ćeliju . Pojedinačne ćelije se stapaju u višestanične organizme specijaliziranih dijelova . Mravi i pčele postaju superorganizmi kolektivnog
bilingvalni pjesnik Nikola Kralji ć u nakladi Lukom objavljuje zbirku Sohi, u kojoj se priroda i ljubavni zov stapaju u povik nevi č ne erotske igre bez posjekotina i sablazni . Umiljat krajolik, produhovljene strasti
prikazuje radnju iz knjige i pokušaje Charliea Kaufmana da tu knjigu adaptira . Na kraju se te dvije radnje stapaju u jednu otkrićem da se Susan Orlean još viđa s Johnom Larocheom koji ju je fascinirao . Film počinje
mijenjaju identitet naroda . Mi se danas stavljamo pred gotov čin, tipa « take it or leave it », narodi se stapaju , domoljublje se izjednačava s nacionalizmom i gubimo atribute na koje smo osjetljivi ( državnost,
klasičnost i modernost u njegovoj poeziji nisu oštro odijeljeni kao ulje i voda u istoj čaši Jer oni se stapaju i prožimlju : njegova je klasičnost moderna, a njegova modernost klasična . A na pitanje, kako su
ženstveno i nadasve lijepo I opet moje misli kolaju i kolaju, prsti se lijepe o tipkovnicu, riječi se stapaju sa ekranom Počeo sam pisati u nadi da neću pisati o NJOJ, no nešto drugo upravlja mnome . Nešto mnogo
se da će tako izbaviti muža, podaje se lokalnom moćniku . Tri se pripovjedna toka na kraju očekivano stapaju , dobivaju zajedničke nazivnike, što donosi nekoliko novih nenadanih spoznaja . Fabularno, to bismo
nipodaštavaju ostale zgrade, oni nisu iste vrste, oni ih više ne izazivaju i s njima se ne uspoređuju, stapaju se jedan u drugoga i dosežu vrhunac u tom prestižu sličnosti . Međusobno si upućuju ideju modela,
ponajviše zbog izuzetne psihološke isprofiliranosti likova kao i zbog jasnoće emocija koji se odlično stapaju s vrhunskim profesionalizmom i trudom glavnih glumaca gosp. Galiana Pahora, gđice.Severine Vučković
proizvodnje automobila početkom 20. stoljeća u SAD-u, svijet je sustigla treća industrijska revolucija . Stapaju se, piše Economist, zadivljujuće tehnologije : pametna programska rješenja, novi materijali i procesi
pločnik, ali po kojim to pravilima, molim vas lijepo - pita se Mile Radman, pokazujući nam kako se stapaju taj navodni pločnik i zaštita trafostanice u blizini . Pokazuje nam i znak upozorenja po kojem će se
prethodi i ono što slijedi odluci samo su materijalne pojavnosti, priče kojih ima toliko mnogo a sve se stapaju u istom : emocijama, odlučnosti, vezama, odgovornosti .... Umjetnost ove minijature je, osim pojedinih
neobičnog, zaplet koji je toliko neočekivan da ledi krv u žilama i opisi Quebeca toliko primamljivi da se stapaju u sjajan roman . Vrijedno svake nagrade Kirkus Review Penny Louise Louise Penny ( 1958, Toronto )
koje pulsiraju u modrim slojevima različite gustoće . Široke i smirene površine vode i neba ponekad se stapaju jedna u drugu ili ostaju presječene oštrom linijom horizonta . Šainina dramaturgija uvijek je umjerena
Crkva je posjećena i u vrijeme značajnih koncerata ozbiljne glazbe, gdje se harmonično i vrlo akustično stapaju likovne i glazbene forme . Ovih dana stiglo je pozitivno izvješće revizije za poslovanje
nastati . Svugdje oko sebe vidim boje i oblike, a kad navečer zatvorim oči u mojoj podsvijesti te se boje stapaju , a oblici se mijenjaju, tvoreći sliku mojih emocija . Svako jutro se budim s nekom slikom u mislima
značenje odnosno pojam . Ljubav, različitost, hrabrost, ponos, pravednost i sloboda su pojmovi koji se stapaju s crvenom, naranđastom, žutom, zelenom, plavom i ljubičastom bojom . Kako bi naglasili univerzalnost
dok se u religiji i dalje rabe dva starija pisma . Glavna značajka demotike je da se pojedini znakovi stapaju u jedinstvene simbole koji čine riječi . Za vladavine Ptolemejaca ( 332. pr. Kr. - 30. po Kr. ) uz
raspolućenost dviju stvarnosti, dvaju svjetova, uzletnom pruženošću prema nebu u zadnjoj se zbirci u konačnici stapaju s Jednim i konačno prebivaju u Kristu . I kazat će fra Ante : Nije nam mjesto u vremenu i smrtnosti
boje . Primjerice, topla sjenila u boji zlata, kopra, cimeta, hrđe i muškatova oraščića skladno se stapaju s posebnim značajkama crvenokosih žena . Ako želite osobito profinjen izgled, posegnite za kontrastnim
AUDIO VIZUALNA POSLASTICA Child of Eden Želite osjetiti kako vam sva osjetila titraju i stapaju se u jedno, onda svakako ne bi smjeli propustiti najnoviji projekt Tetsuya Mizuguchia poznatog po
epitel jezika . Građeni su od potpornih i receptornih stanica iz kojih izlaze živčana vlakna koja se stapaju u živce što vode podražaje u koru velikog mozga . Na jeziku ima ukupno oko 10 000 okusnih pupoljaka
hranjivu vlagu zadržavaju unutar kože, a iritante izbacuju vani . Mnogi tradicionalni ovlaživači ne stapaju se sa prirodnom vlagom kože već djeluju samo površinski i tako zamaskiraju suhoću kože . Glicerin koji
Svojim životima svjedočimo promjene . Svojim radom i djelovanjem potičemo promjene . Toliko ih je da se stapaju i preklapaju i sve smo ih rjeđe i manje svjesni . Ipak posljednjih desetljeća čine nam se naglašenije
pojedinci koji žive u prirodnim okruženjima, udaljenim od gradske vreve, često se ambijentalnim uređenjem stapaju s okolinom u kojoj žive . Ambijentalno uređenje interijera može biti popraćeno i ambijentalnim uređenjem
kapka najsvjetlijom bojom do vanjskog dijela kapka najtamnijom bojom ovog sjenila, boje se odlično stapaju . Nema vidiljivih prijelaza . Naročito je pogodan za smookey eyes tehniku nanošenja . Boje imaju svjetlucavi
gotovo neprimjetna, pa se raznorodna umjetnička područja koja autor opisuje, analizira i vrednuje stapaju u nerazdruživu slitinu koja svakoga čitatelja neodoljivo privlači i drži u neprekinutoj napetosti .
tijekom prvog dana se širi na trup i ekstremitete . Izgleda kao manje, svijetlocrvene mrlje koje se ne stapaju i koje nestaju za 2 - 3 dana bez tragova ili s blagim perutanjem kože . Komplikacije Najvažnija komplikacija
Tock McGlaughlina fascinantan je ) . U veljači 1937. godine, sve ove nove društvene i tehnološke sile stapaju se u jednu . Ovo je praskozorje moderne civilizacije čiji su glavni protagonisti slavni ljudi . Nova
Čim dalje, to i nisu njihove šablone . Podliježu kriterijima mase da budu prihvaćeni, a time se samo stapaju u kakofoniju lošeg ukusa . Svi isto izgledaju, jednako se ponašaju, te jednako ( ne ) razmišljaju
aranžmanima . Očekivano, koncert je praznik za oči, uz grafike, animaciju i kulise koje se savršeno stapaju s glazbom . Na putu do slave, Gabriel je kao glazbenik i kantautor svoj put gradio kao vodeći vokal
niza predivnih gradića koje valja posjetiti . Tu je Plomin, pa Brseč, pa niz mjesta koje se gotovo pa stapaju u jedno i čine okolicu Opatije . Područje Brseča naseljeno je u prethistoriji, a u srednjem vijeku
Brownian Interplay, nešto mračnija, ali savršeno sanjarska ljubavna pjesma Together u kojoj se susreću i stapaju muška i ženska dionica te Around One, koja će vam se svojom nenametljivo nježnom i bajkovitom melodijom
oblikovao je brojne ljudske motive i potresnu snagu sudbine . Riječi su mu sjajne, opojne, svježe i stapaju se tako da sve djeluje tiho i spokojno . Zato su njegove pjesme privlačile i naše skladatelje koji
ispisanim kao jedan pasus na nekoliko stotina stranica, naracija je višeslojna i u njoj se prepliću i stapaju fikcionalne niti fabule sa metatekstualnim komentarima, najčešće posvećenim jeziku naracije, kritika
mračna stepa, sanjari i pati na mrtvoj straži, piše utješna pisma majci, a slika, riječ i glazba stapaju se u intimnu ispovijed svjedoka vremena najvećih stradanja i žrtvi . Predstava je odigrana u novoj
prirodno i uređeno .... ali oku jednako lijepo ... pšenica i makovi, žito i korov .. polje suncokreta, stapaju se žuti i zeleni tonovi ... " Sve stvari rastu iz dobrote zemlje " ( Petar Šegedin ) Zeleno, u svim
vlasnici potrudili srušiti sve granice . Tako su vjerojatno rođeni i bazeni bez ivice, koji se vizualno stapaju s horizontom . Pogledajte 30 savršenih primjera koji bi nam tako dobro došli u ovo vrijeme ljetnih
izbliza promotrimo ovu smjenu godina : Ukoliko se sasvim uživimo u trenutak, prošlost i budućnost se stapaju u jedno . Šutke mogu pokušati uživjeti se sasvim u trenutak . Tada se javlja slutnja da su tu vrijeme
tijela nema niti ljubavi . Odmaknuto od klišeja, zaigrano i suvremeno, redaju se prikazi koji u sebi stapaju arhetipsko nasljeđe i ikone modernog svijeta . Na taj način žena iz forme gotovo mitskog obola velike
izdiže iznad materije i samoga tjelesnog života, na nivo Božanskoga, na nivo gdje se Bog i čovjek stapaju u vječnoj ljubavi . Ne kažem da je to lako ostvarivo, dapače, ali meni se čini da je kao ideal ipak
ili pseudo-kronike, koje jedna iz druge izviru, veze se među njima prekidaju pa opet pojavljuju, i stapaju u jedinstvenu kroniku tamne strane, u biografiju Zla koje prelazi generacije i stoljeća, nalazeći
pjevajući moli uz stihove pjesme Život svoj prikazujemo Bogu ... čovjeka ponesu osjećaji koji u jedno stapaju zahvalnost i prošnju, sjećanje i okrenutost budućnosti, sjetu i ponos . A čulo se te subote, 18.
Put do pomirenja i zaborava ne ide preko vidljivih i nevidljivih odvajanja, preko života u kojemu se stapaju dva paralelna svijeta koja tek slute postojanje onoga drugoga, nego suživotom, svakodnevnom interakcijom
često uz kombinaciju čipke . Na istom komadu odjeće nalazi se više tehnika rada koje se nenametljivo stapaju u cjelinu i plijene svojom jednostavnom, uzvišenom ljepotom . Monogrami su obavezno mali, diskretni
dolaskom pljuska ( slapa ) TAP TAP TAM TAPTAPTAP ; ovdje su slogovi prvo odvojeni, i konačno se spajaju, stapaju jedan s drugim . Postoji i mogućnost ilustriranja pjesme, njene teme, ali i tada se nikako ne smije
nekretnine koje se nalaze u kontinentalnim dijelovima zemlje, one se svojim vanjskim izgledom idealno stapaju s okolišem o Obiteljske kupaonice Ovaj tip kupaonica dijeli više osoba, te je po definiciji prostor
sadržaje . Ulični, od bijelog Corian-a, skulptularnog je karaktera, a materijal i tekstura zida i krova stapaju se u zajedničku kompoziciju . Kosi krov bijelog volumena još je jedna poveznica, pored gabarita,
epidemije gripe su zapravo epidemije svjetlosti Kemija mozga se mijenja . Funkcije desne i lijeve polutke stapaju se, a veličina hipofize i epifize počinje se mijenjati . Mijenja se građa DNA i njen kemijski sastav
Sabunike . Ima nešto u tom denteksu što ga čini ... I tako, gledam u Sedmovraće, Molat i Ist kako se stapaju u izmaglici i želim sebi, a još više Jakovu, da nam ova ekspedicija bude uspješna ... Taman iznad
im jednu pravu mužjačko-lovačku notu . Starice i šarmantni muškarci Te sjedine se primjerice sjajno stapaju sa crnom bojom nekog luksuznog automobila, pa im u tom slučaju ne mogu odoljeti ni one pripadnice
nepromijenjeno visok : U sustavu Raindance Select elegancija, funkcionalnost i intuitivna lakoća upotrebe stapaju se u osvježavajuću cjelinu . Savršeno tuširanje za svakoga od nas znači nešto drugo . ( voditelj brenda
tada skupina postaje prilog . Ako se u skupini još osjeća značenje svakog člana posebno, oni se ne stapaju u prilog, primjerice : do dna, do podne, kod kuće, na brzinu ... Upravo ovo je predmetom brojnih
zinite da vam ubacim koji I tako, dok se negdje na rubu horizonta naših svijesti formiraju neke misli, stapaju sa bivšim iskustvima i konačno tvore odluke koje ćemo, svijesno ili nesvijesno, učiniti dijelom naših
Divan je Vaš opis " onih stanja " kada se ruše barijere koje gradi svjesni um, a sjvesno i nesvjesno se stapaju u jedno . Slično kao u meditativnim stanjima ili onima koja prethode utonuću u san ... Iz takvih stanja
njezine evolucije, Fanga je jedan od važnijih sastava suvremene svjetske glazbene scene u čijem zvuku se stapaju afrobeat, jazz, funk, hip-hop i elementi elektronske glazbe . I Retro Stefsoni, čiji spoj afro
glumci, glazbenici, likovnjaci i obrtnici, njome se širi miris domaćih, bakinih kolača i jela, stapaju se kulture i običaji iz cijeloga svijeta, sve oživi i sve se šareni, a dobro raspoloženje i prisnost
nijansu . Kapke također obojite u brončanu kretajući se prema obrvama . Obratite pažnju da se boje dobro stapaju jedna u drugu . Završite sa puno maskare i na gornjim i donjim trepavicama . Obojeno narančastom Kombinirajte
oko, potom malo tamniju nijansu na kapke, a najtamniju boju za isticanje očiju . Bitno je da se boje stapaju jedna s drugom poput duge . Pripazite da odabir boja odgovara Vašoj boji očiju i tenu . Popularni smokey
pokušaj izoliranja subjekta, u različitim fazama njegova učenja, dobiva mnogo različitih oblika, a ne stapaju se svi u neku lako prepoznatljivu koncepciju subjektivnosti . Kao zagrebački biskup pokazao
grada nalazi se jedna od rijetkih preostalih zajednica žirafa . Bonus dodatak ove dugovrate životinje ne stapaju se s okolišem, pa ih jednostavno zapaziti . Šoping Balleyare je turistička meka svih šopingholičara
prilagodile načinu života u vodama ovog močvarnog područja . Neke od zmija su pepeljasto sive i odlično se stapaju sa okolišem, ali postoje i one jarkih boja, poput koraljne zmije, čije boje upozoravaju na opasnost
surovost života koja ih je opekla . Uvijek sam poštovao radnike prve smjene . Oni se bude s gradom, stapaju se s ulicama i osjećaju puls grada u nastanku . Malo tko ih cijeni . Realno, i nisu na cijeni, ali
nam teret, a ne ljubav . Ugasili smo osjećaje . Negdje u daljini i koncert i izložba Miroslava Šuteja stapaju se u istu sliku mase s crnim povezom preko očiju . Zbog brisanja pamćenja, gušenja osjećaja moguće
upravo ove palete primjerene ljetu . Sve odiše zasićenošću usijanog zraka u Gradu, a figure koje se stapaju s okolinom kao da bježe, ali ni same ne znaju kamo ? opisao je motive sa slika Seifried koji je skupa
na pisanje, jer osim što je unio realizam, unio je i nešto magijsko, nestvarno . U ratu se snovi stapaju sa surovom stvarnošću . Inače, u Beograd sam došao ' 93. Izdao sam tamo Dvije godine hladnoće te U
Žuvaniću nije poznato . Sve je izglednije kako je istina skrivena u činjenici što se dvije fotelje stapaju u jednu . Agencija je sljednica i Vijeća i Zavoda za telekomunikacije . Mnogi bi sljedećih pet ili
panteistički-imanentno i ateistički-materijalistički . Kasnoantički i njemački idealizam estetičko-religijski stapaju Boga i svijet, te dolazi do neobične zamjenjivosti mogućeg i zbiljskog, koja obilježava jednako Plotina
lošeg funkcioniranja ili nepromišljenosti, čak se i kažnjavaju, i na kraju se nakon katarze ponovno stapaju u jedno . U drugoj priči, uši se smatraju hendikepiranima u odnosu na oči jer se ne mogu voljno sklopiti
riječ o iznimnom autoru, čiji se radovi sastoje od desetaka tisuća raznobojnih crtica koje se skladno stapaju u jedinstvenu cjelinu, a posebno je dojmljiva slojevitost njegovih uradaka, u kojima se može vidjeti
očekivao neocekivane stvari od nje . Zato što ju takvu uvijek prepoznaje u masi tijela koja se gužvaju, stapaju i razilaze . U nagovještaju sumraka ju pronalazi . Ljuljaju se ulicom.Plove niz grad . Njegove riječi
obično radim pred kraj ljeta . Zamolim za prvu kišu i onda udišem zrak pomiješan s prašinom a ulice se stapaju u finu pješčanu uspomenu ljeta koje se ulijeva sa zadnjim toplim valovima u moje sjećanje . Prva jesenja
podesnih za različite individualne potrebe, temperamente i sposobnosti . Pa ipak sve te metode se na kraju stapaju u « put sabranosti pažnje » što i jeste suština, srce budističke meditacije, ali indirektno i budističkog
Rumba Rumba je kubanski ples, u kojem istaknutu ulogu imaju snažna gibanja kukova, a elementi lirike stapaju se s elementima erotike . Glazba Rumbe je ugodna, meka, sinkopirana, lagana . Osim na klasičnu plesnu
vlastiti glamur na ovaj posebni dan .. Mjesto gdje slastice vode glavnu riječ, gdje se boje i okusi stapaju u čudesne okuse fantastičnih oblika La Torteria La Torteria će postati vaše omiljeno mjesto gdje od
po jedan sat ) CIJENA : 80 kn Sam tečaj je razgraničen na 3 zasebne sekvence koje se u finalizaciji stapaju u jezgru samoobrane : psihološka priprema ponašanja u situaciji kada dolazi do sukoba, prepoznavanje
aparata, a ipak .. a ipak zadržavaju one obrise, onu svojstvenu prepoznatljivost prizora u kojem se stapaju voda i nebo . Ove kade su vrlo čvrste budući da imaju metalnu strukturu i ABS postolje za zaštitu od
snažno . Publisheržs Weekly Napet, dirljiv i čudesno neobičan roman . Fotografije i tekst sjajno se stapaju u nezaboravnu priču " . John Green, autor bestselera New York Timesa " Roman je kandidat za knjigu
koncentrirao na ono najosnovnije . Stoga su miješalice lišene svega nepotrebnog : ručke se vizualno stapaju s tijelima miješalica i ergonomski su oblikovane, te u svim položajima izgledaju skladno . Axor Starck
bio je svečan, razbuđen, nasmijan . Građani su na ulicama . Odijela bijele, ružičaste i modre boje stapaju se na suncu u neko šareno blještavilo . U svijetlim odjećama laganih tkanina, mlade djevojke dražesno
već o hrvatskom povijesnokulturnom mozaiku o slici sastavljenoj od mnogih faceta koje se spajaju ili stapaju u jedinstvenu kulturnu mapu prostora koji pokriva Hrvatska i na kojem pretežito žive Hrvati . Ta mapa
nepravda prema dvadesetak godina starom i zaboravljenom rukopisu Ane Maletić u kojemu se na genijalan način stapaju tehnička obrada plesova s kulturnopovijesnim, filozofskim, sociološkim, religijskim, mitološkim
vrhu blago proširuje . Njezina višeslojnost izražava se u dvjema jednako vrijednim cjelinama koje se stapaju u jednu . Strukturalnost skulpture i njezina jedinstvenost međusobno se nadopunjuju . Stoga njegove
izvedbe, imamo priliku čuti svaki udah i izdah, a glasovi dobivaju potpuno drugačiji volumen, te se stapaju sa sjajnom glazbom koju je za predstavu kreirao Vedran Peternel, a dio koje možete poslušati i na
specijalnom postupku bojanja . Pri tome se bijelo PVC osnovno tijelo i obojano akrilno staklo neraskidivo stapaju u jedan proizvod . Vanjski obojani sloj od akrilnog stakla pokazuje visoku otpornost na ogrebotine
Glass 2. Kamera Photo Sphere od 8 MP omogućava bilježenje svakog detalja snimanjem fotografija koje se stapaju u nevjerojatne foto-kugle od 360 stupnjeva . Osim toga, fotografije se automatski prenose putem značajke
tradicionalnog načina da se stavi više malih tekstura koje se ponavljaju ( tiles ) i na određenim dijelovima stapaju s drugima, što izgleda poprilično ružno sa visine . Moramo priznati, ovaj problem nestaje sa megatekxturom
njihovu prisutnost . Tada kažem : " Želim da se stopite jedan s drugim " . Bića prilaze jedan drugom i stapaju se u vrtlogu . Dok se međusobno stapaju, provjeravam energetska polja šire li se u beskonačnost .
da se stopite jedan s drugim " . Bića prilaze jedan drugom i stapaju se u vrtlogu . Dok se međusobno stapaju , provjeravam energetska polja šire li se u beskonačnost . Oni će se međusobno stopiti u vrtlogu sve
posredstvom usuglašenih mreža komandiranja . Različite nacionalne boje imperijalističkog zemljovida stapaju se i ulijevaju u dugu Carstva ( Empire ) koja obuhvaća čitav svijet ( Hardt / Negri 2000. . ) . Toliko
od 1771. do 1777. godine . Dva velika uređena perivoja i park-šuma u središtu grada koja se diskretno stapaju s gradskom arhitekturom čine grad jednim od najzelenijih urbanih središta u Hrvatskoj . Kao istaknuto
jednostavno nema . Vanjština ovog hatchbacka u skladu je s trendovima . Blage zaobljene linije odlično se stapaju s velikim farovima, a svjetla za maglu na testiranom modelu i poveći otvor za hladnjak daju Sanderu
kraju, u tome da se to dvoje stopilo u jedno . Nasuprot, za Doctorowa, ubojica i žrtva nikad se ne stapaju , a ipak su posljedice zločina zanemarivo male i postaju sve manje kako vrijeme prolazi . To stoji
trgovci, prosjaci, skitnice, pogrebnik funebraš, cirkuski atleta itd. ) i gomile u vrućici u koju se stapaju i iz koje se povremeno izdvajaju i naziru pojedinačne fizionomije, stalno prisutni na sceni kao da
vole pratiti najnovije trendove . Već svojim izgledom sugerira eleganciju i suvremeni stil u kojem se stapaju zabava i romantika, dok mačkasti oblik i efekti boja daju dašak posebne energije.Tehnika injektiranja
vječnost u trenutku, kretanje u mirovanju i mirovanje u kretanju i sve se suprotnosti kao čarolijom stapaju u jedinstvenu i prekrasnu istinu.To je trenutak u kome se čovjeku MORA otvoriti srce i probuditi zahvalnost
pripadnike vlastite dijaspore ", dodao je Rhodes . Multikulturno središte Chicago je grad u kojem se stapaju brojne kulture i nacije, multikulturni je to grad od preko 2,6 milijuna žitelja, uključujući i pripadnike
Diorova nijansa predvodnica je glamurozne kolekcije Blue Tie u kojoj se plavi, srebrni i ' nude ' tonovi stapaju u bezvremensku eleganciju . Chanel ' Illusion d ' Ombres ' Šminka poput otmjenog nakita Dragocjene
smatra da Stoker nije mnogo znao o Vladu III . Tepešu . Neki filmovi Vlada III . Tepeša i grofa Drakulu stapaju u istu osobu prikazujući da je Vlad Tepeš postao vampir poznat pod imenom Drakula . Delhi
se, čini mi se da se svakim novim trenutkom sve više pripijaju jedna uz drugu i njihovi tamni kaputi stapaju se u jedan . Uspijevam vidjeti da su stavile puder i ruž ( za ovu su večer sigurno čuvale i neki dobar
stiiiiiižeeee, trese nas, i energija polijeće uvis noseći nas u Beskraj, u Onostrano gdje nam se duše stapaju s Bogom, u vječitom sada .... IVAN KUSTURA pok . Lovre 1932. - 2007. Posljednji ispraćaj
događanje na kojem se ljubitelji glazbe i plesa savršeno razumiju : dolazeći iz različitih govornih područja stapaju se u zajednicu, uživajući u odlično osmišljenu programu . Pravom su poslasticom organizatori ove godine
objašnjava Evans . Dvije galaksije udaljene su međusobno samo 24.000 svjetlosnih godina i postupno se stapaju . Ranija istraživanja pokazala su da gotovo sve galaksije u svojem središtu imaju crne jame . Neke
približava također, prema rubu ekrana . Sramežljivo se smiješi ... Ja ... Ljubim je ... Usne nam se stapaju na ekranu . Cijedi mi se slina po tastaturi ... Sve jače i jače ... prepliću nam se jezici . Užitak
) stvaraju se pinocitozni mjehurići s hranjivim tvarima mjehurići se odvoje, prolaze kroz stanicu, stapaju se s bazalnom membranom i hrana se zatim resorbira kroz stijenku kapilare i tek tada ulazi u krv .
korištenjem elementa iz tradicije povijesti umjetnosti, stiliziranim likovnim izrazom kojim se likovi stapaju i isprepliću s pozadinom, situacijama postavljenima gotovo na rub realnog i nadrealnog, spajanjem
riječima, putnici kroz vrijeme . Objašnjavaju je ovako : matematički se prošlost, sadašnjost i budućnost stapaju . Uspije li netko postići fantastično velike brzine, putovanje kroz vrijeme je tada moguće . Uvaženi
raznorodnosti kakvu očituju moteti . Baš mi je to bilo zanimljivo polazište za usporedbu s ikonama koje u sebi stapaju ljepotu vjere koja je uvijek ista, ali se očituje u posebnostima životnih prizma ; praćenje u discanto-obliku
Mislim li sada na La Giocondu, na Giuliettu ili na Mariju Callas, ili se nakako sudbinski ta tri lika stapaju u jedan, kojeg osjećam tek intuitivno ? Lik stvarne Marije Callas kojeg, bez da je upoznamo osobno
postoje dvije klase-proletarijat na razini roblja i vojska u čijem se srednjem, višem i visokom kadru stapaju partijski rangovi i vojni činovi.Ta vladajuća vojska, " četvrta klasa ", kako bi ju nazvali " klasici
kilometra nakon što smo krenuli, Velebit nam otkriva svoje spektakularne panorame koje se na zapadu stapaju sa morem . Uokolo se dižu visoke stijene specifičnih oblika, a naš nas put vodi ravno kroz njih .
ugradbenih aparata Gorenje . Dorađeno oblikovani kućanski aparati Gorenje, designed by Karim Rashid, stapaju se u harmoničnu cjelinu s ravnim linijama i sjajnim površinama novih kuhinja Kira ili Fortuna . Zaobljene
šminkanja, odaberite lagane teksuture tekućih pudera sa SPF faktorom . Kreme / puderi koji se lijepo stapaju sa bojom tena osim što su prozračni, potrebna im je mala količina kako bi prekrila dijelove lica .
te jednoga redatelja i kontinuirano je pomlađivan mladim glumcima, koji rado dolaze u Viroviticu i stapaju se u skladnu cjelinu s domaćim ansamblom . Nastupi virovitičkoga kazališta posljednjih godina zapaženi
probala, iako malo čudna kombinacija, je tamna čokolada sa wasabijem Zanimljivo je kako se ta dva okusa stapaju u ustima mljac - Upravo tamanim Dorina pucketavu čokoladu . Inače je mliječna i nije toliko dobra koliko
je slatkast i tipično ženstven miris . Kod njega citrusi nemaju veliku ulogu da daju svježinu nego se stapaju sa slatkastim notama . Baza mu je sačinjena od mošusa koja se miješa sa svježim citrusnim notama i
onozemaljske tajne, one planine ciji se, kako je Elli jednom davno napisala, svijetloplavi vrhovi stapaju sa snima . Izvanredna scensko-glazbena atrakcija Yamato The drummers of Japan uskoro će
čvrsta sjena, ni prepoznatljivi zagrebački uglovi i izlozi, popločene ulice i ritam svjetiljki koje se stapaju u daljini, već je sve to odjednom, osjećaj i atmosfera, oči kroz koje promatramo uokvireni komadić
duh, te sjedalo starog motocikla u duhu kultnog filma Easy Rider . Na mjestu gdje se zemlja i nebo stapaju na horizontu, prašnjava odjeća izblijedjela od sunca i nošena bezbroj puta - sama je po sebi destinacija
prosjeka i prolaznika . Tako je uvijek bilo i moralo bi biti . Danas ove gume i pravila jednostavno stapaju sve u isti generalni prosjek i gubi se ona kvaliteta vrhunskog vozača . Mislim da je svima jasno da
iz dubine Podzemlja " ( r. 12 - 13 ) . Na taj način u molitvi psalama prošnja i hvala se isprepliću i stapaju u jednu jedincatu pjesmu koja slavi vječnu milost Gospodina koji se prigiba na našu krhkost . Upravo
raštrkanim licima u panorami rastanaka vođenoj i raspoređenoj tako da se svi fragmentarni prizori postupno stapaju u odmjereno dinamičnu, namjerno nedorečenu dramsku cjelinu punu slutnji i nagovještaja, globalno
senzualnija i još privlačnija verzija slavnog Chanelova ženskog mirisa . Kreiran je od šest nota koje se stapaju u iznimno harmoničan miris prirodne privlačnosti elegantne jantarne boje . Allure Sensuelle profinjen
koja mu je nepresušna inspiracija . Misao i srce Grozdanovskog kao da duboko uranjaju u nju gdje se stapaju u jedno . Baš u tom i takvom jedinstvu, Kolea doživljavamo kao slikara koji svoje misli i dušu pretače
agonije ili disputacije - prepirke između dvaju antagonističkih bića koja se dolazeći do razrješenja stapaju u jedno . Riječ je proznim tekstovima od kojih je bilo složeno napraviti glazbeno-scenski projekt .
ugledat ćete otočje Brijuni, jedinstveni nacionalni park u kojemu se iznimni povijesni spomenici stapaju s kultiviranim pejzažem obogaćenim florom i faunom sa svih krajeva svijeta . Ako ste pak krenuli desetak
PW450 serija LG-evih plazmi su pristupačna ulaznica u svijet vrhunskog 3 D doživljaja . Dizajnerski se stapaju s okolinom zahvaljujući nikad tanjem RAZOR FRAME rubu ekrana ( dno od 51 mm i stranice od samo 19,5
temeljenoj na vrhunskim urbanističkim dosezima . Dubrovnik krasi skladsveukupnosti u kojem se harmonično stapaju različita umjetnička razdoblja . Za razgledavanje potrebno je više dana, no odnekud se treba započeti
Enciklopedijsko znanje i analitička strast najbolje dolaze do izražaja u slobodnoj formi eseja, u kojoj se stapaju aforistička oštroumnost, ludička zaigranost mogućnostima jezika te autorov spisateljski vitalizam
književnim žanrovima ( poeziji, drami, romanu ), Ladan se suvereno izražava u mediju u kojemu se stapaju " rubni " književni izrazi kao esej, aforizam, kritika i slobodna poligrafija . U kritici je dao
očeva i sinova . Film je strukturiran vrlo zanimljivo poput triptiha, u kojem se dvije uvodne priče stapaju u treću, glavnu, s katarzičnim završetkom, pa time čine cjelinu . Snimljen je često dugim kadrovima
Irsku . Irska je čarobna onako s tmurnim oblacima, olujnim vjetrom, velikim kišnim kapima koje se stapaju s beskrajnim zelenilom . Razvući će vaše usne u osmijeh . Svijet se nikada nije činio ljepšim i jednostavno
Bizantium, Konstantinopol i Carigrad, a mnogi su ga jednostavno zvali Grad . Na čudesnoj lokaciji gdje se stapaju vode Zlatnog roga, Bospora i Mramornog mora, tamo gdje se ljube Europa i Azija, rađao se i umirao
Zelene lagune . Podno šumarka bogatim hrastovima pruža se stjenovita plaža s popločenim dijeloma koji se stapaju sam konfiguracijom terena . Plava zastava vijori se nad kristalno čistim morem i morskom obalom bogatom
na zločin i užas koji će se svaki čas provesti nad njima . Amerika je u svojoj biti lonac u kojem se stapaju kulture . Niti jedna nacionalna grupa koja je čini nije u poziciji hvaliti se superiornijom rasnom
protagonisti Lucija, Edgardo, Ashton, Raimond, Buklaw i Alisa raznorodnih misli i osjećaja prožimaju i stapaju u impresivnu dramaturšku glazbenu cjelinu predivnih kantilena, višeglasja i ritmova . Zbor što ga
magličastim koprenama smjenjuje i prekriva planove u kompoziciji, nježni prelazi iz prednjeg plana, stapaju se s izmaglicama, maglama, oblacima i kišnim pljuskovima, a iznad obzora Podravine blago lebde isparavanja
je odabir u kojem autor dokida liniju i oštre obrise sadašnjosti, a planovi kompozicije međusobno se stapaju u laganim potezima kista i mrljama vode i boje . Maglovito, no ipak realno, Andrašić prikazuje stvarne
kompletan . Dvije glumice su pojavno i nastupom utjelovile dva suprotstavljena svijeta što se naposljetku stapaju u amalgam, naravno, onakav kakvim ga diktira korporacija . Orijana Kunčić odlično je postavila gard
? Možda jednostavno : volim vas, svi . Uzbudljivi ste i lijepi pod ovim svijetlom . Vaša se tijela stapaju sa šarenom strujom gomile, i ja vas slijedim . I volim mačke . Neporecivo volim mačke . tekst : Marko
svojstva . Dio tako dobivenog macerata destilira se u bakrenim kotlovima, nakon čega se destilat i macerat stapaju u gotov proizvod . Badelov Pelinkovac konzumira se hladan kako bi njegova osebujna aroma što više došla
Ho sugerira : Osobne biografije investicijskih bankara koriste poslovnom statusu i radnom iskustvu i stapaju se s njima kako bi oblikovale zdravorazumsko shvaćanje pravednosti analiza i preporuka s Wall Streeta
Vrijeme je zaustavljeno, gledano odozgo ( prošlost i sadašnjost a i budućnost, možda ? Tko zna ? ) . Stapaju se u jedinstvenu prisutnost . Prostor je ispražnjen od svega trenutnog, da bi bio ostvaren u drugom
ritma, plesa . Briše granice stvarnosti odvodeći publiku u drugačiju dimenziju postojanja gdje se svi stapaju u jedno . Poneseni glazbom uranjaju u kozmički ocean jedinstva upravo kao što dvanaesta kuća traži
kao da vas netko smjesti u ugodan hotel u kojem niste baš sigurni u kojoj sobi spavate, katovima se stapaju boje i stepenice a vaš cimer uporno hoće da spava naglavačke ko šimiš i tvrdi da mu je kornjača pojela
materijal, ponekad detalj kojeg publika sama ne može uočiti, ponekad konfuziju u kojoj se slikar i plesači stapaju u jednu koreografiju, a same slike pokretima kamere dobivaju treću dimenziju . Nadahnuće funkcionira
umjetnosti Earthship Bioteksture gradeći samodostatne zajednice u kojima se dizajn i funkcionalnost stapaju u eko-harmoniju . U izbornom dijelu na mandat od dvije godine za predsjednicu je ponovno
postoji razlika . Neutralne nijanse imaju tonove koji se prirodno nalaze u koži . Ovo su nijanse koje se stapaju sa postojećim podtonom kože naglašavajući ga dodatno . Neovisno o tome da li je vaš ton kože svijetao
sigurnosne pojaseve . Totalnu suprotnost postigao je s par svilenih haljina koje svojom mekoćom, kao da se stapaju s tijelom modela . Finale showa je u kombinaciji dva pola : duge, strme T - shirt haljine nošene preko
se manifestirati kao zli ili dobri, ovisi o okolnostima i odnosu čovjeka prema njima . Duhovi umrlih stapaju se sa svojim precima, lokalnim božanstvima i na kraju s arhetipskim kamijima koji utječu na psihofizičko
Pickup . Uobičajene su ravne i snažne linije karoserije . Poznata je preciznost s kojom se međusobno « stapaju » pojedini dijelovi karoserije . Osobito treba istaknuti konturu iznad ručice vrata koju je Klaus Bischoff
posjetitelji i građani . Manifestacije su ponos Đakovštine i gledajući ih u kontinuitetu, kao da se stapaju u jednu . I ako različite, tako su slične jer sve izviru iz ljubavi ovih ljudi prema našoj tradiciji
se blefirati da se laže, mora se blefirati, a da se ne zna zašto . I na kraju Prischingove knjige stapaju se i sjedinjuju » ja «, maska i blef . Kada se nešto duže vrijeme govori, počinje se u to i vjerovati
izrađenu za stvaranje ombré pramenova koja omogućava prilagođene, prirodne rezultate koji se savršeno stapaju ne stvarajući umjetni prijelaz u samo jednom potezu L ' Oréal Paris Preférénce Wild Ombrés pomaže vam
prošloga stoljeća . U skladu s tim, vile iz legendi starih Slavena u toj se predstavi posve prirodno stapaju sa snažnom antiratnom porukom, dok je njihov karakterni antipod sjajan satir Bjesomar . Ujedno, velika
dok su tri kostima Giuliette stilizirane varijante srednjovjekovnih halji u neutralnim bojama koje se stapaju s nijansama scene . BiH KAZNA ČETVORICI Sud BiH : 142 godine zatvora za zločine u Srebrenici
kom pravcu se krećete, postigli ste kroz svoje telo savršenu ravnotežu sila Neba i Zemlje . One se stapaju u vašem telu i zato se osećate kao da imate kosmiĉke razmere . Ukorenjenost i strukturalna usklađenost
spoznaje koje postaju moguće kroz mnogolikost intervencija s efektima koji se u zajedništvu kompozicija stapaju među krajnostima i generalizacijom pogleda . To su djela koja uvode u transformaciju, prema metamorfozi
kapljicama znanja . Dodala bih @ bartimejevo izlaganje koje vodi sveopćoj ljubavi u kojoj se znanje i vjera stapaju . Kao što mi vjernici vjerujemo Bogu tako @ geomir ( i još mnogi ) vjeruje svom bogu Einsteinu . @
sve mutniji vid stvorio je impresivne i jedinstvene slike jezerca u kojima se voda i lopoči naprosto stapaju u vidljivim potezima kista . Monet je umro 5. prosinca 1926. godine od raka pluća u osamdesetšestoj
socijalizam . Pojavila su se cak i shvatanja da se u procesu razvoja socijalizma jugoslovenske nacije stapaju u jedinstvenu jugoslovensku naciju, bez postojanja drugih nacija i nacionalnosti . Bila su to unitaristicka
" stvarnosti i umjetničke " slike " . Na njegovim se slikama nespojive " bezezlene " stvari i pojave stapaju krajnjom jasnoćom i oštrinom . Sličan pristup imao je i nizozemski grafičar M. C. Escher koji istražuje
Ethnic Ensamble sastoji se od pet glazbenika koji su se okupili prije sedam godina . U njihovu se glazbu stapaju utjecaji istočnoeuropskih, balkanskih, romskih, sefardskih i jemenitskih melodija . - Svatko od
lokalnim jezicima ( Yoruba, Fon, Goun ) . Saksofoni, tromboni i trube ( njih je desetoro na pozornici ) stapaju se sa zvukovima Afrike . Njihovi su nastupi energični i šareni . Ne sumnjamo da ćete tijekom njihovog
visoko kvalitetni dizajn . Uvijek Vam možemo pružiti potrebna i inteligentna rješenja koja se savršeno stapaju sa ambijentom prostora . Naša vodootporna IP67 tehnologija čak se može postaviti i na otvorenim, vlažnim
obuhvaća sport, povijest, glazbu, manifestacije, ogromnu količina slika, videa, dokumenata koji se stapaju u sliku o nacionalnom identitetu Hrvatske, na način kako smo to u datom trenutku vidjeli . Posebna
kompoziciji . Međutim, u današnje vrijeme, kao da se posredstvom digitalne tehnologije ti detalji stapaju s formom te postaju jedno ili kao da su međusobno ovisni . Npr. ambijentalna glazba ruši konvencije
Kazalište je oduvijek sinkretička umjetnost, ona koja spaja sve elemente kreativnog izraza . U njemu se stapaju gluma, ples, glazba i likovnost, a proučimo li samo malo pažljivije nastanak kazališta kao forme
kao što је Јоусе mislio, ipak : život ороnašа umjetnost . I nema apsolutnog raspleta . San i java se stapaju u novu realnost i samo talir u džepu svjedoči о preobrazbama koje smo morali proći da bismo se riješili
tipično riječkim načinom rješavanja urbanih insula, sa promišljenim planovima novih djelova grada koji se stapaju i nastavljaju na urbanu konfiguraciju grada i zatečenog konteksta . Nakon drugog svjetskog rata na
jednostavno riječ o gledanju nevidljivoga kako se razgaljuje i označuje mjesto gdje se smrt i život stapaju u jedno . Ja unutar ovih riječi živim . I mrijem, ponekad . U ovoj jami krijem se od svijeta, dođite
kršćanstvu . Tajno učenje je srž svih njih . Različiti religijski oblici koji su iz njega izniknuli, sada se stapaju natrag u svoj prvobitni element, iz kojeg su sve misterije i dogme izrasle, razvile se i postale
Njezini su crteži senzualni i stilizirani poput ljubavnika iz priče . Njihovi skladni oblici savršeno se stapaju s oblinama tijela, odražavajući bez riječi njihovu beskonačnu ljubav . Gojira zapravo
vidljiv i u scenografiji završnog čina, u kojem se neobično dizajnirani prozor i vrata pri zatvaranju stapaju s crvenim zidovima i tako stvaraju uznemirujući prostor iz kojeg nema izlaza . I uspjela kostimografija
godina od njegove smrti, tako da se njegova proslava 300. obljetnice ove katedrale i njegova proslava stapaju u jednu jedinstvenu proslavu . Čudni su i veličanstveni putovi Gospodnji " Obnovljena katedrala Svete
glavni otvor, dok drugu polovicu daje niz slika koje nastaju projekcijom kroz manje otvore . Te se slike stapaju s glavnom slikom no kako su malog intenziteta i pomaknute svaka na svoju stranu samo svijetli dio slike
zlo u svojoj patnji, u ognju svoje patničke trpeće ljubavi . Dan odmazde i godina milosti Gospodnje stapaju se u pashalnom misteriju, u Gospodinu koji je umro i uskrsnuo . To je odmazda Boga našega : On sam
jednu krasnu riječ : Činiti istinu u ljubavi kao temeljnu formulu kršćanskoga života . U Isusu Kristu stapaju se u jedno istina i ljubav . U mjeri u kojoj se približavamo Kristu produbljuju se i u našemu životu
priču o sedmorici brodskih glazbenika . Sa svojim neostvarenim snovima i iznevjerenim nadama oni se stapaju u sudbinu kolektiva, u sliku " nepotopivog " broda, koji plovi prvi put, i kome je ta prva plovidba
kilograma . Potom se usitnjavaju u komadiće te im se sagorijevanjem uklanjaju etikete . U peći se komadići stapaju s čistim, novim aluminijem . Takav aluminij opet se lijeva u blokove . Blokovi se oblikuju ili se
teorijskom kutijicom, u bjesomučnome vrebanju Novoga, Događaja, one jedinstvene prilike kada se u jedno stapaju historicizam, historija i humanitet, od kojega automatski otpada prefiks post . Lacanovo Simboličko
suzu toplu pusti I one od smijeha što cure niz lice i nježne radosnice što zamagle sjaj očiju One što stapaju se u jedan put kad dvoje plaču držeći se za tople ruke A ja ne mogu naći mjesto gdje da te silne nakupljene
goleme i fascinantne prirode koju smo taj dan iza sebe ostavili . S prostranih površina, koje se stapaju s horizontom, u kojima kao da života nema ili baš kao da ga ima u izobilju, gdje je sve zdravo,
" i plakat će prikazati suradnju dviju škola, dviju različitih kultura s motivima oba grada koji se stapaju u jednu unikatnu cjelinu druženja, upoznavanja te obostranog rasta . Nematerijalni rezultati jesu
istinske ljepote i ženstvenosti u kojem se isprepliću profinjenost božura i putenost magnolije te se stapaju u raskošnu, cvjetnu harmoniju s dodirom drvenastih nota . Kremom za ruke obogaćenom karite maslacem
spaljuje i preobražava zlo kroz patnju, u ognju svoje patničke ljubavi . Dan odmazde i godina milosrđa stapaju se u vazmenome otajstvu, u Kristu umrlom i uskrslom . U ovome je Božja odmazda : on sam, u osobi
U Kristu se prožimlju istina i ljubav . U mjeri u kojoj se približavamo Kristu i u našemu se životu stapaju vjera i ljubav . Ljubav bi bez istine bila slijepa, istina bez ljubavi bila bi poput ' cimbala što
osušeni . Sofisticirani završni učinak . Šiške iz šezdesetih ne poskakuju i oblikovane su tako da se stapaju s čelom . Ovo je vrlo teško postići s peglom i četkom . Najlakše je navlažiti kosu sprejem, nanijeti
sažeti u tek jednu, eliptičnu sliku koju pruža prizor pogleda iz kuće Raffaelli, kada se svi detalji stapaju u jedno identično pogledu Balthusove djevojčice, uhvaćene u opčinjenosti neopisive slasti postojanja
čovjeka povezuju s njegovim precima . Današnjem čovjeku potrebno je živjeti vjeru u zajedništvu . Tako se stapaju zajedništvo i toplina . Ujedno povezuje ljude koje zanimaju iste stvari . Istodobno raste individualnost
Kuhinjski elementi u ovom su slučaju potpuno integrirani u dnevni boravak te se sve tri zone vizualno stapaju . U mom mandatu Grad Zadar neće uvoditi prirez na dohodak, niti kako bi osigurao novac
prepoznatljive jedinice Iako se ova četiri procesa tijekom proučavanja često promatraju odvojeno, u praksi se stapaju u jednu koordiniranu funkciju . Efektan pjevač ili govornik rijetko kad razmišlja o ovim procesima
bile su joj ga pune ruke . Površina mu je bila meka pa je malo utonula u njega, osjećajući kako se stapaju . Ma, baš si krasan rekla je snješku, a onda je malo nagnula glavu i poljubila ga pod mrkvu, tamo
srbije iseliti jer sada nemaju na kome da pendreče . I bolje je tako širok je svijet nek se mješaju i stapaju po svijetu što prije to bolje . Nema smisla nastavljati agoniju . Zvonimir ne pričamo o traktorijadi
odnosa Boga i čovjeka . Čovjek je potrebit Boga, on ga traži, a Bog mu dolazi u susret . U jedno se stapaju naše čežnje i Božje darivanje sama sebe . Naše istraživanje svetopisamskih tekstova ima cilj otkriti
s ponosom spominje i pamti sve one koji su za Boga, čovjeka i dom tim tropletom u kojemu se u jedno stapaju Bogoljublje-čovjekoljublje i domoljublje, dali svoje živote . Vjerni Hrvat je vjeran Bogu i svome
pogleda ima . I ne izviru li oni zapravo iz nas samih . Iz naših raspoloženja, osjećaja, misli ... stapaju se u jedinstven doživljaj, ti nebrojeni pogledi ... Pogled s visine ... Ili prema dubrovačkim kalama
načelu centralizirane mreže, u kojoj se informacije iz svih pojedinačnih senzora na određenom području stapaju u središnjoj točki prema korisniku . Obrada podataka i izvješćivanje iz rešetke obavlja se autonomno
oči i gledam je, promatram njene ruke koje me miluju, koje se protežu do mene poput mosta u kojem se stapaju i spajaju osuda prošlosti i oprost budućnosti . Gledam te njene ruke, staračke ruke, izbrazdane ožiljcima
Resort i zabavite se Sol Garden Istra hotel je s četiri zvjezdice u kojem se moderno i tradicionalno stapaju u savršenu cjelinu . Od lobby-a hotela, uređenog po uzoru na trgove Istarskih gradića, pa sve do
za hladnih skijaških dana . Za pripremu zahtijeva ipak malo specifične i skupocjene sastojke koji se stapaju u gorivo za promrzle prste . Također, nakon cjelodnevnih aktivnosti na čistom zraku, na koja vaša
Dance Factoryja pod umjetničkim vodstvom Saše Krnetića oduševila je mnoge . Da se ples i iluzija sjajno stapaju , Luka Vidović i Atomic Dance Factory dokazali su odigravši već više od deset izvedbi, a cjelokupnoj
naseljavali : u SAD-u pomiješala se s jazzom, u Argentini s tangom . Sve se te melodične varijacije sastaju i stapaju u novoj židovskoj naciji, a sadrže i arapske elemente . Njihova je glazba postala glazba naroda kojem
američki književnik . Za života mu nije tiskana ni jedna samostalna knjiga . Većinu kratkih priča, koje stapaju stravu i fantastiku, objavio je u pulp časopisu Weired Tales . Iza sebe je ostavio i dva kratka romana
kao autor imam neku kuratorsku obavezu . Kultura amatera, odnosno participativna kultura u kojoj se stapaju kreatori i konzumenti jedna je od morfotičnih posljedica digitalnog doba . Instagram je stvorio milijune
od veličanstvene bašćanske plaže jedne od najljepših plaža Mediterana . Bjelina šljunka i azurno more stapaju se ovdje sa zelenilom i sa raskošno uređenim okolišem hotela te čine jedinstven sklad . S balkona svoje
predstave Moshe plošni je ženski ornament, koji ima odličan efekt crnog teatra : crne haljinice se stapaju s crnom pozadinom te se bjelina udova i glave osamostaljuje u geometrijski preciznom crtanju pokrenutih
dizajnera, gdje su trendi barovi i klubovi otvoreni uz umjetničke galerije te gdje se luksuz i stil ulice stapaju i oblikuju nepogrešiv, nenadmašan njujorški stil . Njujorška dama ima jedinstvenu karizmu, ona je
ovakvim zvučnicima je užitak čuti sve te njegove bravure korektno reproducirane sa svakim tonom bez da se stapaju ( što nije rijedak slučaj i kod boljih zvučnika ) . Pat Metheny je jazz gitarista koji nasuprot Pacu
vjerna kreacija savršene gardenije . U gornjim notama prevladavaju crvene bobice i sočna kruška koji se stapaju u note bijele gardenije i frangipanija, dok je u bazi pačuli i smeđi šećer . Gorgeous Gardenia hvalospjev
izračunao je Hans Bethe, a Hoyle je ustanovio da se i helijeve jezgre, kada se potroši sva zaliha vodika, stapaju dalje u ugljik i kisik . Te jezgre se fuzijom stapaju u magnezij, sumpor i ostale elemente, sve do
helijeve jezgre, kada se potroši sva zaliha vodika, stapaju dalje u ugljik i kisik . Te jezgre se fuzijom stapaju u magnezij, sumpor i ostale elemente, sve do željeza . U tim nuklearnim reakcijama oslobađa se velika
prostor, udahuli smo dašak luksuznog šika, okupan bjelinom i vintage " namještajem koji se profinjeno stapaju u skladnu cijelinu . Nakon zanimljive Skokine kolekcije proljeće / ljeto 2010. predstavljene na nedavnom
neviđena kamera . S Nexusom 4, korisnici tako mogu snimiti fotografije u svakom smjeru koje se potom stapaju u nevjerojatne foto-kugle . Osim toga, fotografije se automatski prenose putem značajke Instant Upload
umjetničkog djela u javnom prostoru i rađanje zajedničkog djela u kojemu se likovni monolozi pojedinih autora stapaju u likovno korektan i uzbudljiv dijalog . Zanimljivo je da se u taj dijalog uključivala i laička publika
" ) . Monokromno se taj pomak vidi na obojenim rubovima predmeta . Ove dvije slike se preko naočala stapaju u jednu stereoskopsku sliku reakcijom u mozgu gledaoca . Ova se metoda proučavanja i primanja slike
u mozgu gledaoca . Ova se metoda proučavanja i primanja slike naziva Anaglifična ", dvije 2 D slike stapaju se u 3 D sliku . 3 D anaglifične naočale Bolja je metoda polarizacijom zraka iz ekrana i odvajanjem
dobro izgledaju Fantastično čak . Anti-alajzing je genijalan . Izgleda 5 x bolje od windoza ... Slova se stapaju sa pozadinom, ne iskaču .. Famozno : ) Autor Mišljenje Napisao : vuk Meni još nije jasno zašto ljudi
kada izvadi svoju fotografiju na kojoj je snimljena kao 12 - godišnja djevojčica s rukom u gipsu, stapaju se Marie Collins, žena koja je prošla polovicu svog života i djevojčica Marie Collins s fotografije
notu Corole, što je vidljivo po nešto višoj liniji vrata i aluminijskim naplatcima, koji se skladno stapaju sa vozilom . Čini nam se da je kod dizajniranja stražnjeg kraja Corole ponestalo inspiracije, pa nas
linije Classic i Exclusive karakteriziraju izbočena vrata koja se svojim inovativnim dizajnom potpuno stapaju sa svakim kuhinjskim ambijentom . Eleganciju i minimalistički izgled vrata dopunjuju ergonomski oblikovane
u njihovu sredinu jedno dijete i grli ga . Na taj način upućuje svojim učenicima dva poziva koji se stapaju u jedan : prihvatiti malene znači prihvatiti Njega samoga . 3. DRUŽENJE SURADNIKA GOSPA ŠUMANOVAČKA
10:17 Ja san se malo salija, jer zbilja kad ides autoputem, nema nekih uspona / padova, a polja se stapaju sa horizontom : ) nasmijanonebo 19.10.2009., 10:29 ma znam da si se salio, al ispravila zbog drugih
tjeskobe govore o metamorfozama, koje međutim prelaze sa fizičke na metaforičku razinu : likovi se stapaju , rastapaju i pretvaraju jedni u druge te u nežive predmete ; izrastaju im čudovišni repovi, prekriva
jastva unutar jednog složene materijalne forme kao sistema kretanja i delovanja imaju sposovnost da se stapaju u jedno jastvo i žive i osecaju se kao da su jedno jastvo . Kao što na primer čovek oseća svoje telo
do Titanica i spasio većinu preživjelih, a plovio je na relaciji Rijeka New York . Sve se te priče stapaju u jednu veliku promotivnu priliku «, napomenuo je Šarar jer zanimljive povjesne činjenice su i informacija
ekskluzivnom je prostoru flagship storea Hugo Boss u Zagrebu predstavio četiri beauty looka, koja se savršeno stapaju s ljetnom ženskom kolekcijom odjeće Boss i Brioni Već i vrapci na grani znaju da su ovosezonski trendovi
rezervirani, no hvalili su Dieselovu interpretacuju i u svojim recenzijama često pisali kako se u njemu stapaju Schwarzenegger, Eastwood i Snipes, te kako se " od drugog Terminatora nije pojavio takav antijunak
jogu za parove dvaput tjedno po sat vremena . To je za njih intimno iskustvo u kojem se istežu, dišu i stapaju kao jedno - izjavio je izvor blizak supružnicima . Dodao je da Victoria i nogometaš već godinu dana
kosu . Ekstenzije hair lingerie mogu trajati i do devet mjeseci, a prednost im je i što se savršeno stapaju s prirodnom kosom . No punoća kose još se jednostavnije može postići uvijačima . Dok je još mokra,
oni što se koriste na opracijama povećanja grudi . ' Day to Night Bra ' ima silikonske umetke koji se stapaju s kožom te tako povećane grudi djeluju potpuno prirodno . Za posao vam dekolte tako može biti diskretan
puderom u prahu ili kamenu, što će spriječiti vidljiv prijelaz Uz prirodne nijanse koje se savršeno stapaju s puderom, korektor u zelenoj boji namijenjen je prištićima jer neutralizira crvenilo, a žuti prekriva
te rumeni obrazi - Očekujem veliki povratak ' smoky eyesa, no bez oštrih rubova i u bojama koje se stapaju s licem - ističe slavni vizažist Na snimanju filma Rat među nevjestama Kate Hudson ( 29
nadlaktici osvanula je golema tetovaža . Simboli četiriju elemenata - vode, vatre, zemlje i zraka, koji se stapaju sa ženskim licem koje predstavlja njegovu kćer . Od Andrijane ( 33 ) razveo u listopadu prošle godine
okus obogaćuje čokoladom ili voćem . Svi sastojci se zasebno miješaju u pjenastu teksturu, a zatim se stapaju u jednu slasticu . Ovisno kako mousse pripremate, on može biti lagan i niskokaloričan, ali i prilično
sutone, a šum valova podno vašeg prozora zaželjet će vam dobro jutro . Bjelina šljunka i azurno more stapaju se ovdje s zelenilom i romantičnom, nenametljivom arhitekturom objekta koji međusobno čine jedinstven
je u samom srcu jedinstvene oaze, na magistralnoj cesti Opuzen - Metković, gdje se u smiraju dana stapaju opojni mirisi Neretve, mora i mandarina, a iz obližnjih močvara dopire kreket žaba i pjev ptica .
atomska jezgra, koja je uvijek teža od prethodne i tako sve do nikla i željeza Kako se jezgre vodika stapaju praveći helij, tako se dalje helij ( kad se potroši zaliha vodika ) fuzijom stapa u ugljik i kisik
vodika ) fuzijom stapa u ugljik i kisik Na jezgre novonastalih elemenata i dalje djeluje fuzija kojom se stapaju u ostale elemente od ključne važnosti za građu planeta ali i svih živih bića na planeti Još se pouzdano
spoznaje koje postaju moguće kroz mnogolikost intervencija s efektima koji se u zajedništvu kompozicija stapaju među krajnostima i generalizacijom pogleda . Ovom prigodom i za Maccheronija treba započeti govorenje
vrijednosti crno - bijela, zasjenjenja, inkrustacije, prodora olovke, boje .. Tumačenje i struktura stapaju se u zajedničko jedinstvo, a izvjesna kakvoća igre daje svojevrsnu ekspresiju monolitnosti Slikarski
upravljaju plovilima za 2 - 3 osobe uz pratnju i instrukcije vodiča u kajacima Tamo gdje se stapaju rijeka i more, plavo i zeleno, divlje i ugodno, nalazi se tvornica rublja Galeb koja je osnovana
MDTekst prevela i prilagodila : Enesa MahićWilhelm Reich je spirale galaksija opisao kao mase koje se stapaju , povezuju, vibrira .. Čovjek najviše brine i skrbi o svom zdravlju i u traganju je za nečim što bi
iskonske potrebe stanovništva za obradom vinove loze i bavljenjem maslinarstvom . Ova dva svijeta se stapaju , suživljuju se Kamena kuća u kojoj žive vlasnici . Na katu se nalaze 4 dvokrevetne sobe
plavetnila mora omogućit će vam nesputan odmor uz ugodu rada . Jedinstveni arhitektonski ugođaj u kojemu se stapaju tradicija i moderno odiše otmjenom atmosferom koja svaki radni susret pretvara u ugodno druženje
kao što je uobičajeno, već dvorac usred parka . Dva trga, sjeverno od dvorca, koji se međusobno stapaju , prostorno su podređeni središnjoj uzvisini . Uz trgove i oko dvorca s parkom smještene su zgrade
utakmice lučica je ispunjena bijelim i mornarskim majicama . Nakon 1987. sve generacije navijača Rijeke stapaju se u jedno veliko srce, srce koje kuca samo za Rijeku i Hrvatsku . Vodstvo Rijeke 3 - 0 već u prvom
strane, dramatičan izgled bazira se na kontrastu jasnih linija i snažnog stražnjeg dijela, u koji se stapaju linije . Dojam stražnjeg dijela dodatno je pojačan podizanjem donje linije prozora, što optički dovodi
Alfa 166 u prvom kontaktu prenosi simbole duboke osobnosti Alfa Romea . Funkcionalnost i elegancija stapaju se u jedinstveni prepoznatljivi potpis ljepote i snage . Svaki detalj je nužno potreban i nimalo površno
je točno oštećenje bilo . Tako slijedi i zaključak, zapunjena oštećenja približno nijansiranom bojom stapaju se ostalim dijelom površine i doimaju se kao neoštećena cjelina . Imajući u vidu svu eventualnu problematiku
što Vas očekuje u unutrašnjosti je virtualni prostor u kojem se udobnost, funkcionalnost i tehnika stapaju u svršenu harmoniju . Kapacitet prtljažnika od 430 litara, djeljiva preklopna stražnja klupa sjedala
proizvod . Ljekovitost meda i nadaleko poznate biske ( imele ) koja pozitivno djeluje na srce i krvotok stapaju se u ovom piću zaštićenog imena . Poslužuje se rashlađena Brusnica je bobičasto voće bogato
godine posjeduje i podružnicu u Obrtničkom domu u Poreču . Radi se o prvoj i jedinoj udruzi gdje se stapaju klasični tečajevi manekenstva s organizacijom humanitarnih i ostalih projekata u kojima manekeni,
Dubovca i Ribnika, nosio je u sebi čitavog života . To su bila iskustva jezika u kraju u kojem se stapaju različita hrvatska narječja u jedan međudijalekt, ali i gdje se u crkvi koristio staroslavenski jezik
odigravanja njezinog prvog susreta i poprište njezinih velikih uspjeha Maksimir predstavlja mjesto na kojem se stapaju emocije, tradicija i povijest velika plava povijest . Svi Dinamovi trofeji vezani su za Maksimir i
prilazi ... crte njenih savršenih oblina su ono što mi dokazuje višedimenzionalnost ... kako se samo stapaju sa tamnom, gotičkom atmosferom ... Veo koji je dostojan grliti ju je istkan poput paukove mreže ...
kompilacijsku kasetu " Ritam promjena " gdje se nalazi prva snimka Laufera Strukturne ptice i Let 2 stapaju se u Let 3 Parafi održavaju posljednji koncert u Osijeku i prestaju s radom Izlazak kompilacije " Rijeka-Pariz-Texas
i slika majke nad beživotnim tijelom svoga Prvorođenog . Prokljinje dane koji su za njom . Krici se stapaju sa zvukovima sirena . Opet nebo svijetli od granata . Kako je tužan taj maleni čovjek što nema nikuda
kopnu tokom vremena se zbližavaju . Ragusium, naselje starosjedilaca, i Dubrava, naselje slavensko, stapaju se u Xlll . st. u zajedničku gradsku općinu DUBROVNIK koji je osiguran morem i brdom Srđem
načina disanja, koji se polazeći od trbušnog disanja, s prsnim disanjem iz područja ključnih kostiju stapaju u cjelinu daha . Kratko vrijeme možda ćete disati pravilno, no čim zaboravite na disanje ono kreće
dolaska ( porta, lift, pristupni hodnik ) i sama rasvjeta u restoranu je vrlo prigušena . U to crnilo stapaju se i konobari odjeveni u crno, pa čak i glavni signature dish restorana ( kojeg nije bilo u oba naša
voditi duhovnoj renesansi i pomaku znanstvene paradigme U toj ' teoriji svega ', znanost i duhovnost se stapaju u univerzalnu mudrost . Smeljakov i Karpenko sugeriraju nelinearnost evolucijskog procesa u formi spirale
kao i posvemašnjeg pokušaja da se čovjeka " oslobodi " od Boga . Te se bezbožničke filozofije sada stapaju u sustav razmišljanja, manipulirajući mase i upravljajući njima, dok one ostaju posve nesvjesne njegovih
kako bi civilizacija na planeti mogla evoluirati u grupnu svijest, gdje se sve pojedinačne svijesti stapaju , slično kolektivnoj ne-svijesti Carl Jung-a . Kolektivna svijest ima pristup iskustvu svih pojedinaca
right, kao da nikada nije izučavao psihologiju gomile u kojoj se gubi individualna odgovornost, svi se stapaju s masom i zaista jedna ustaška kapica neće ostaviti dubljeg traga na tom miroljubljivom koncertu Inače
nego iz Božansko Prosvijećene točke gledišta gdje se sve točke, prošlosti, sadašnjosti i budućnosti stapaju Sadašnji život je kratki uvod u golemo i beskonačno razdoblje života Iako Ivan Krstitelj uopće nije
lažiranju, pokušavaju što više nalikovati svojim sestrinskim artiklima i tako, nesvjesno, sami sebe stapaju s gomilom ostale, potrošne, robe .. Naslov promijenjen iz " Rabljena roba / potrošna roba " u " Ženska
dodira koji se širi preko mojih grudi i od kojeg mi zastane dah . Želim uživati u beskraju dodira koji se stapaju jedan u drugog . Želim sve usporiti, biti vlažna, željno iščekujući što će uslijediti, tako da budem
i kamenit, čas pitom i zelen planinski nas kraj zatravljuje ljepotom . A naši zagrljaji se savršeno stapaju s njom u potpun užitak i neopisivu sreću Koliko znate .. Ja imam mnogo gluposti i svega
godine nastavljaju sa svojim eksperimentisanjem, pjesme dobijaju duže instrumental sekvence u kojima se stapaju psihodelična muzika i operske skale sa dosta bluesa i popa u pozadini, tako da je materijal bio dostupan
zavodila Adonisa pod grmom mirte.Stoga ako želite lijepog mladog ljubavnika posadite mirtu.Njezini mirisi stapaju se u jedan od onih slatkih mirisa koji se već stoljećima koristi za izradu parfema Stolisnik ; Vještičja
magijsku ulogu . U brojnim tekstovima, ideje stvaranja, izlaska sunca i kraljevske vladavine stalno se stapaju . Tako je kralj povezan s primordijalnim kraljevstvom bogova, posebno s bogom sunca o kojem ovise
odzvanjaju u tišini i paraju ti dušu na najsitnije djelove . Pršte u mraku kao male crne zvjezdice i stapaju se s njim, izgubljeni . A ti ih pokušavaš dohvatiti da ih skupiš natrag od kuda su otišli . Čini ti
djevojčici koja stoji sama na kiši . Pustite me . Pustite da sama uživam u mirisu kiše i kapima koje se stapaju sa mojim licem niz koje teku suze . Ne trebam vas . Ne ako mi nudite sažaljenje i utjehu . To mi ne
ono što što arhitekti studija GLR Arquitectos smatraju modernom arhitekturom . Kažu, objekti koji se stapaju s prirodom, a koji su nadomak grada ( baš poput ovog ) san su mladih, poslovnih ljudi koji su svjesni
bespovratnost procesa koji smo pokrenuli . Slijedi beskrajno odmicanje slika, i svaka je ekvivalent druge, stapaju se u ogromnu jednoličnost No, ono što nas odaje da smo doista odmakli u putovanju mali su znakovi
dugih uški, viseće . Usađene malo ispod vrha lubanje . Toliko jako odlakane da izgledaju kao da se stapaju s dlakom vrata Dobrih proporcija, lijepo zalučen . Dovoljne dužine da omogući ponosno držanje glave
soundtrack jednog dijela mog života, već je u pitanju onaj savršeni sklad glazbe, riječi i emocije koji sa stapaju i pretapaju svuda oko mene, dok zatvorenih očiju pratim zvučni pejzaž i puštam da me nosi kako već
jako, da se, dizuci svijest toliko visoko da obicnog smrtnika zaboli glava pri samoj pomisli na to, stapaju sa Bozanski Nacionalizmom i opetovano dizu iz grobova svece, knjazove, careve i voždeve . Pascal
izgradnju više manjih garaža za stanare glavne i sporednih ulica Ove ulice postaju četverotračna cesta i stapaju se u jednu od petlje na Ilijinoj glavici pa do novoga autobusnoga kolodvor u Gružu . Ulica silazi pod
ali fizički je odvojena od naša dva svijeta, ovog u sobi i onog na slikarskom platnu, koji se nekako stapaju u amalgam od zagušljivog zraka i vreline što prodire u svaku poru tijela Konačno odložim čašu i jedva
Osjetivši na sebi njene oči Zev spoji pogled ne primjećujući kako se pogledi Fride i Furbija znakovito stapaju u jedan Frida je stajala ispod tuša koji se u toplim mlazovima slijevao niz njeno tijelo . Vrelina
transu . To je hod prostorijama na čijim zidovima boje žbuke i nema slika no onih koje i same izviru i stapaju se sa surovošću ne-boje zidova Prije svoje posljednje knjige, C ' est tout ( To je sve ), objavljene
istoga sam časa osjetila kako je to velika istina . I rijeke koje teku od izvora ka ušću i ondje se stapaju s morskim vodama u neraskidivu cjelinu postale su simbol života i vremena koje za nas također teče
sebe zavržem i zakoraknuo u bezdan Povukao me više sati kasnije kada sam osjetio njene usne kako se stapaju sa mojima u umalo potpunom mraku . Kako li je samo predvidio mračno okruženje nikada mi neće priznati
je pravi blagoslov zateći se u Opatiji u vrijeme kad se raskošne boje, mirisi i zvukovi Mediterana stapaju u skladnu simfoniju proljeća Šetajući čuvenom opatijskom šetnicom koja se poput zmije uvija oko uvalica
jako umorna Pozz ... SVIMA Dok ljudi prolaze u beskonačnim kolonama, njihovi se glasovi stapaju u poseban žamor, poput neke neobične, ali uhu ugodne pjesme . Jer na posljednjem počivalištu mrtvih
pristup dobro zamišljenom humoru ( scenaristički i scenski ), gdje se scene grafičkog nasilja lijepo stapaju sa humorom ( čitaj dobar tajming ) Ovdje je humor bliži geg sekvencama Bennya Hilla ( sise i guzice
sjedinjeni u sreći, očarani ljepotom tišine, bez suvišnih riječi koje sobom nemir nose, misli nam se stapaju u jedno .. Ponekad je teško reći ti što osjećam, riječi nisu dovoljne, kad bih ih i izrekla lagala
opet kraj njega . Maza je on velika Sunce lagano nestaje u pastelnoj bonaci Brača . Nebo, more i otoci stapaju se u dvije, tri nijanse zimskog plavetnila . Hladnoća lagano dopire do nas, a triba se i prisvuć
ugledala vuka Želim . " odgovori Stela osjećajući na sebi, u svojim očima njegov pogled i kako im se stapaju misli Sunčeve zrake bacale su jutarnju svijetlost na muškarca koji je spavao pored nje . Netom probuđena
voda kad je dohvati sunce postaje najbistrija, igraju se perlice i poskakuju i nakon nekog vremena stapaju se u jedno i cijela površina postaje ko zlatni meki tepih koji samo leluja na vodi I onda tišina i
posla petkom, u Prapratno ; na večere obavezno u Ston .. Obje varijante mog sjećanja poput akvarela stapaju se u nejasnu sliku, ugodno nostalgičnu, i u uvijek isti osjećaj obaveznog skretanja sa Jadranske
prsima, i mislite si, pa nemrem sad imat infarkt ; ne ; ne .. Dok hvatate dah, ljubavnica i supruga stapaju se u jedno ; vi, pa VI ste taj, koji je pandorinu kutiju otvorio ; pa niste vi od supruge pobjegli
umire lito i kad se ćuti skori kraj, u danima punim tihe sjete i svečane tišine, modrina neba i mora stapaju se u isto jednolično sivilo, koraci postaju usporeniji, djevojke u ljetnim haljinama ustupaju mjesta
se na vlastiti račun . Sve smo bliže njezinom društvu i kružimo jedni oko drugih na kraju se društva stapaju . Izgleda na početku da me ne abadira i nakon jedan " a šta ću " popračenim sljeganjem ramena nastavio
kasnije više ni ne sjećamo . Informacije koje prikupljamo vidom, sluhom, njuhom, okusom i opipom stapaju se u cjelinu i predstavljaju našu stvarnost . No, što se događa u slučaju kada jedno od naših osjetila
neki CGI efekti višebuđetnih teen horora . Odlično napravljeni monsteri i montaža u sekvencama kad se stapaju efekti sa živim glumcima ( posebno se to ističe na kraju filma ) Ima tu i par stvarno jezivih i BU
na koži . Prekrasno urešena krila polako se njišu pred mojim očima . Dok ih gledam, trava i cvijeće stapaju se u izmaglici . Promatram njegovo rilo kako se odmata i počinje opipavati kožu, kao da me gladi najtanja
zaleđenog u apstraktne figurice, izmaknula sam otpadniku vremena i shvatila da se otkucaji srca ne stapaju u pravilnom ritmu sa tvojima . U tom kretanju između zvjezdanog kruga nepouzdanog vremena do spajanja
pjesmu tebi . Pišem ih s takom lakoćom, slova sama kao da se stvaraju, riječi iz glave se tako lijepo stapaju na papir . Vrijeme o kojem govorim u pjesmi je bilo znaš i sama koje, kada sam prvi puta vidio divne
bogat sinematski svet pun zivopisnih likova, koji ce igrace lakse ubaciti u pricu . Oni se savrseno stapaju sa dinamicnom i zanimljivom pricom kreirajuci digitalni svet koji prevazilazi mnoge druge kreacije
dionica, odnosno kao simbioza svijetlih i tamnih tonova, pozitivnih i negativnih misli koje se stalno stapaju . Neprestano se izmjenjuju, ali i prožimaju stanje duha i tijela, koje više ne ostaje samo njezino
na Yukatan-u U kamenu isklesane posude koje prikupljaju kapi vode sa tavanice . Na nekoliko mjesta se stapaju stalaktiti sa stalagmitima . Centralna galerija sa vrlo visokom tavanicom, izravnan kameni pod . Na
pojačnog efekta zbog lošeg svjetla . Čipkasti grudnjak jedva zadržava što mora, jednako crne gaćice se stapaju u sjenu, samostojeće čarape čine zavodljive noge još naglašeno vitkijim, ili je to zbog štikli ...
metafiziku prepusti se trenutku jer ja te tako želim i ti mi donosiš dašak osvježenja i zadovoljstva u život Stapaju se riječi i smijeh u sate brzo će ljeto Lažnu i loše uglazbljenu pjesmicu pjevaju tvoje riječi a ja
je sve ostalo jednako tako utihnulo jedino što se čuje je tiho jecanje konja a suze iz njihovih očiju stapaju se sa kišom i izgleda da svatko od njih zna nešto osim mene . Čujem njegov teški hod i čizme što gaze
sestrične, mog muža i moje djece, a možda već čujem korake njihove djece i djece njihove djece, i stapaju se ti koraci s koracima bezbrojnih generacija koje su ovuda prolazile i prolaze ili će tek proći,
Unatoč anarhoidnosti svoje razlomljene, mozaične strukture, razbarušene kratke vinjete na koncu se stapaju u romanesknu cjelinu koja nauštrb raznolikosti dijelova ne žrtvuje svoju kompaktnost . ' Prirodni roman
eksperimenata . ' Rezultat je doista spektakularan . Album donosi pjesme u kojima se groove ritmovi stapaju sa crkvenim orguljama ( Lost ), u kojima je prostor između stihova i refrena ispunjen pulsirajućim
tebi . Dvije osobe žive zajedno, ali ne jedan isti život . Naravno da se isprepliću, ali se nikad ne stapaju u potpunosti . Poštuj dio drugog koji će uvijek postojati neovisno od tebe i imaj povjerenja Povjerenje
što povremeno na mahove zapuše sa obzora, tromo valjaju obalom . More boje indiga i kristalno nebo stapaju se na crnoj crti udaljenog obzora . Mir i spokoj . Tišina obližnje džungle diše punim plućima dok lišće
Boyle je priču, uz retrospektivu, zapravo podjelio u 3 djela koja se, kako film odmiče, sve više stapaju u jednu cjelinu . Kamera Anthonya Dod Mantlea u nekim je trenutcima naporna, a sam film je izvrsno
tog dana nestaje, tek time postajući bitna - jer neprepoznatljiva Dobro i zlo odlaze u konspiraciju, stapaju se sa reklamama globalizma Na ovome mjestu u tekstu prvobitno sam krenuo u paralelu o principima i
junak ponovo izlazi iz bolnice . Dva povratka - onaj iz komune i onaj iz bolonice - dramaturški se tako stapaju u jedan i sve između njih nestaje u lakuni Ni s likovima se autor, tko god on zapravo bio, ne snalazi
koliko mi vremena ostaje za odvesti Frau Mutter na jedan dan u brda nad Elbom I lanjsko pakovanje i ovo stapaju se u paučinastu izmaglicu centrifugopetalnosti vremena ; godina dana ; čovječe . I sanjam preksinoć
uopće toliko dojmiti kao mene ? Sad sam ja bila Japanac u Rimu, i znam kako im je . Sve te crkve im se stapaju u jedno, ne primjećuju zgodne sitnice, jednostavno nemaju nužnu kulturnu i povijesnu podlogu ...
udomi prljavo posuđe od naših ogoljenih tijela Plop, plop, plink ... Kapljice se povremeno sačekuju, stapaju u jednu debelu kaplju, koja jekne o pocinčani sudoper kao opomena . Kad konačno dođe s posla, ja
topla, tako nistavna, a sve ostale su podle, podle do zadnje granice i nema dalje, tu se krugovi stapaju sa egoizmom Imam pravo na egoizam kojeg nikada nisam osjecala, ne u tom pogledu Osjecala sam ga onda
divne ljude oko sebe koji će ovo ljeto učinit nezaboravnim Kišica lagan pada, a note RHCP-a se baš stapaju s njom . Vrata od balkona su mi otvorena i vjetrić lagano hladi moju kožu . Razmišljam o glupostima
primjetiti ljepotu koja se natiskuje ne bi li zadržala pogled prolaznika Prošlost i sadašnjost Rijeke stapaju se u cjelinu koju uobličuju prekrasne siluete nestvarnosti jednoga grada Uživati u svijetu je prekrasno
. Bos hodam tragovima kiše, tražim oslonac, negdje usred ovog ispranog mjesta . Posvađane boje se stapaju , hladan zrak mi ulazi u pluća . Osjetim kako mi misli dobivaju fokus . Vidim sve . Boju, lice, okoliš
i toliko puta reprizirano . Hladno poput umorstva . Osjetim lagano pulsiranje . Riječi se bešavno stapaju u rečenice koje ne želim čuti U čemu je problem ? Kako plus postaje minus i zašto nam se čini kao da
know the score Možda nema smisla, ali čemu odbaciti priliku, čemu odbaciti dar života Dani nam se stapaju u život, i zapravo zaboravljamo ono što nam je važno, slijepo gledajući na sutra . But The Show goes
see what you and I can see Ljubav, to je biti dvoje, pa opet biti samo jedno Čovjek i žena koji se stapaju u anđela Kako sam već uzimala kontracepcijske tablete prije dosta godina i kako sam nakon
ratiom i s našim emocijama, pri čemu kraljuje onaj flow gdje jedna tema otvara drugu, a naši se stavovi stapaju u jedno veliko kimanje glavom u znak potvrde Kako prepoznati istostavce ? Kada nema naznake ( dubokog
putu susreće Yamka, crilija, Mutena, Tensinga, Rifa i čak i Juniora u paklu . Na odlasku kugle se stapaju u njega, a četvrta mu se uklješti u čelo 100 godina šta je Goku nestao . Odvija se novi turnir . Bore
spektar na više protagonista i vremenski i prostorno odijeljenih fabularnih tokova, koji se na koncu svi stapaju u skladno zaokruženo, vrlo ganutljivo romaneskno tkanje U romanu ' Spavaš li ? ' Aleksandra Kardum
trenutke . U meni bude emocije Ne bude tugu . Ne bude sreću, ni nešto treće . Te note u meni bude sve . Stapaju zaboravljenu ( ? ) bol i uspomene . Bude pitanja u meni . Nesigurnost . Miješaju prošlost i sadašnjost
smirenje došlo O Bože .. nebo je bilo toliko vedro, toliko čisto, da se sitne grančice drveća nekako stapaju s tim plavetnilom, a one deblje su samo tamni kontrast I opet se moram začuditi kako se nebo može
a uvelike zasjenjuje sadržaj Zapravo je strašno kako se iskrene priče, kad se čitaju u stotinama, stapaju u sivilo pa nas ( mene ) uopće ne bude briga ni za te ljude, ni za njihova razmišljanja, kamoli za
Osobe koje su se zaljubile u Boga i njegovu svjetlost, svoju malu svjetlost i svoju ograničenu ljubav stapaju s onom vječnom, neizmjernom Božanskom . Mnogi se tek pod kraj života intenzivnije okreću tom velikom
naših glava . Kao da i oni osjete tu magičnu povezanost dvoje živih bića koji se promrzli, ali sretni stapaju sa već usnulim zimskim okolišom .. U daljini po dolini odjekuju zvona, provlačeći se izmedju svake
bjelina, prošarana visokim šiljatim borovima što prijeteći strše u nebo . Brda nemaju svoj oblik, stapaju se s nebom, borovi kao vjekovni šavovi spajaju zemlju i nebesa preko jedva vidljive linije u daljini
. Baš suprotno, najbolja britanska odijela imaju u sebi onaj military tuch, prianjaju uz tijelo i stapaju se s njime . Upravo takva nose se ovoga ljeta . Ukoliko volite duplo kopčanje, tada ste na svom terenu
podložnijim narodnjacima, čini se da plan ipak ne uspijeva . I ove godine se ta dva pojma, Rijeka i Rock, stapaju , i ove godine organizira se - Ri-Rock . Povodom toga, kao pristaša, odlučio sam napisati koju riječ
se kod videoigara koristi tzv. product placement, odnosno umetanje oglasa u videoigru tako da se ' stapaju ' sa samom akcijom na ekranu . Na primjer, upute glavnom liku dolaze iz govornice AT T-a Zanimljivo
koja je dodana glavnoj jedinici, LV-7370 je iznimno lako prenosiv . Njegove se blage, neutralne boje stapaju s dizajnima interijera . Zahvaljujući otvoru na gornjem dijelu uređaja, jednostavno je zamijeniti
poboljšane prenosivosti, projektoru je dodana ručica za nošenje . Njegove se svijetle boje elegantno stapaju s interijerima . Uređaj ima i otvor na vrhu za brzu i jednostavnu zamjenu žarulje čak i ako je projektor
rukonasloni od savijenog drveta u obliku kapljice razbijaju pravilnu formu sjedala i naslona s kojima se stapaju u zanimljivu cjelinu, ali ujedno i znatno doprinose akustici . Širok osni razmak između sjedala (
okolici gnijezda . Mladuncima izvanrednu zaštitu pruža i boja njihovog pernatog ruha kojom se idealno stapaju s okolinom, tako da se bez pažljivog promatranja gotovo i ne uočavaju među okolnim stijenjem . Prilikom
koji podsjeća na školjku . Čokolada se školjkiranjem razmazuje pod strujanjem toplog zraka, pa se tako stapaju sastojci i oslobađaju neželjene hlapljive tvari . Najbolja čokolada proizvodi se i po nekoliko dana
zraku Posebnost Dark Voida je u tome što nema očitog prijelaza između različitih načina igre koji se stapaju unutar istog nivoa i prostora . U borbi protiv NLO-a Watchersa koristiti ćete se jetpackovima koji
Montmartre veličanstveni pogled na čitavo obzorje . U unutrašnjosti, stil je suvremen blještave boje se stapaju s veselim dekorom, nadahnutom velikim slikarima poput Gaugena, Degasa i Modiglianija . Piazzetta
vanjsku primjenu koji čisti izbijanja, smanjuje začepljenja i kontrolira sjaj . Silikoni se nježno stapaju s kožom, smanjuju sitne bore i zaglađuju teksturu kože . Nianciamid, cinkov glukonat, ekstrakt kvasca
zajednički nude vrhunske tretmane i proizvode Stvoreni utjecajem 10 kultura s raznih strana svijeta, stapaju samo najbolje dijelove masažnih tehnika i koriste100 % prirodne proizvode koji sadrže absolute biljaka
idealno za našu buru na dionici Maslenica - Sv. Rok . Tišina i udobnost gutanja kilometara savršeno se stapaju s putničkim okuženjem, najjfinijom kožom, drvom, savršenom ergonomijom . Mercedes je oduvijek gajio
zidovima . Kičastom zavjesom koja je nekada bila bijela boravak je odijeljen od kuhinje . Mirisi od kuhanja stapaju se s mirisom vlažne zemlje i daščare koja truli u specifičan, težak, neugodan miris . Za stolom sjede
Univerzumu ), te se izražava i kao svjetlosno-zvučni kodovi Univerzuma i osvješćivanje ( informacija ) . Stapaju se dakle u iskustvo, koje kroz » vóđeni pokret « i » vóđeni zvuk « donosi one zvučne građe, koje
krajolika, šuma vrlo osebujnih cijevi-instrumenata te ineraktivni video zajedno s sviračem / glumcem stapaju u jedinstvenu glazbenu priču . Didgeridoo je najstariji i najjednostavniji puhaći instrument na svijetu
scenografija nije tek majstorska rekonstrukcija povijesnog razdoblja . Izabrani i izgrađeni elementi stapaju se ne samo u vizualni identitet filma, već likovni izraz postaje dijelom filmske poruke 12. ZLATNA
dijeli se na niz odvojenih sekcija, koje rade na posebnim glazbenim programima, a zatim se ponovno stapaju u cjelinu . Orkestar je prvi put uspješno nastupio u Kazalištu u Piazenzi ( gdje se nalazi njegovo
obitavaju Remi, Shot i Ink, clanovi grupe . U toj pjesmi gostuje Matija Dedic i zaista se odlicno stapaju naizgled dva razlicita svijeta : hip hop i zvuci klavira . Jak trag ostavlja i bass gitara Marija Bilica
srca ' i ' Finoća baršuna ' . Riječ je o misaono-refleksivnim i duhovnim pjesmama . ' Pjesničke duše stapaju se najradije s tugom ', smatra autorica, dodajući kako se ' noću rađaju najljepši stihovi '
svom kraju, a nas ne prestaju oduševljavati nastupi izuzetnih glazbenika čije se izvedbe svaki puta stapaju sa specifičnim ambijentima u kojima se odvijaju Luganska filharmonija sinoć je do kraja ispunila klaustar
nadahnuta je neo gypsy stilom koji održava svu putenost i lakoću nošenja laganih materijala koji se stapaju s kožom i produbljuju uživanje u moru, suncu, jutarnjim kavama i večernjim šetnjama . Svi su materijali
svijeta, a jedan su od najneobičnijih slikarskih tandema u hrvatskoj umjetnosti budući da svoje autorstvo stapaju u jedno djelo Ovo je njihova druga izložba u Arsenalu, a ostaje otvorena do 15. kolovoza
ljepotom, a opet tako izdvojena i pomalo šizoidna Nije li to slika današnjeg stanja kada se miješaju i stapaju različite priče, kada se gube čvrsti temelji i sigurni obzori, a ljudi unutar tog stanja postaju
se sastoji od baze načinjene od perli s poljepšavajućim i korektivnim djelovanjem koje se miješaju i stapaju s gelom te trenutno matiraju, osvjetljuju i izglađuju ten, trodjelnih kompaktih pudera s teksturom
najtraženije u britanskim trgovinama donjeg rublja Čak 72 % žena bira donje rublje u bojama koje se stapaju s kožom, a ove godine prodaja nude rublja bilježi porast za čak 38 %, a navodno su krive Eva Mendes
( za čiju je veliku reklamnu kampanju pozirala najtraženija manekenka današnjice Gisele Bundchen ) i stapaju u senzualan orijentalno - cvjetni miris tako se sada mogu pronaći i u maloj duguljastoj zlatnoj bočici
sredinom vodenih nota, uz dodir ljiljana, ljubičice i dinje . Citrusne top note bergamota i mandarine stapaju se s hladnim začinskim notama muškatnog oraščića i kardamoma Nakon dobro odrađene revije
sa primjesama bijeloga sljeza pa sve do bengal-ružičaste . Pastelno ružičaste nijanse i boja maline stapaju se sa sjajnom bisernom briljant-bijelom bojom na listićima i čepu . Ovo limitirano izdanje mirisa savršeno
stilu modela Phillipa Lima ne traži mnogo vještine, ali može biti jako efektan . Zlatne nijanse se stapaju s kožom i teško možete pretjerati . Sjenilo nanesite na gornji kapak i dobro razmažite prstom, a malo
realnost kamenog pejzaža . Na trenutke, znakovi se slažu u gotovo realni prikaz kamenitog pejzaža . Stapaju se dvije realnosti : ono što je trebalo funkcionirati kao goli znak nosi promatračevu percepciju dalje
koje su 24 - bitne slike sa 8 - bitnim alpha kanalom . Ovo omogućava prikaz sa mekanim rubovima koji se stapaju u bilo koju pozadinu Ukoliko vaša ikona sadrži objekte koji se preklapaju, trebate i njih postaviti
za boje i prostor iskazuje svoja viđenja prirode . Tople boje koje s e prelijevaju jedna preko druge stapaju se negdje u daljini, u smirenu cjelinu . Uslikama se osjeti pogled zamišljeno upućen u daljinu, a
procesa razgovoranja koji je tek naizgled monolog, u potpunosti obrće te se na koncu njihove ličnosti i stapaju . Dakako, to je sve popraćeno Bergmanovim vrhunskim režiserskim umijećima koja cijeli taj proces pokušavaju
mali, ali kad broj veza dstigne polovinu broja čvorova dolazi do kritičnog ponašanja i male grupe se stapaju u jednu veliku grupu koja sadrži većinu čvorova Važnost kooperacije i kohezije kao evolutivne strategije
neizraženom vezom, do onih sindetskih i polisindetskih, u kojima se rečenice pomoću veznih riječi stapaju u diskurz sastavljen od rečenica s raznim stupnjevima međuzavisnosti ; potom se postupno i na prikladnim
generaliziranje ( statistika mi je bila bas nekako mrski predmet ; ) ) jer se tako pojedinacne sudbine stapaju u neku bezoblicnu masu golog egzistiranja .. Zivila sam u Italiji i tamo " stigmu " stranca uopce nisam
počinje dobivati političku važnost ( za razliku od biološke ) Postavlja se pitanje kako i na koji način se stapaju homo faber, homo ludens, homo economicus u ono što danas doživljavamo kao homo sapiens ( van biološke
Oklijevati se više nije smjelo ni trenutka . Bojna iz Rakitja prelazi u pravu ilegalu ; satnije i vodovi stapaju se s civilnim pučanstvom i raspoređuju se po strateškim mjestima Zagreba i okolice, danonoćno stražareći
Dubrave, Tomislavovog doma, Kumrovca i Tuškanca stvaraju bojne koje se 15. svibnja 1991. godine stapaju u Prvu brigadu ZBORA NARODNE GARDE " TIGROVE " . Zapovjednik im je već prokušani ratnik Josip Lucić
muškarca i žene koji se vole, koji dijele Ljubav, jest to da postaju jedno .... dakle ... dvije osobe stapaju se u jednu, ne samo fizički, nego i duhovno .... iz tog jedinstva spajaju se dva " elementa " koja
kontakata sa zaleđem dolazi do importa slavenskog elementa u komune te se one tijekom vremena sve više stapaju sa zaleđem sve dok se i politički ne ujedinju s njim Jezik u doba korištenja ' ' raguzejskog ' ' je
pokretljivosti i elegancije . Kod dobro gradenog psa svi dijelovi tijela medusobno se blago i atraktivno stapaju bez prekomjernog isticanja bilo kojeg dijela . Da bi pas bio skladan svaki dio tijela mora imati pravilnu
Udaljenosti su na Mjesecu vrlo teške za detekciju, a uz to površina je vrlo homogena . pa se često stapaju površine u blizini i udaljene površine Koji bi to bio ? Neki totalno neutemeljen Zašto da ne ? Kada
Sve je izgledalo kao u snu, lagano, perolako, letim kroz zrak, vjetar lagano šumi, krajolici se stapaju sa zabjeljenom okolišem, fantastično nešto, sve dok nisam zbog gravitacije napravio kontakt sa podlogom
pokraj drugoga gotovo slobodan Jesu li neutroni u neutronskoj zvijezdi postali jedan objekt, odnosno, stapaju u jedan veeeeliiiikiii neutron ili su ostali zasebni neutroni snažno zbijeni ? Odnosno, kako se može
koža nekako pogoršala-sva je nekako, nekako neravna, malo nagrbana, pa sa malo onih prištića koji se stapaju s kožom bljak : (, uglavnom A taj Garnier sam nedavno koristila ( još ga koristim ) Čula sam da kad
nas prođe ta Božja energija, nema nikakvih kratkih spojeva i nuspojava, jer je svoj na svome, tj. stapaju se jednake tvari mi ( čisti kao Bog, tj. Bog ) i Božja energija No govoreci o kundaliniju i tantri
djeluju li vam Odo i Laas kao fegeti kad se onako povezuju, meni to odvratno za gledat-dva muškarca se stapaju u jednog, call me old-school but that ' s my opinion Of course da se to događa Kiri i Ezri nebi bilo
dvojicom autora / sastava u istom trenutku, koji se stlilski razlikuju ali suštinski, zapravo poklapaju, stapaju u istoj tački opšteg planetarnog a muzičkog koordinatnog sistema . Možda baš u aktu ovog sastava -
Binokularni vid kod kojega gledamo sa dva oka ( šire vidno polje ) gdje se dvije slike iz svakog oka stapaju u mozgu u jednu ( ovo još nije garancija da imamo i treću razinu vida 3. Stereovid koji se u mozgu
na V. Taboru - 400 D - e ova fotka je stvarno odlicna, ali sve te siluete su mi malo prerazbacane i stapaju se s pozadinom i jedne s drugima .. Ispricavam se ako sam nekoga zaboravio i puno srece na daljnjim
dimenziji . Trenutno se približavamo valu koji nas dijeli od 4. denziteta tako da se u trenutku prolaza vala stapaju realiteti i dimenzije dva različita denziteta . Kao rezultat približavanja vala, mnogi ljudi ( i ostali
mislim da će mnogi od vas shvatiti da ove Četiri navedene prirode ulaze u Okvire PRIRODE u kojoj se ' ' stapaju ' ', na koji način stvaraja Kolektivnu vrijednost Vječno postojećih priroda PRIRODA je apsolutna Vrijednost
želi plitak život ima pravo na njega, naravno dok ne naiđe na neki drugi smisao i skuži da se sve boje stapaju u jednu Zato jel im podsvjest govori, ak me može prebit, valjda me može i zaštitit .. Od njega bar
razdvojena . Kroz vremenski proces rada i učenja ona se sve više približavaju jedno drugom i na kraju stapaju u Jedno Kada se sa strane promatra nekog koji radi svoj posao i vlada njime, promatraču sa strane
u središtu između obrva ( ajna ), spaja i sjedinjuje pet vrsta energije koje u nj dolaze i gdje se stapaju energija tri centra ispod dijafragme i grla, te srčanih centara . Onaj drugi centar, u glavi, pobuđuje
generacije, na salonu također ima svoje mjesto Posljednji izdanci švedskog renomiranog proizvođača odlično stapaju modernu viziju novoga Volva s klasičnim i prepoznatljivim krojem kuće . Takav je i novi V50 . Najmanji
njegovu filozofiju Postoji razlika izmedju privatnog zivota i umjetnickog djela osobe . Oni koji to dvoje stapaju i stavljaju naglasak na prethodno jesu novinari zute stampe I ne, ovo doista nema veze sa umjetnoscu
uklapa, a ne odriče sebe . Iako u posebnim situacijama, postaju upravo to, gube vlastiti identitet i stapaju se u jednu masu, ali idemo reć da ti uvjeti ne nastupaju baš često Iako ja ne mislim da je iznimka
drzavnog poreza i 8 % provincijskog, s time da se za dosta stvari placao samo drzavni porez . Od ljeta stapaju se u jednu stopu i sve ce biti oporezivano po novoj visoj stopi Juuupiiii : lux : I to ce bit zahvaljujuci
ima svoj smisao, i nikad nema potrebe da se njegov smisao ponovo i nanovo dokazuje U duhovnosti se stapaju univerzalno sa osobnim, kako bi se ono ostvarilo u našem duhovnom životu Ako dopustis nekoliko komentara
nekakvoj zemlji da bi funkcionrala kao kuća . Pa se time ona funkcionalno isprepliće s parcelom, tj. stapaju se Ako bi ih gledali odvojeno, onda tvoja zemlja ostaje tvoja . Kuća se reže kao rođendanska torta
vuku porijeklo od paleo mongola koji su naselili i ameriku ( indijanci ) . Ti paleo mongoli hrvati se stapaju u rigvedskom dobu sa arijcima i naseljavaju u indiji i pakistanu.Sama predstava te teorije je loše
Kako je nekoć bio Rim na sredozemlju, tako je danas na cijeloj Zemlji USA . I to je to . Kulture se stapaju . Naravno da ljudi to baš ne žele jako jer vole biti posebni, ne žele biti uniformirani . No to se
zatvorena vrata . Nadilazi granice prostora i vremena i tako se u njenoj priči stvarnost i njene uloge stapaju u potpuno novu stvarnost . Pričajući priču svog života kroz uloge koje je igrala, Chiyoko dolazi do
ili sa ) i sredstvo ( bez prijedloga ) Jotacija je glasovna promjena kada se nepalatalni suglasnici stapaju s j i nastaju palatali Načinski prilozi nastali od opisnih pridjeva mogu se komparirati Osobne zamjenice
digrafe, možda bi ljudima polako došlo do mozga .. Zanimljivo, zapravo ... u prostornim se odnosima stapaju ovdje i tu ( tj. govornikova i sugovornikova deiksa ) . U vremenskima se stapaju tada i onda Onda bi
prostornim se odnosima stapaju ovdje i tu ( tj. govornikova i sugovornikova deiksa ) . U vremenskima se stapaju tada i onda Onda bi moglo biti " upola cijene " ili " dvostruko niže cijene " Ne bih rekao da aorist
čovjek uroni toliko duboko, pronaći će onu točku gdje se lokomotiva i cvijeće, tkalački stroj i čovjek stapaju u Jedno Mada Hamvas o ovome piše još, ja nisam baš razumjela tako da ovo samo navodim kao misli,
već dušom ... gdje je davanje primanje gdje je primanje bez davanja i davanje bez primanja ... gdje se stapaju u kreativnom činu dvije Bogom podatne i određene jedinke ... ? ? ? Nema nikoga ... sram ih pokosio
s obzirom da King jako puno koristi neknjizevne rijeci i fraze . Upravo je nacin na koji se te fraze stapaju sa knjizevnim engleskim - i opet, IMHO - je razlog zakaj mi je njegov stil tak dobar Film doduše ne
poljoprivredne, poslovne, etničke, radničke, vojne, znanstvene, umjetničke ili religijske kojim se stapaju u jedan, kolektivni organizam . Jedan od najistaknutijih oblika korporativizma je ekonomska tripartitnost
suvremenu umjetnost . A, ona je danas doista fascinantna . Granice medija i tehnika se sve više brišu, stapaju i stvaraju nove intrigantne mogučnosti Da se razmeno, nije meni baš uvijek sve u modernoj umjetnosti
anđeoskom stanju . Gospodari tame žele postići stupanj anagarika Duše koje slijede Put savršenog braka stapaju se sa svojim unutarnjim Bogom i uzdižu se u Kraljevstvo natčovjeka Duše koje mrze Put savršenog braka
zasebna stvarnost ( implicitni red ? ) bez nas i bez misli, s obzirom na priču o cjelokupnosti u kojoj se stapaju ' misli ' i ' ne-misli ' ? Kako možemo znati bilo što što nema veze s misli ? I zašto uopće razmatrati
. Jedino što se još ne nazire tko bi to mogao biti ... ili danas ipak ima previše filmova pa se svi stapaju u jednu masu Da Chaplin je zbilja bio dobar . Samo vremena su se promjenila ( i mi sa njima ) tako
možda različiti - ali su na mentalnom nivou gotovo identične - na neobjašnjiv se način preklapaju, stapaju . otuda tolika povezanost kad nestane rivalstva I Vilenica se povukla, a isto tako se i žena bila
dodatno plaćanje Jel imate iskustav u Estetic Uvemi, konkretno me zanimaju pramenovi ( oni koji se stapaju svjetliji i tamniji, onako da se prelijevaju ) i razne maske i pakunzi Jel onaj dessange na trgu šta
stavljati samo u naslove ili navigaciju, ali nikako u content tekst . Linkovi preobično napravljeni, te se stapaju sa backgroundom koji je copy pejstana slika . Svijetla strana svega je dobro pogođen kontrast teksta
još jednom odlgedat stvar na vlastitu kompu, a ne na šugavo osvjetljenu platnu gdje se tamne nijanse stapaju u crnu rupu u pozadini . Oh well Jebiga, u MAMA-i imaju neki stari video a ovo je puštano sa VHS-a
Nenametljiv, zlokobno atmosferičan film u kome se egzistencijalna, psihološka i metafizička strava stapaju u nekonvencionalnoj, artističkoj horor drami 2. AUDITION - Takashi Miike - Ono što počinje kao perfektno
Jakog li plusa Mislim da ih nisu stjerali, manjina je uvijek bilo, i uvijek će ih biti . Manjine se stapaju u društvo, neke manje nege više uspješno . Stvar s Janjevcima je što su jako zatvoreni, i smatraju
strani Sve ce to biti bez veze ako se sve te stranke ne stope u JEDNU stranku, sa jednim vodjom Pa stapaju se ... i tko će nas onda zaustaviti kada uđemo u sabor Bit ćemo još glasniji i još djelotvorniji Imamo
Moj favorit je arteova fotografija . U potpunosti je pogodio temu natječaja, ima puno linija koje se stapaju u jednoj točki izvan slike, što daje prostornost . Natpis daje neki woosh efekt . Pomalo staronjujorški
kontrasubkulturalne parafraze na BBBovce .. TRAMVAJLJUDI je isto fantastican . Pravi glas grada, ljudi koji se stapaju sa sredstvom javnog prijevoza koje ih utapa u masu il tako nekako . Ako nemate što raditi ne radite
pretpostavci da smo svedoci jedne ciklicnosti, da zivimo epohalno vreme u kojem se simboli i znacenja stapaju na nacin kako je to izvedeno u predmodernom stanju ( ili totemizmu ) Smrt se vise ne potiskuje, vec
Desnicari ? Imaju dovoljno nacionalistickih stranaka Koja si ti budala Nemo . Rase se polako i sugruno stapaju , s obzirom na panta rei spiku i cinjenicu da je svijet postao globalno selo A samo oni koji isfuravajuda
kako on vidi, nametnutog dualizma razumijevanje : objašnjenje ; ta se dva procesa naime po njemu stapaju u tumačenju . I dualizam metoda : istina je naslijeđen od tehničkih znanosti, i on ga ne priznaje
pokazuju da se oceansko kartiranje poklapa duž granica tih ploča, da se svi kontinentalni taložni bazeni stapaju i tvore globalnu mrežu kontinentalnih mora, da se orogenetski i nabrani planinski pojasevi poklapaju
od jutra Psihologična osoba se izgleda nalila Onda se čude kako naša djeca oponašaju starije kad se stapaju pred kamerama Big Brothera MariaMagdalena Ne smijem niti poslusati pjesme Kada bi smijela poslusati
gitare dok druge neki nadprirodni zvukovi obradjeni raznim digitalnim Hardwerom koji se na kraju svi stapaju jedan u drugog.Opet svaka pjesma ima svoje vrijeme i mejsto gdje te moze bacat u depresiju, i zavisi
riječ izvanjezični, a potom njuška . U prvome se radi o izgovoru dvaju fonema zasebno, dok se u drugom stapaju u jedan fonem . Jednako kao što su se t i j stopili u ć, k i j u č, d i j u đ i slično . Dakako,
kombinaciju dviju i suprotstavljenih i egzistencijalno povezanih cjelina : Rijeke i Susaka, koje se kasnije stapaju u danasnju Rijeku . Dalo bi se tu itekakvih prica ispircati . Jos su zivi ljudi koji su kao mulci naganjali
kao zadnja stoka kad te netko ponižava Te sitnice koje si nabrojala uvijek se u ovakvim slučajevima stapaju u jednu širu sliku, s anegdotama koje si možda i zaboravila, i to ti se mila zove psihičko zlostavljanje
tko to uopće može Je li to ono blebetanje duhovnjakinja u indijskim sarijima kada si umišljaju da se stapaju sa nečim ili nekim ? Je li to izležavanje učesnika grupne meditacije koji se stapaju sa svjetlom (
umišljaju da se stapaju sa nečim ili nekim ? Je li to izležavanje učesnika grupne meditacije koji se stapaju sa svjetlom ( kojega zapravo nema nego ga izmišljaju ) ? Je li to ono sve što ti i takvi rade i zavaravaju
prevaru, a na drugu ljubav i emotivno / misaonu prevaru . U jednom zdravom braku te se dvije stvari stapaju u jednu i nerazdvojive su . Ili kad se pocnu razdvajati znak su rastucih problema O slucaju YELLY :
sjena je savršena slika grijeha, pod svjetlošću ne može ne biti i znamo da postoji zbog nas . Sjene se stapaju u tami . " Svjetlost je slična noći najcrnjoj " - to znači da noć ( koja je ipak svjetlost ) otkriva
Poločane i Drevljane . Ta slavenska plemena su već stvorila državu, a tek onda dolaze Varjazi koji se stapaju s slavenskim stanovništvom Što je to " kultura ratovanja " koju su prakticirali Vikinzi ? I kako se
mene milosrđe nije suprotno od sebičnosti, nego od pridržavanja pravde No danas se ta dva pojma lako stapaju u neki amalgam dobrih djela i osjećaja No da budem konkretan : ako netko sagriješi protiv mene, moje
nije od koristi, jer je duša naučila sve lekcije iz takvih kreacijskih iskustava, duša i forma se stapaju u jedno vozilo i " uskrsavaju kući " Život izvan Velikog Centralnog Sunca je sasvim drugačiji ples
pučke mitologije, slojevi paraliterature i " slabi subjekti " koji fantaziraju šarene Velike Priče stapaju u jednu nepodnošljivu smjesu koja sve manje zanima oni koji igru istinski vole Oduvijek je bilo toga
ono što im je ponuđeno . U dokumentu koji im je predat jasno je istaknuto da se policijske snage u BiH stapaju i postaju dio organizacione strukture Ministarstva sigurnosti . Dakle, ne ostaje policija RS, niti
okvirima samo jednog žanra . Meni su najbolja djela u kojima su se osobine pojedinih žanrova mješaju se i stapaju tako da više ni ne možeš kazati koji je to žanr Ili stvarno piše tako dobre ZF Ona mi je
recimo da iz domene gledaš kodomenu ) .. .. no kada se florine javi nastavljamo .. Moje je iskustvo da se stapaju sa izuzetno inteligentnim osobama, no treba im " gorivo degerativnih " da dođu do spoznaja koje znaju
ispod nule . Zatim oprezno smrviš u sitan pah pazeć da ne gnječiš tučkom previše jer ti se onda nazad stapaju zrnca prašine P. S. Jebote, jel znaš koliko ti je bedasto pitanje P. P. S. Daj objasni kud si ciljao
crveno-zeleno, dakle kada se dvije odvojene, posebno obojane slike filtriraju isto tako obojenim naočalama i stapaju u mozgu Međutim, Avatar nije snimljen u toj tehnici . Sljepoća na boje tu ne igra ulogu Avatar to
svjedočimo i pri nastanku srpskoga jezika iz hrvatskog, kao što je primjerice gubitak ije / je koji se stapaju u e ili stapanje futurskih oblika : pjevat ću - pevaću No, kao što ni latinski i francuski nisu jedan
mira nego neki stalni vrag koji gricka i postavlja pitanja, osjećaj koji si i spomenula da se dani stapaju u jedan i da ih je više izgubljeno nego proživljeno u životu kakav želiš živjeti Jeli tvoj muž imao
cvrstih i suptilnih, mi smo mahom svjesni cvrstih a suptilnih nismo Pri onome sto zovemo smrt, cvrste se stapaju sa zemljom i nastavljaju da zive opet u nekim drugim zivotima a suptilne nastavljaju da oblikuju neki
Ljudi ponekad zaborave kako se tesko motivirati za bilo sto bez te povratne sprege . Jer tek s njom se stapaju performer, akt i publika u jednu veliku nedjeljivu cijelinu . Siguran sam da bi me takva podrska potakla
etnicku slicu sve do danasnjeg doba . Sa seljacima / kmetovima bila je drukcija slika i oni se jako brzo stapaju sa okolnim stanovnistvom Zanimljiva je situacija u Stajerskoj . Iako je Stajerska bila devastirana
nema neposrednih izvora ) . Ovi mogu biti katolici ili pravoslavci . Oni postaju kmetovi i ubrzo se stapaju sa okolinom . Drugi tip je uskocka kolonizacija . Savremeni autori koji pisu o Uskocima u 16. stoljecu
duhovnom centru Zato obrati paznju na ovo staru tvrdnju misticara i kabalista : tijelo, psiha i duh se ne stapaju u jednu dimenziju, nego ove sve tri dimenzije cine cjelovitost covjeka . Ovako duh spaja covjeka u
imaju sve veći moć i ne biraju sredstva da se održe . Vjera je stvar pojedinca, a klasične religije stapaju se u sinkretičko učenje Postoje politički blokovi u kojem dominiraju uski interesi, no globalna ekonomija
ili vec sto ide na zid Lijeva strana mi je puno lijepsa od desne, na desnoj se gornji elementi skroz stapaju sa plocicama pa ne dolazi toliko do izrazaja 99 ' smo imali pendreke po kaficima, 2009
ju uništavaju . Moj kraj je prije 15 godina bio pun šuma, dolaca, šetnica, lovišta i kuća koja se stapaju s krajem . Danas to sve izgleda nakaradno i da su kuće jedan kat više, moj kraj bi izgledao kao New
svih ljudi bez obzira na identični znak Međutim zanimljivo je da se osnovna svojstva znaka rođenja, stapaju s trenutnim znakom u rotaciji, te otuda te naoko čudne promjene nečjeg ponašanja ili osobina No kod
početnik sam u pisanju riječi što se za umjetnost izdaju, pa sam shvatio zapravo da se neke stvari stapaju u sebe Možda čovjek cijeli život piše jednu te istu pjesmu, pa da dočaram Opet se prepravaljam u uzaludnosti
posteljom ispod sebe . I tada kada glavic prodje izmedju usmina, to ce biti tako lako i prirodno kao da se stapaju dva dijela koja tek zajedno cine cjelinu . Kao da je dosao kuci netko tko tu oduvijek pripada Biti
Bibliji, u 1. Mojsijevoj 6:4. ) Ta mitologija sadrži legendu o iskonskoj poplavi . U njoj, vode odozgo stapaju se s onima odozdo, poništavajući obzorje i tvoreći od svega bezvremeni kozmički ocean . Bog koji je
Milostivom, milošću Njegovom DODJI, DODJI DA VIDIS KAKO MNOGA SRCA NA JEDNOM OGNJU GORE ... OD ASKA STAPAJU SE S CILJEM, STAPAJU SE S VOLJENIM Subhanallah .......... sa svakim izdahom umiremo, nesvjesno,
Njegovom DODJI, DODJI DA VIDIS KAKO MNOGA SRCA NA JEDNOM OGNJU GORE ... OD ASKA STAPAJU SE S CILJEM, STAPAJU SE S VOLJENIM Subhanallah .......... sa svakim izdahom umiremo, nesvjesno, čekajući novu šansu da
za memoriju i svaki je 64 - bitni . Kad staviš DC nemaš ti 2 64 = 128, nego se ta dva kanala od 64 stapaju u jedna kanal od 64 bitna i ostaje još onda treći utor koji je 64 bita . Zato i Nf2 nema pravi DC nego
Misao je čista energija . ( Najjača - poput prve brzine u autu, kreativna i trajna . ) Sve misli se stapaju , susreću druge misli, isprepliću se ... slična energija ( slične misli ) privlači sličnu energiju
kada dođem u MD ... Jeste li vi standardan PO sa hrpom redenika i bombi ili pritajeni teroristi koji se stapaju s okolinom .. Pa možemo tamo slijedeći put, i meni je to mjesto ok .. S tobom su već troje kojima
ležati u tvom krilu . Crta koja razdvaja tjelesno i duhovno nestaje . Svjetla, glasovi, zvukovi se stapaju jedni u druge U tebi se budi novo razumijevanje radosno i vrelo kao vatra ili gorko poput pejotla Ljudi
li se biti ateista, a razvijati jaku nacionalnu svijest Vjersko i nacionalno ; gdje se dotiču, gdje stapaju , gdje se prožimaju, gdje se razdvajaju, i da li se negdje i SUKOBLJAVAJU Što je bitnije za osobni
i podloga od 5 mm, te plastični i drveni okviri Dobrodošli u FotoFlash, mjesto gdje se stapaju najnovije tehnologije i sva ljepota Vašeg magičnog dana . Dopustite da Vas provedemo svijetom vjenčane
Pojedini portreti književnika i građevinskih radnika s ulice, umjetnika i kuhara, glazbenika i metalaca stapaju se u svojoj brojnosti u veličanstven portret njemačkog društva u godinama nakon rata Izložbu će uz
Midnight Nowhere gotovo briljira je grafika . Nastaje kombinacijom 2 D pozadina i 3 D modela koji se stapaju zadivljujuće dobro, mračna atmosfera priče je izvrsno pogođena a apsolutno svaka lokacija je nakrcana
oblicima od nevidljivih utvara i sjena preko crvenookih opasnih nindža boraca koji se vrlo efektivno stapaju sa okolinom pa do krvo-žednih mutiranih spodoba pa čak i do nekolicine plaćenika koji stižu kao osvježenje
garaže na padini mogu se tako konstruirati da su gotovo u cijelosti na nizbrdici pa se u potpunosti stapaju s okolinom i gotovo su neprimjetne ako se na njihovom krovu uredi vrt . Zidovi moraju biti pojačani
svijetu u kojem se ljudski putovi križaju kao na pozornici : iluzija i realnost tu gube čvrste konture i stapaju se u dramu gotovo pirandelovskih razmjera u kojoj se teško razlučuje gdje prestaje život, a počinje
švicarski pionir proizvodnje čokolade . Šećer s Kariba, vanilija s Madagaskara i kakao iz Južne Amerike stapaju se u njoj u gustu aromatičnu masu . Stručnjaci se prepiru oko pitanja kako i prije svega koliko dugo
koji godinama piše četveroručno, polazište je te istodobno ishodište, a ženska se i muška perspektiva stapaju unutar vrlo zanimljive narativno-gradbene jezgre . ( V. B. Na pozornici Svečane dvorane
koja daje prednost prirodnim materijalima, oblicima i bojama . Moderne se kuće nekom čudnom mimikrijom stapaju s okolinom, gotovo neprimjetno izrastaju iz tla i izazivaju oduševljenje svojim skrivenim luksuzom
i mogućnosti bavljenja maslinarstvom, obradom vinove loze ... Ova dva svijeta, dvije suprotnosti, stapaju se i nadopunjavaju Smještena u prekrasnom zaljevu sa mnoštvom plaža, svoje ime dobila je po srednjevjekovnoj
je važno razumjeti međuodnos zidova sa stropom i podovima . Morate biti sigurni da se boje harmonično stapaju jedna s drugom Općenito, boje na nižem dijelu zidova i na podu trebaju biti tamnije te se postupno
skokova i parapeta . Sve se to zaokružilo s ugradnom rasvjetom, halogenom i dijelom diodnom, koje se stapaju sa stropom u rasteru pojašnjava Hauptmann Detalji su ti koji na prvi mah privlače pažnju, no polifunkcionalno
filtrirani kroz spektralnu analizu svjetlina i tmina zelenih, modrih i zasićeno ljubičastih dionica koje se stapaju u cjelovit, ali zaigrani vizualni sklop . Uz to, nije slučajno da je uz mnoga druga značenja, prema
zastupljeni element u svemiru . Fuzija elemenata u zvijezdama završava sa željezom naime jezgre zvijezda stapaju se u magnezij, sumpor i ostale elemente sve do željeza . Teži elementi nastaju pri eksplozijama Supernove
temperaturu, te se također moraju uvažavati fiziološke potrebe ljudi . Segmenti zagrijavanje i rashlađivanje stapaju se u jedinstveni spektar zahtijeva . Planere i obrtničke pogone se potiče da razvijaju sveobuhvatne
korespondirajubojama zidnih pločica . Podne pločice nastavljaju istu suptilnu koncepciju boja . Tako se pod i zid stapaju u jednu jedinstvenu kompoziciju koja istovremeno djeluje i harmonično i poticajno Kao gotovo svi elementi
čine ga neupitnom zvijezdom u kategoriji namještaja za sjedenje U jednoj fluidnoj, neprekidnoj liniji stapaju se na tom naslonjaču glatke površine za sjedenje, leđni naslon i nasloni za ruke . Prednje površine
Feretovog repanja do grlenog i u nekim pjesmama iznenađujuće nježnog Gianetovog pjevanja odlično se stapaju sa Žižijevom gitarom koja kida prostor na trenutke gotovo bolno i Mrljinim basem koji daje neviđenu
verziju priče o legendarnim hrvatskim kraljevima . Legende i adrenalin međutim relativna su stvar i stapaju se u kaos pomiješanih uloga osvajača i osvojenih Tročlana obitelj otac, majka i kći živi svoje dane
koju vidimo sliku udaljenog predmeta Svako oko stvara svoju sliku, zatim se one u mozgu kombiniraju i stapaju u jednu . Jedno oko vidi udaljen predmet, a drugo dlan te se prilikom formiranja zajedničke slike
projekt " 40 yearsvideoart.de " zabilježila snimku instalacije jednokanalne projekcije NY Diary u kojem se stapaju različiti mediji crtanje i video U video radu Bei mir zu dir ( TV Low dunkel ) ( At Me to You / TV
Film po lakim notama Abba-e i to tako da se tekstovi pjesama slavne švedske skupine savršeno stapaju s radnjom mjuzikla koji se bavi ljubavima kćeri i majke . Nezaobilazno za sve ljubitelje mjuzikla,
tradicionalnoj sonatnoj formi, s dvije pjevne i u atmosferi slične teme, koje se u bogatoj razradi stapaju jedna s drugom . Nakon melankoličnog Andantea, slijedi scherzo koji se pokreće kroz žestoku temu,
svježina čistog zraka . Vide se nepregledni tepisi lišća, a na njemu se primjete gljive čije se boje stapaju sa bojama opalog lišća Fotke jeseni u parku šume Jankovac pogledajte i divite se ljepoti, ako ih već
sjeveru i Judeje na jugu Palestine Nakon asirskog razorenja Samarije onamo doseljavaju razna plemena i stapaju se s domorodcima Izraelcima Židovi koji se vraćaju iz babilonskog sužanjstva ( 538 g. pr. Kr ) odbijaju
širokih poteza do skicoznog, krokijevskog pristupa . Likovi istupaju iz pozadine, ali se istovremeno i stapaju s njom, a kao kontrast akromatskoj skali tonova pojavljuju se linije i površine žarko crvene i žute
situaciju Ana-Marija Jukić, rođena u Sinju 1981, živi u Muću Prostorna i vremenska dimenzija stapaju se u skulpturne oblike vječitog strujanja života : kopna i mora ; podmorja i nadmorja, a kroz mijene
konkretno, predvidljivo ) i iracionalno ( materijsko, gestikulativno i instiktivno ) u njegovom se radu stapaju u odmjerenoj ravnoteži i u ujednačenoj i kreativnoj sintezi . Daleko od beskorisnih i praznih kronika
se izmjenjuje sa direktnim pripovijedanjem, a poetizirani opisi s epskom intonacijom te se zajedno stapaju u suptilnu poeziju bajke : sijelo vila i vilenjaka, Legen grad, podzemlje sa svim svojim tajnama
pjevačica Maja Šuput luduje nad šljokičavim haljinama voditeljica Operacije Trijumf, koje se mimikrično stapaju sa skupocjenom pozornicom, upravo taj kič je najviše popljuvao Boris Banović . " Mislim da je takva
logo marke povećih gabarita . Dinamične linije prednjeg kraja nastavljaju se na boku vozila i skladno stapaju na stražnjem kraju . Upravo je stražnji kraj vozila najzanimljivije oblikovan Duboko usječen poklopac
Porn Party " i mnogi drugi Noću se festival pretvara u veliko druženje po klubovima gdje se sve grupe stapaju u jednu veliku ekipu . Pripremljen je bogat noćni program za sve festivalske datume ; dva koncerta
i adaptaciju Čehovljevih drama " Tri sestre " i " Seljaci " potpisuje Frank Castorf . U predstavi se stapaju dva suprotna stupa društva, proletarijat i buržoazija, ali ih razdiru iste čežnje i ista patnja .
dinamičniji izgled . Unutra smo stvorili još udobniju atmosferu s rafiniranim materijalima i bojama koje se stapaju s inteligentnom, i za rukovanje podesnom, tehnologijom, " - tako Steve Mattin, direktor dizajna
prošlogodišnjih cvjetnih uzoraka te najčešće koriste svjetloroza, puderaste boje, bez nijanse koje se stapaju sa bojom kože, dok je glavna boja ove sezone bijela Nakon zime kojom je dominirala crna boja, ovo
tjeraju rotorski sklop u rotaciju proporcionalnu brzini toka . Mlazovi se na izlazu mjerača ponovno stapaju u jedan mlaz Floco Serija F Mjerilo je volumetar sa jedinstvenim dizajnom rotora kojim se postiže postojana
transformacije . Osim dnevne samotne operacije gutanja pilule, droga i njezin učinak nevidljivo se stapaju s teksturom vaše svakodnevice . Većina droga nas inicira u neko društvo ; ove stvarčice traže transparentnost
donjem polju plavom . Prednje plohe srednjeg polja zadržale su svijetlu boju papira . Sva tri polja stapaju se u jednu cjelinu simbolizirajući hrvatsku zastavu : crven-bijeli-plavi 3 ) apoen od 5 kuna - 7,45
sam ikada doživjela « - » Kao potres koji strese čitavo tijelo : jajnici, maternica, dojke i mozak stapaju se u uspjenjeno, tamno more, koje otkucava u najslađim osjećajima . « Čitam sve tvoje
upravo koriste fotografski medij .. Tamo gdje se zeleni brežuljci na istoku sastaju s morem i stapaju se priroda i baština, tamo je raj za umjetnike, tamo su Labin i Rabac Smješten na istočnoj obali
ne odskaču od općeg stila uređenja prostora . Kod moderno uređenog prostora ovi se elementi prirodno stapaju s opremom . Problem se može javiti u interijerima sa starinskim namještajem i tradicionalnom arhitekturom
djevičanstva, a preuzet je vjerojatno iz sirijske umjetnosti . Marija sjedi na prijestolju čiji se stupovi stapaju sa stupovljem bazilike, dakle crkve . Taj prikaz ima izvore u komentarima svetog Ambrozija koji,
i predaja, Pismo i apostolski navještaj kao ključ za njegovo tumačenje, veoma bliski te se gotovo stapaju , tvoreći zajedno čvrsti temelj Božji " ( 2 Tim 2,19 ) . Apostolski navještaj, to jest predaje, je
posljednje vrijeme gube hrabrost i oblikuju modele koji se, umjesto da iskaču upadljivim linijama, stapaju s vizualno prosječnom masom vozila . Istodobno je pomalo ironično da je ulogu proizvođača zanimljivih
žabe punjene pršutom, vrtni puževi i jegulje koje, kako mi rekoše, žive samo na mjestima gdje se stapaju slana i slatka voda . Kako sam se jednom predozirao žabljim kracima i to u Lyonu svjetskoj prijestolnici
standardnih voznih osobina . Nevjerojatno je kako se tutnjava Abarthove pogonske centrale i cvrkut ptica stapaju u savršenu zvučnu kulisu Na natječaju za izradu simulatora pobijedila je tvrtke Moog,
ptica odluči hoće ili neće zgrabiti plijen, insekat za to vrijeme može pobjeći . Isto tako, insekti se stapaju s okolišem pa ih je nekad nemoguće uočiti . To je jednostavno borba za opstanak ', izjavio je profesor
lupala po bubnjevima poput Johna Bonhama . Blues, country, rock n roll i punk, kako ga rudimentarno stapaju The White Stripes, primordijalan je i praiskonski sve do kostiju u grobovima Sona Housea i Hanka Williamsa
izgledati lav s krilima kukca ili neka takav slična kombinacija . Teksture na bićima se izrazito skladno stapaju i daju vrlo prirodan dojam . Igra omogućuje nekoliko razina zumiranja i pogleda kamerom . Mijenjanje
- televizor, mala linija, ogledalo i radijator, koji više sliče na umjetnička djela i savršeno se stapaju sa zidovima pa na prvu nismo niti primijetili da su dio ambijenta No, ako ste pomislili da ljubav
zadivljuje svojom masivnošću, harmonijom proporcija, te neuobičajenošću te harmonije . Različiti stilovi se stapaju bez sraza . Jedna elegantna umjetnost, na trenutke barbarski gruba, jedina je mogla udružiti u tom
se bude u djevojci koja je vođena kroz kiparov svijet ; u njoj se svijetla, boje, zvukovi i obličja stapaju , miješaju i preklapaju, stvarajuċi sinestezijske pojave Brzi potezi kistom ocrtavaju groteskne likove
različit način . Na trenutak mi se čini kao da se svojom žarkom crvenom bojom izdižu iznad mnoštva, stapaju u veo, u crveni slap koji se spušta na zajednicu i ona biva zaogrnuta njime ... Da, ovo je zajednica
osobnih uspjeha i kriza Silovit roman, simfonija u kojoj se najmračnija tragedija i najrazuzdaniji humor stapaju u složenu sliku društva i diktiraju žestok ritam priče koja nas drži bez daha od prve do posljednje
plaža, 5 km od Cascaisa, u podnožju planine Sintre i okrenuta Atlantiku . Pješčane dine suptilno se stapaju sa pinijama, a more se ovdje obrušava na stijene, tvoreći nevjerojatne oblike, kao što su Boca do
kroz nacionalni park Rt Dobre Nade kojeg krasi prekrasna cvjetna flora do točke Cape Point, gdje se stapaju Atlantski i Indijski ocean . Slijedi posjet botaničkom vrtu Kirstenbosch . Povratak u hotel . Noćenje
klase . Atraktivni novi odbojnici u boji vozila i karakteristična Opelova rešetka hladnjaka elegantno se stapaju s panoramskim vjetrobranskim staklom i zaobljenim površinama karoserije . Prostrana i udobna kabina
Smrtonoša u Ministarstvu magije Vizualni efekti magija, mračan ton i naizgled bezizlazna situacija stapaju se u pravi adrenalinski doživljaj na kojeg je vrijedilo čekati preko dva sata Kaos borbe i potpuno
barkom po obližnjim otocima ili organizirati piknike Ozbiljnost, strast i kompetencija se stapaju , kako bi se svaka ideja i plan puta realizirali To su prednosti projekta Livemyhouse, koji ima za
nastanka novih mrlja Prilikom kontakta s kožom, trenutno se tope i oslobađaju mineralne pigmente koji se stapaju s tenom kako bi prirodno osvijetlili lice Njegova fluidna i bogata tekstura trenutno pruža mekoću i
satnu hidrataciju . Ova tekstura prilikom nanošenja ostavlja na koži prirodne mikropigmente koji se stapaju s vašim tenom i osvjetljuju ga Njegova bočica-epruveta u koju ne ulazi zrak omogućuje optimalnu zaštitu
temeljite analize ženske puti, 11 nijansi pudera True Match su toliko slični prirodnom tonu kože da se stapaju s njim za ljepšu boju Kada idete na dijetu, potrebno je izgubiti kilograme, ali i održati
duhovnošću obaju životnih sredina koje pulsiraju kroz djelo te nadrastaju i jedne i druge lokalne okvire . Stapaju se one postupno i prepliću, što preko nutrine glavnog lika, koji ih na svoj osebujan način apsorbira
njezinoj svijesti raspravljaju o današnjem svijetu . Tako počinje Isabelino magično putovanje u kojem se stapaju prostor i vrijeme, zbilja i fantazija John Howkins, vodeći stručnjak za kreativne poslove
Los Angeles gdje uglavnom živi Čarobna knjiga ... priča priče o savremenom Libanu koje se domišljato stapaju sa bezvremenim arapskim bajkama ... čini se da Alameddineovoj pripovjedačkoj domišljatosti nema kraja
novinare i sve one koji će biti uvučeni u kompleksnu mrežu zapadnih nacionalnih interesa što se na kraju stapaju u interes takozvane međunarodne zajednice . Povjesničari će cijeniti nove detalje o nekim ključnim
kristalno modra jezera, bjelina slapova i kaskada, zelenilo biljnog svijeta, svježi čisti zrak ... stapaju se u neusporediv, romantičan i magičan doživljaj . UNESCO je ovaj nacionalni park uvrstio na listu
kvaliteta smještaja, vrhunske usluge, izvanredni sadržaji te naše iskustvo i stručnost savršeno se stapaju s destinacijom, pretvarajući naše hotele i resorte u idealan izbor za slobodno vrijeme, kratak odmor
nekoliko volumena, koji se dosljednom uporabom pojedinih morfoloških motiva ( lukova i prozora ) organički stapaju sa zatečenom urbanom strukturom . Od ostalih De Lukinih ostvarenja izdvojimo još stambeno naselje Kijac
Puma 34, Vanja Popek, Marina Mesar i Marko Zeman . Kako i sami kažu, različita slikarska ostvarenja stapaju se u atraktivan optički doživljaj . Izložba je otvorena do 5. studenog . Više na www.marisall.com Zagreb
nazivu negro spiritual, a to su pučke duhovne pjesme sjevernoameričkih crnačkih kršćanskih zajednica što stapaju sinkopirane melodije izvorne afričke glazbe s ritmičkim njihanjem, pljeskanjem u transu samo što je
. Ponajprije u Sasinovu pirnom tekstu obredni korijeni životnog ciklusa folklornih pirnih svečanosti stapaju se s tematikom pisanog teksta i sa zbiljom pirne prigode u kojoj se komad izvodi . Obrednih korijena
predstavio je pogled na Zagreb iz zraka . Stotine vizura na pojedine dijelove velikoga milijunskog grada stapaju se u mozaik koji predstavlja grad što se kao na dlanu prelijeva u bojama svojih intimnih veza s Medvednicom
treperenja ( na engl . flicker fusion ), tj. pri određenoj frekvenciji smjene svjetla i tame sličice se stapaju u jednu postojano prisutnu svijetlu sliku . Ako se film vrti sporije od te kritičke frekvencije, tada
stapanjem, tvrdilo se, može objasniti kako se mali pomaci ( faze pokreta ) od filmske sličice do sličice stapaju u iluziju punoga pokreta Predvodnici harange protiv takva tumačenja iluzije kretanja jesu suvremeni
ponavljanja, nego tek ulančavanje novih i novih scenskih, audio-vizualnih postupaka, koji se konačno stapaju u katarzičnu cjelinu Ostaje navesti vrsne suradnike Saše Anočića u realizaciji ove izvrsne predstave
uz koji se osjeća najslobodnije . Gotovo apstraktne figure rasplinjavaju se u pozadini ili se s njome stapaju . Između kružnih i kvadratnih ploha platna prepoznajemo pojedine tek naznačene dijelove ljudskoga tijela
odsjaja . Umjesto snažne linije, koja je naglašena u ciklusu ratnih slika, u krajoliku se te linije stapaju u spektar boja kojima gradi željene suodnose, osobito pri postizanju efekta svjetla i sjene, čime
glumačkih ostvarenja odlična je predstava koncentrirane gustoće čiji se pozitivni i negativni naboji stapaju u jedinstvenu cjelinu Toga je prosinačkog dana bilo sunca koliko te volja . Savski nasip
kulturnih tvorevina, pa raslinstvo, primjerice, podsjeća na artificijelne predmete, a umjetnine stapaju se sa svijetom anorganske prirode Debussyjevi suvremenici prigovarali su majstoru da su njegovi preludiji
. Tekst doduše funkcionira na opreci svakidašnje-bizarno, ali te se dvije opreke toliko prožimaju i stapaju da nipošto ne možemo reći kako je ona konstitutivan element proznoga teksta . Isto kao što ležerno
je kazalištu još izvanredno potpomognut orkestrom pod vodstvom Nade Matošević, te se zvuk i pokret stapaju u napetoj akciji tijela, grča i krika, i mračnoj atmosferi velegradskog podzemlja . I dok se tri
načina, ali uvijek monokromno : boja solo violine utapa se u boji guqina, a solistički instrumenti stapaju se s bojom dominantnih orkestralnih gudača . U jednobojno risanje uklapaju se čak i raznovrsni ritmovi
u svemu tome vidimo, čujemo, prepoznajemo, otkrivamo svakoga pojedinačno . Zajedništvo i osobnost stapaju se u jednu sliku i oglašavaju jednom skladnom simfonijom . Glumačka prisutnost na sceni ni u jednom
sjenila Ne zaboravite, manje je više . Postupno dodajte boju i pazite da se različite nijanse prirodno stapaju , bez naglih prijelaza . Vrlo često se zbog manjka vremena ili iskustva odjednom nanese previše sjenila
provela njemačka IT lobistička grupa BITKOM čini se da se stvarni svijet i virtualne sfere sve više stapaju u jedno . Ukratko, oko 23 posto od 1,000 ispitanika priznalo je da bi rado imalo mikročip pod kožom
Nakheel Propertiesa, tvrtke koja obavlja radove . Sad, kad su strojevi zaspali, čini se da se otoci stapaju jedan s drugim, a na nekim mjestima i tonu u more Istodobno, SNP je zatražio od predsjednika
kojim ćete ga nagraditi za hrabrost Spektakl u kojem se žonglerski trikovi, motorne pile i komedija stapaju sa ekstremnim monociklizmom Ovakav talent se ne smije propustiti, zato dođite i svjedočite najvišem
tapeciranjem postaju mala remek-djela Prozori uokvireni lepršavim ili pak teškim dekorima jakih boja stapaju se sa zidovima obloženim tapetama, koje je opet sama kreirala kako niti jedan dio prostora ne bi ostao
performansa u kome se glazba, scenski predmeti i glumci, u kakofoničnim slapovima pokreta, zvukova i riječi stapaju u nadrealni svijet jednog visoko estetiziranog intelektualnog koncepta . " Kineski rulet ", kazalište
zablude New Agea vode u slijepu ulicu, oni štuju narkotičku crnu svjetlost i Put Lijeve Ruke . Pritom stapaju glazbene žanrove, ali nose jedinstvenu poruku : putovanje prema osvitu Prve Civilizacije vodi kroz
uzorci nisu ništa manje upečatljivi Nastali pomoću sofisticiranih računalnih programa, uzorci se stapaju s okolinom, a modele pretvaraju u neobična bića sa sposobnošću mimikrije . Krojevi odijela su vrlo
. Najomiljenije haljinice iz kolekcije su kao bakine haljinice s ruskom kragnom koje se jednostavno stapaju s Parizom . Filmovi kao " Saturday Night Fever " iz 1977. prikazuje na koji način bi trebao biti jedan
muškarcima ne dolaze pretjerano do izražaja, vjerojatno jer kod nas prolaze uglavnom oni crni i sivi koji se stapaju s bojama jakni i kaputa pa su teže uočljivi Najpoželjniji šal svake sezone je onaj od kašmira, kariranog
stavljaju na sebe znaju nositi, ali nimalo se naočigled svih ne trudeći . Zapravo, čini se kao da se stapaju s tom odjećom . Tada zaista oni nju nose, za razliku od mnogih koje nosi odjeća Ljetni
biti vrući na dodir . Praktično rješenje su tanki i duguljasti te zakošeni radijatori koji se gotovo stapaju sa zidom . Postavljaju se ispod prozora ili pokraj vrata sobe, nikako u neposrednoj blizini djetetova
odustaješ . Prekrija bi mi tilo svojin . Tvoje lice i moje ... znaš da nema tu razlike, znaš da se stapaju u jedno, mirna san, ne dišen Nije ti jasno kako si tu, u toj sobici na obali, nisi više tamo di
hrapavom izgledu . Pazljivo, mozda cete to i mora [ i Kod ove vrste muskaraca idealizam i materijalizam stapaju se u zbroj proturjecnih osjecaja koji ga cesto cine nezadovoljnim i nervoznim . U svome traganju za
sve više obuzimala . Zasigurno bi se i pakosno nasmijo jer je več osijećao kako mu se nesvijesno usta stapaju u samozadovoljni osmijeh, no brzo je ušutkao demonske kletve što su probijale čelični oklop vlaka
sviraca . Potpuno zaneseni glazbom koju stvaraju njihove ruke . Nema nikoga oko njih . Moji koraci se stapaju s udarcima dlanova . Plese mi se Gornji grad . Tisina . Samo tu i tamo koja pticica . Priroda napeto
vatra zovu ranjene duše na mjesto koje je čistilište raj i pakao u jednom, um pozvanog i um Povrijeđene stapaju se u živuči san gdje povratka nema, i tada počinje putovanje i izazov Tame, spoznati i prihvatiti
poznaje tu formulu izlaže se riziku da mu žena preuzme nakupljenu dobru karmu . " Vitalne sile para stapaju se tijekom vođenja ljubavi ; njihove osobne karme konvergiraju i dolazi do razmjene koja može utjecati
glumim u nijemom filmu . Kurva ili princeza ?, pitam se dok utapam usne u crvenom ružu . Kazaljke se stapaju u jednu, grlim ljude koje volim, nazdravljujem kristalnom čašom, osluškujem ' sretna nova ', bojim
razmjenjuju sijećanje, dodiri što rasplamasaju more strasti, pogledi pričaju brojne priče .... dvije duše se stapaju u harmoniji razumjevanja, uzajamnog divljenja, Stvoritelj je napravio predivno biće, spremno boriti
čovjek iznimna bogatstva, moći i utjecaja ; umješan i moćan politički vođa . A u nas se možda sve više stapaju oba značenja, jer prvi mogu lako postati drugi i drugi prvi, pa bi se razlika teško onda otkrivala
nema pomaka . Šteta . : ) bit će da ćemo se morati gurati opet .. U psihički zrelog čovjeka stapaju se potrebe da voli i bude voljen u jedinstvenu cjelinu . Bitan sadržaj ljubavi je povjerenje među ljudima
lopova . U tom trenutku dolazi nekoliko policijskih automobila i marica . Hitna odlazi . Krikovi sirena stapaju se u bolnu, jezovitu buku . Policajcu naviru sjećanja Prolazi ulicom pogledavajući na sat budući da
li kako se soba počinje ubrzano vrtiti, kao da si na vrtuljku što ide sve brže i brže, sve boje se stapaju u bijelinu, vrti se sve brže i brže, mmmm tvoja bjelina izlazi iz tebe, hahahha tako slasna, puna
Wise pomažeš mi u tome Niz slivnike plaču isprane boje lažnih ljepota U kome nam se sjene stapaju u jedno Kapci se gase, predstava počinje Surround galami vriskom nervoznih kukaca Zidovi su stage
tamo gdje rađaju se ivanjske ruže . Topli vjetrovi nose tvoje tijelo sve bliže i bliže, minute se stapaju u vječnost, u vječnost besmrtnog spajanja zaljubljenih duša . Nitko nas ne može razdvojiti u svjetovima
One će progovoriti jezikom ljubavi, naše ljubavi . Gledati ćemo ih ... slušati ... kako se s morem stapaju i postaju jedno ... poput nas ... začaranih duša Neki sam dan prebirala po svojim notama, u potrazi
Međutim treba ostati svoj, vrijeme čini da se ljudi, jedni na druge prilogađavaju njihove osobine stapaju , stiču povjerenja, prijateljstva .. Za početak uživaj u okolini, prirodnim darovima, lepoti dana
srećo ... U noćima koje smo provodili na plavom trosjedu u njenoj kući gledao sam kako se njene zjenice stapaju i tope u zvjezdani tračak, u mjesečinu koja je krišom prodirala u sobu kao lopov koji ne želi da probudi
7. na ovamo ( nije valjda hrvatsku državnost ? ) . U Bibliji ima više proroka i sva se ta proroštva stapaju u jednu sliku . Kakva se dobra obećanja, kakva radosna vijest krije u Kuranu ? Već to što je prorok
ljubavnici kontroliraju vatru . Gori kao u visokoj peći, stvara se toplina u kojoj se rastaljuju i stapaju njihova tijela i duše . Spoj postaje ekstaza, čisto osjećanje, bez misli . Energija koja stvara kontrolirana
ljubavnici upravljaju vatrom Ona gori kao u toplinskoj peći i stvara toplinu u kojoj se rastapaju i stapaju njihova tijela i duše Spoj postaje ekstaza, čisto osjećanje bez misli, energija koju stvara tako
was der Fall ist Duboke linije basa, lagana pratnja klavira, i naizgled jeftin i lagan ritam bubnja stapaju se dok pišem ove linije . Nešto za početak, nešto za jeftin i lagan lajtmotiv da me održi do sljedećeg
pomešale nauka i umetnost . Kraj teologije, filozofije, prirodnih nauka, sociologije, psihologije stapaju se ironija i metafizika . Nostalgija za utopijama i uchronijama . Slatki nihilizam : ( odjednom ) anarhija
je utekao od pučinske oluje . Sanjam o toplim pokrivačima i vatri u kaminu dok se jezičci naših sjena stapaju na zidu . I mislim si, neka je prazan .. Možda bi nam slike samo smetale . Pomisao na tebe danas je
nas dvoje . Nikada nije ni bio . Sada znam .. I tu plešem slušajući pjesme svih svojih života što se stapaju u jednu melodiju . Tako divnu da treperim poput plamena svijeće u tihu ljetnu noć . Ne dam se danas
razvoja proizvodnih snaga i koncentracije proizvodnje . Industrijski i bankovni kapital se prepliću i stapaju u finansijski kapital, koji gospodari čitavim privrednim i političkim životom . Izvoz kapitala i borba
zahrjevnog posla koja prelazi granice zidova Od čitave lepeze poslova i poslića koji se preko ruku domaćice stapaju u jednu cjelinu nastaje ozračje kamo se rado dolazi i boravi . Nastaje toplina doma : ax : . Taj je
lijepo oblikovanog smeđeg nosa i usta . Oči su mu žive i budne i daju mu inteligentni izgled, a bojom se stapaju s bojom dlake . Mnoge vižle imaju oči boje jantara ili žute . Uši su mu ovješene usko uz glavu i vise
glavobolja, i malaksalost . Gingiva je žarko crvena, otečena, bolna i krvari zbog sitnih ranica koje se stapaju u veće . Nakon preboljele primarne infekcije virus ( HSV ) ostaje trajno pohranjen u ganglijima živaca
crno-bijelim flash-backovima, a podijeljeni ekran koristi za prikaz različitih zbivanja koja se naposljetku stapaju u jedinstven prizor . Glumački partneri dvojice središnjih likova su slavni hip-hop glazbenik Busta
stanicu kože . ACT-ov pristup stvaranju ambrija je nešto drukčiji : istraživači uzimaju stanice s ljudi i stapaju ih s kravljim jajašcima, koja je lakše održavati nego ljudska . Ako ta istraživanja nastave napredovati
nema loših mjesta i najbolje ga je preslušavati u cjelini jer se raznorodne, a ipak kompaktne numere stapaju jedna u drugu, doprinoseći mozaiku hipnotičke jednoličnosti, u najboljem psihodeličnom smislu te
neprestano tekući monolog u kojem se miješaju fikcija i realne činjenice, snovi i istinski doživljaji, te stapaju u novu zbilju A pisati Christa Wolf ne prestaje ni sa 80 godina - tijekom ove godine iz tiska bi trebala
neobične stilske kadence, ustraptali i zahuktani ritam, iskričave dijaloge, diskurs u ko - jem se stapaju slike i zvukovi, svjetlost i tama, doživljeno i domišljeno Teoretičari književnosti tvrde da je smijeh
altare Dei ", a premda sadrži 19 slova, kada se rečenica zatvori u prsten, prvo se i zadnje slovo stapaju u jedno i time se dobiva 18 slova zatvorenih bez početka i kraja, u kružnom toku . Osamnaest slova
određuju njegovo kopno i njegove dubine sa svim bićima . Vrsna objašnjenja i sjajno odabrani kadrovi stapaju se u sliku života za koji možda nismo znali ni da postoji Pop princeza Britney Spears napokon
je nastala serija Jersey Shore U ovoj seriji, MTV prati osam mladih osoba koje se kroz ljetnji suton stapaju sa svime što jedno od popularnih ljetnjih odredišta, Seaside Heights u New Jerseyu može ponuditi U
svjetliju varijantu progresive, u kojoj se vokalno-instrumentalne izvedbe muzičara na stageu sinhronizirano stapaju u, za uho i oko, ugodnu cjelinu, dišući punom snagom i svježinom u svojem dark blještavilu Zanimljivo
Astronomy Domine " je dobila pripadajuću nadogradnju u vizualnom aspektu, točnije u koktelu lasera koji se stapaju u jedinstveni događaj za oči i uši . Suvišno je reći, još jedan dokaz autorskog sjaja utemeljitelja
kao što su The Verve ( " Love in Vain " ) Kako album odmiče prema kraju, sve više smiruju situaciju i stapaju se s drugom krajnošću pa su iz tog razloga vrlo srodni Kasabianu, samo što je " A Brief History of
mijenjati formacije . Tu je i dronerski trio Azot koji se bavi stvaranjem dugačkih kompozicija u kojima se stapaju manipulacije gitarskim pedalama, field recording elektronika i povremena upotreba ' vintage ' elektronskih
ste mogli primjetiti jesu tzv. wall-of-sound aranžmani, pa imate osjećaj da se elektronika i metal stapaju u jedno, bez vidljivih prijelaza . " Nailed To The Ground ", " Walking On Glass " i " Computer God
i basa, odnosno riffova popraćenih bubnjem u pravilnim intervalima koji se u zadnjem dijelu pjesme stapaju u borbu bubnja i violončela u jednoj relativno svježijoj varijanti u odnosu na prethodni dio Album
" Dreams Without Courage ", s jako brzim, urnebesnim ritmovima, koji se u pojedinim dijeloivima ' stapaju ' sa srednjim i sporijim Mada se možda čine posebnijim, ovakve su karakteristike česte kod death /
pomalo amorfnu, gdje se osim istaknutijeg bubnja, glas, tupi zvuci basa i treštavo-režećih gitara stapaju u jedno . Aranžmanski, odlično razrađena pjesma koju upotpunjuje izvrstan tekst o prolaznosti / ubijanju
gitarističkim riffovima, s onim sporijim i blažim, pa klavijaturističke izvedbe koje se u nekim dijelovima ' stapaju ' u orkestralije Jako puno ima violinskih sekcija ( Pete Johansen, ' stari ' suradnik ) koje dodatno
nepojmljivo s kakvom se finoćom i lakoćom power, speed, progressive, heavy i ko zna koji još metal stapaju u jednu cjelinu, koja odiše ekstra jakim utjecajem epike, romantike, baroka, folka .. Teško bi
nesumnjivo mnogo doprinosi brutalnosti Kataklysma Isto tako, album obiluje trenucima u kojima se savršeno stapaju klasičan death vokal Maurizija Iacona, razarajući zvuk i ' in your face ' - tekstovi, stvarajući
lijepi melodični riffovi, a posebno je dojmljiv dio u kojem se isprepleću s growlinzima, pa kasnije ' stapaju ' s akustičnim i solo dijelom . Jako zanimljiva, ' raznobojna ' i najljepše otpjevana pjesma, pravo
epiforama, te istovremeno asonancama i aliteracijama, no kroz sasvim drukčiju boju glasa s kojim se stapaju bas i obje gitare . Ono što je istovremeno očekivano, ali i iznenađenje zbog dominantnog sirovog karaktera
naslutiti da su studenti prostudirali neke ' konkretne ' studije Sintisajzer, bas, i bubanj jako se dobro stapaju , što se meni osobno nimalo ne sviđa, jer doprinosi, onom prije spomenutom, plastičnom zvuku . Vjerujem
jednu ozbiljnu, ali i vrlo zanimljivu notu . Na pjesmi " Pornography " sva 3 gore navedena stila se stapaju u vrlo zanimljivu fuziju i tu se opet pojavljuje novi gost - Carl Barât ( iz The Libertines ) čiji
Pod njegovim prstima zadani parametri jazza, klasike i drugih glazbenih formi gube svoje značenje i stapaju se u romatičarski ekstatični klavirski recital Iako nikad nije ponovio popularnost " The Koln Concerta
označica metafore : život-putovanje-smrt-putovanje.Odijeliti prostor stvarnosnog i duhovnog krajolika stapaju se u cjelovitost doživljaja . Živim okom i eruptivnim doživljajem podastire vizualne znakove Istre
nadbiskupije nadovezuje se na istodobna i istovrsna srednjoeuropska ostvarenja, ali se ti poticaji stapaju u nove cjeline s prepoznatljivim pečatom hrvatskoga kulturnoga ozračja . To je slikarstvo obilježeno
Vrhovni sud osudio je u novome postupku na petnaest godina, koliko je dobio i u prethodnom . Dvije kazne stapaju se u jednu, primjenjuje se najblaža varijanta, pet je odsjedio, preostaje mu još deset, što znači
sjeverozapadu Sjedinjenih Država, na području kišom, potocima i oceanskim valovima vlaženih šuma gdje se stapaju zeleno, smeđe i plavo, a skladan suživot vode stanovnici malenog gradića i obližnjeg indijanskog
prikazano devet akrobatskih točaka . Točku Adagio izvode tri akrobata čija se tijela, poput puzzlea, stapaju i preslaguju u začudne figure . Točka Chinese Poles prikazuje nebodere izmaštanog grada kroz vratolomije
obuzme, da i sam pada pod njegov utjecaj : počinje graditi vlastito remek-djelo . U velikom finalu stapaju se Balzacova i priča Lade Žigo . Oholost je pronicava analiza naših kulturnjačkih prilika - s finom
dovoljno . Sam pogled na najavnu špicu s imenima glavnih glumaca i ključnih članova filmske ekipe, što se stapaju s manhattanskim neboderima, nedvojben su dokaz da je pred vama vrhunski ušminkan proizvod koji asocira
prije više tisuća godina, na taj je dan božanski nektar pao s nebesa u Sangamu, točku u kojoj se stapaju Ganges, Yamuna i treća, mitska rijeka, Saraswati . Svetkovinu prate velike mjere sigurnosti ne bi
boja za zidove i druga za strop . Naravno, važno je da te dvije boje odgovaraju jedna drugoj i da se stapaju . Ako se u prostoriji nalazi tepih, pazite da boja tepiha odgovara i boji zidova i boji stropa . Izbjegavajte
instinktivno glumila poput životinje . Ne mislim poput divljaka - samo sam znala da se njeni osjećaji stapaju s prirodom . Ne kalkulira i ne manipulira . ' Na pitanje zašto fanovi toliko vole taj lik, kaže :
Sekunde, ahh bilo je milina za gledati Alonso i šupak su dvije riječi koje se u svakoj kombinaciji stapaju jedna sa drugom, tu nema riječi možda Kad smo kod Šumija, vidi se da je dostigao neku razinu vožnje
nagnut prema njoj ), preko pogleda koji strijelja, do toga kako drži luk i strijelu da se savršeno stapaju s njim, postaju samo produžetak njega, njegove volje, htijenja .. Došao Chuck Norris kod Davida
satanistickim crnim misama, oni Satanovu volju, jer smatraju da je Satan sa svojim andjelima bacen na zemlju, stapaju sa Bozjom ljubavi u satanisticko jedinstvo duha i tjela . Sve je dozvoljeno, sto se tice erosa, jer
gdje se bugarski umjetnici ne bezrazložno sastaju, uronite u svijet prošlosti i sadašnjosti koji se stapaju u jedno . U gradu Sozopolu, smještenom na Crnom moru, nalaze se mnoge znamenitosti . Arheološki muzej
Fažanom, iz mora viri čudesan arhipelag otoka, nacionalni park Brijuni, gdje se povijesni spomenici stapaju s uređenim krajolikom flore i faune sa svih krajeva svijeta Istočna obala još uvijek je tajanstvena
tijelo idealan za kombiniranje .. Presladak kardigan veličina S, dolje kao džepovi koji se savršeno stapaju sa zaobljenim rubom, ideal .. Siva haljina vel S iz prošle kolekcije, idealna za razne kombinacije
opterećuju kosu nego klasične ekstenzije . Nema lemova, već se kosa lijepi u trakama na vašu kosu . Bolje se stapaju na glavi nego ekstenzije na lemove, mogu se relativno visoko staviti na glavu, a da se ne vidi spoj
nalazi u središtu mjesta . Sastoji se od 3 apartmana . Svaki ima svoju osobnost, detalje i boje koje se stapaju sa bojama mora, neba i žarkocrvenim zalascima sunca . Sa prostranih terasa možete gledati i sportska
stečene polaganjem ispita opće obrazovnog dijela, teorijske nastave s vježbama i praktične nastave stapaju u jednu ocjenu za određenu stečenu kvalifikaciju Plinoinstalateri se bave postavljanjem
njemačku preciznost Müller : Tako je . Vozilo karakterizira upravo elegantan profil, u kojem se linije stapaju jedna s drugom . Premda nudi raskošan unutrašnji prostor za automobil kompaktne klase - dimenzije su
Prema mitskim legendama to je vrijeme kada se materijalni i duhovni svijet još snažnije isprepliću i stapaju jedan s drugim Mi smo prvi dan ljeta proslavili u Damanhuru u Italiji . To je mjesto koje se nalazi
zajedničkog druženja Od jutra do mraka, već gotovo 63 godine, otkako je sagrađena davne 1939., u njoj se stapaju vrisak, galama djece i zvuci školskog zvona u najveću kompoziciju života Samo kad se spusti tama i
. Privlačan i senzualan . Nar, Yuzu, božur, magnolija, lotos biljka, jantar, mošus i mahagonij stapaju ss u toplo hladnu smjesu . lansiran 2006. godine Lansiran u rujnu 2003 godine - Boss Intense
omogućuju eksperimente koji su potrebni za dokazivanje ove teorije . Zna se da se na bilijardu kelvina stapaju elektromagnetska i slaba nuklearna sila, na 1028 K elektroslaba i jaka nuklearna, a na 1032 K ujedinjuje
cjelovita psihofizička aktivnost . Tu se odgoj, navike, naobrazba, znanje, vještina, harmonično stapaju u cjelovitoj ličnosti kakvu zahtijeva cjelovita aktivnost . Konkretno : uspinjući se iz potok do njegovog
atmosferu toplog magnetizma, otvarajući prostor između nas i Kleka u golemu paletu razumijevanja . Stapaju se čovjek i priroda u nježnom vrtlogu obostrane radosti čineći najpotpunije i najnevinije biće U mekoj
karoserija daju mu agresivan i eksplozivan izgled . Prednja svjetla odlično su vizualno uklopljena i stapaju se vizualno s poklopcem motora . Ispod dvodijelne rešetke smještene su maglenke, a nisko položen usisnik
Narrows, tako da rijeka trkača starta s nekoliko nivoa i krakova autoputa koji se nakon nekog vremena stapaju u jednu cjelinu . Staza obilazi svih pet dijelova New Yorka, tako da trkači imaju priliku uživati
Kraljevića i Antuna Kanižlića . Kako se spomenute ulice nalaze u najužem centru grada i jedna za drugom stapaju s glavnim gradskim trgom pri projektiranju rekonstrukcije trebalo je sagledati sve elemente nužne da
plesačica otkriva svoju privatnost s druge strane pozornice, a njihovi nastupi, kazalište u kazalištu, stapaju se u istu strast kojoj je tango zajednički nazivnik Prijavu ( v. prilog ) potrebno je do
Europi ( Kornatsko otočje ) i krški hidrografski fenomeni ( Skradinski buk, Visovac, Roški slap ) stapaju u najatraktivniji ekološko-estetski i turističko-rekreativni prostor na hrvatskome Jadranu Solaris
medija uveo tradicionalne crtačke tehnike, čime je razvio novi umjetnički medij u kojem se ti elementi stapaju zajedno na različite načine . Time je ostvario originalan svijet poetičnog izražavanja najdubljih misli
SVID radija . Na tri lokacije nastupaju brojni izvođači Dosadašnje dvije Kamelije ( Crvena i Bijela ) stapaju se u jednu liniju Kamelija, na kojoj će u busevi u razmacima od 25 do 30 minuta raditi " puni opatijski
će sudionicama utrke užitak u doživljaju jedinstvene arhitektonske kulise i plavetnila mora koje se stapaju sa zelenilom opatijskih parkova Svirajući Knockin ' on Heaven ' s Door Boba Dylana na stadionu
regularnoj dizajnerskoj praksi te dvije stvari radi dvoje različitih ljudi . U našem se slučaju one stapaju zajedno do točke kada ih, kao kod sendviča sa sirom, ne možete više rastaviti Još od osnivanja studija
put sjedinjenja, jačan prije svega euharistijskim životom, vodi čovjeka k iskustvu Boga, u kojem se stapaju mudrost i ljubav, kontemplacija i milina, dajući, na neki način, čovjeku predokus blaženstva vječnog
guste šume, penju se i zatim naglo nestaju iza brda ; sad opet dolaze sa svih strana prema čovjeku, stapaju se u njemu, uviru u njegove dubine . Ljudi su u Sužnjima oduvijek prema cesti osjećali hladnoću,
voštanice, otvorene komine ili plamsaj vatre panja Badnjaka . Tako se tih Božićnih dana u nama i pred nama stapaju u prekrasnu harmoniju, vjekovima udaljeni pretkršćanski običaji solis invictis - nepokolebljivog sunca
u prednjem dijelu mozga, čeoni režanj, sada se intenzivnije razvijaju . To je područje u kojem se stapaju informacije iz drugih područja mozga . Tu Jana i Petar kuju svoje planove, tu žive suosjećanje, samosvladavanje
postizanju sklada duha i tijela U ugodnom ambijentu wellnessa moderni interijeri i najsuvremenija oprema stapaju se s toplinom drva, prirodnim bojama i autentiènim dekoracijama . Tematski ureðene prostorije prema
a u stvarima poput naslovne, " Save Your Secrets ", " Last Year ' s Snow " i " Nothing " kao da se stapaju ključni trenuci otočke rock povijesti u rasponu od Beatlesa do Sex Pistolsa Da zaključimo, poslije
ugroženosti i straha . Utoliko filmovi strave pripadaju filmskoj fantastici i filmovima napetosti, a često se stapaju sa znanstvenom fantastikom . Žanr se javio već početkom 20. st., razvio se u Europi 1910 - ih i 1920
nekoga možda i neugledna, no i lijepa, i krasna, i topla, i duboka, ali nadasve iskrena . U njoj se stapaju zvukovi i boje, izgubljeno i traženo, u njoj se preodijeva dijete u starca, ljubavnik u lutalicu
Branko Brezovec ostvaruje originalnu dramsku strukturu u kojoj se ta dva nepomirljiva svijeta križaju i stapaju , tekst u kojem se talijanski i hrvatski izmjenjuju u neprekidnoj oscilaciji, stvarajući kazališnu
lepršavi slojevi Paleta boja za jesensku Chloé kolekciju je prava jesenska - osim neizbježne crne, stapaju se tu nijanse boja mesa, senfa, maslina ... tinte i sivih oblaka ... vrijedi pogledati izbliza
znanih simbola . Njeni motivi prirode u tehnici akvarela i svile puni su nježnosti, prozračnih boja i stapaju se u jedno toplo doživljavanje i prožimanje . Umjetnost kao sredstvo spoznaje ovdje znači moć dovođenja
roditelji ; pješice ili automobilima . Odjeveni u radnu odjeću . U rukama nose škare, sjekire, pile ... Stapaju se : žamor ljudi, djece, zvukovi traktora, automobila, bagera .. Slijedi pozdrav, pokoji ukusni
Preradovića, Gimnazija u Virovitici dobiva njegovo ime 1977. godine reformom školstva gimnazije se ukidaju i stapaju se s drugim školama u centre za usjereno obrazovanje, da bi 1991. ponovo postale samostalne škole
propitkivanja koja ni u jednom trenutku ne dovode do nedostižnog cilja - jasnog razumijevanja Svijeta stapaju se s impulsima tijela oslobođenima pijanstvom i otkrićem vlastite seksualnosti koja još snažnije naglašava
pljuvanje . Baš zbog toga, jezik kriminalaca, njihove prijetnje i uvrede skladno ulaze u javni jezik, stapaju se s brljanjima instant celebrityja ili ponekoga gradonačelnika . I nije ih ugodno slušati Ministre
svojataju crkvu kao da je neki studio, uzvanici urliču i zvižde, pale " bengalke " dok se usne mladenaca stapaju u sočni francuski poljubac .. Ovako nam je razočarani fra Damir Cvitić, župnik Svetog Ante, iliti
ljudskog društva - kako to tumači u Prilogu kritici političke ekonomije - jer se u komunizmu konačno stapaju egzistencija i esencija, pa se više nikada nijedan Sartre neće morati mučiti oko hijerarhije tih entiteta
animacija za djecu SANDALS ROYAL BAHAMIAN SPA RESORT OFFSHORE ISLAND Toplina i strast Kariba stapaju se s ambijentom europske kulture kako bi stvorili ugođaj nesputanosti . Zadivljujući interijeri - od
duboko prožet i njihov današnji život i kako i sama autorica kaže, prošlost i sadašnjost uvijek se stapaju u rijeku života koja neprestano teče i teče A mladence čeka novi život, kaže Stanka . Sve se to kratilo
po njegovom mišljenju, bilo neminovno . Film je prepun takvih kontradikcija i simbola u kojima se stapaju dvije oprečne poruke . Takav je i logo kojim promoviramo film, znak za peace unutar kojega se krije
domaćim prostorima, a i šire, usporedivo, glazbeno scensko iskustvo u kojem se na najbolji mogući način stapaju priče i instrumenti tradicionalnih napjeva sa suvremenom produkcijom i tehnologijom Preko sat ipo nabrijanog
slikoviti brzaci rijeke i prirodni vodopadi . Poseban 269 ar joj daju brojni mlinovi i gradovi koji se stapaju sa pokrajinom u prekrasnu sliku vremena, koji vi 353 e ne postoji . Ugodan boravak u na 353 em gradu
Drevarsky Vyskum 4 ( 19599 1 : 87 - 106. - Šumarski list 84 ( 1960 ) 1 / 2 : 59 Wiklund, I. : Istina o stapaju od 700 mm . ( SANINGEN OM 700 mm SLAGLAND ) . Sagbladet ( 1961 ) 3. - Drvna industrija 14 ( 1963 )
korekcija Tekuće i kremaste podloge dostupne su u hidratantnoj varijanti i nemasnim formulama . Lako se stapaju s licem i variraju od srednje do potpune pokrivenosti ovisno o tomu koliko proizvoda upotrijebite .
klimatiziranim autobusom, stižemo u Mostar, stari grad gdje se dvije različite kulture, istočnjačka i zapadna stapaju u jedno, što se je odrazilo na jedinstvenu arhitekturu, kuhinju kao i na način života Mostara . Stari
žedan, a smiruje se krvlju i odsječenim glavama . Likovi kočijaša, krvnika, prostitutki i građana stapaju se u bezglavu masu koja viče sad za ovog, sad za onog, tek toliko da se nešto događa . Smrt tako
prošlosti . Današnji Rim grad je suprotnosti : drevni ostaci poput rimskoga foruma, Koloseuma i kazališta stapaju se sa suvremenim prometnicama i vrevom tisuća turista i mještana . La dolce vita jedna je od značajki
uspješni spoj samozatajnosti i neustrašive rječitosti često ostavlja bez daha . Šarm i Šprajc ovih se dana stapaju u jedno Ovaj reporter Nove TV vrijedno izvještava s terena o kojekakvim tekućim događanjima u zemlji
točaka, kroz koje ćemo vas, radi boljeg snalaženja, brzinski provesti Adagio tijela triju akrobata stapaju se, stvarajući začudne figure, asocirajući rođenje, obiteljske veze i krhkost života u metropoli
Zadovoljna sam s nekoliko takvih komada rublja koje imam, koji djeluju kao da se bojom i materijalom stapaju s kožom ', rekla je Antea . U svojoj dugogodišnjoj karijeri, kaže, pistom nikada nije prošetala
toplom arhitekturom Istra je novi cilj za gosta koji želi više . Mali srednjovjekovni gradići koji se stapaju u beskonačne zelene površine čine Istru oazom netaknute ljepote Dalmacija će Vas oduševiti sa velikim
uslijedili spadaju u antologiju engleskog nogometa, stoga uživajte ... Te se riječi fantastično stapaju u današnje poimanje hrvatskog i svjetskog nogometa kojem je u našem slučaju, htjeli mi to priznati
znači da kontrolor bombardira osobu pitanjima . Tijekom te faze dekognicije stvarnost i iluzija često se stapaju i lako se prihvaća poremećena logika Treći korak je zaustavljanje misli : Koriste se tehnike kojima
se tvrdnja nisam dovoljno bogata da kupujem jeftine stvari pokazala i te kako netočnom Skupa rumenila stapaju se s podlo-gom, imaju fine četkice i podižu izgled . S jeftinijima je kompliciranije, gruba su i
kao bilo, vremena su se promijenila . Privatno i javno, bitno i nevažno se u medijskom posredovanju stapaju do nerazlučivosti, a smrt jedne muhe je veća vijest od stradanja desetero bagdadske djece . A izgleda
apsolutna pobjeda, otkupiteljska, spasenjska, u miru, blagom osmijehu nade, tako da se sav grč i patnja stapaju u njegovom licu koje simbolizira uskrsnuće i pobjedu zaneseno govori mladi karizmatik Najjednostavnije
i ( li ) privid kretanja ovisno o kutu promatranja . U odmaku od tapeta kakve smo nekoć poznavali, stapaju se geometrijski minimalizam i neobarokna kićenost, priroda se slavi u iznimno naglašenim motivima
koperdeke u ličkoj vukojebini . No koji dan poslije na Diorovoj reviji u Parizu pokazala je kako se savršeno stapaju moda i identitet Tu je Dita opravdala činjenicu da joj je ime brend Grešaka nisu pošteđeni ni prokušani
nekog drugog jer nas je sram kosmo i sto smo Meni nije jasno kao ni tebi zasto hrvati se dobrovoljno stapaju u druge rase a toboze se busaju da su najveci katolici na svijetu, onda je glupost najveci neprijatelj
LJUBAV, TAKOĐER JE POTRAGA ZA SAVRŠENSTVOM . TO DVOJE SAVRŠENSTAVA VRLO SU BLISKI, A U BESKONAČNOSTI SE STAPAJU U JEDNO OSIM TOGA, LJUBAV JE NAJBLIŽE KOLIKO SE ČOVJEK U OVOZEMALJSKOM ŽIVOTU MOŽE PRIBLIŽITI IDEALU
visokootpornih materijala obrubljenih aluminijskim okvirom daje Kuhinja je kućni laboratorij gdje se harmonično stapaju tradicija i inovacije tvoreć Dnevni boravci po želji kupca svih materijala : komode, regali, ormari
izuzetno tih pri radu i lako ga je održavati Kuhinja je kućni laboratorij gdje se harmonično stapaju tradicija i inovacije tvoreći funkcionalnost i estetiku . Zbog svojih izvanrednih svojstva, COMPACT
Svaka vrata Metalnova projektirana su da se ne mogu napasti ni sa jedne strane . Vrata se potpuno stapaju sa zidom bez da oko sebe ostavljaju slabe točke . Kvalitetna protuprovalna vrata Metalnova osmišljena
parfeme i koristite svježije voćne mirise . Parfemi na bazi voća lagani su i prozračni te se savršeno stapaju s mirisom vaše kože podnoseći visoke temperature 9. Kosu kao i kožu treba zaštititi od štetnog sunčevog
mjesto Glumica, pjevačica, plesačica Antonija Šola je na 19 mjestu . Iskvarcani ten i boja kose se stapaju u jedno, akada se tome pridoda odjeća uf .. Fashion Guru se pita kakao netko tako zgodan poput Lane
vrijeme ; Walter Pater tražio je u književnosti onaj posve cjeloviti trenutak kad se prošlost i budućnost stapaju u snažnu svijest o sadašnjosti, baš kao što je Joyce veličao trenutak epifanije . U djelu Marije Epikurejac
življenim iskustvom . Obično i neobično tu više nisu u suprotnosti : oni su u zavjeri, njihove se sjene stapaju u plesu . Okrutna je činjenica : ono što je dobro napravljeno sačinjeno je od tkiva života, od ispunjenosti
raznolikost Exodusa, koji tako postaje kombinacija različitih kultura, životnih iskustava i priča, koje se stapaju u plesu 1997. godine, u suradnji s ministrom za ceste, Agencija za auto-putove je pokrenula postupak
voljena osoba, dok se guše u plaču i jecajima i slanim suzama i ostalim padajućim pizdarijama ; ugodno se stapaju s drugim golim tijelom, glatkim i zbunjujuće stvarnim, želeći da taj trenutak, taj neponovljivi
Koliko li se samo pameti i mudrosti izgubi u moru bespomoćne mase Plangtoni individualnosti se stapaju u bezbroj svjetlucanja na pučini Nisam, pričinilo vam se, dottore Ipak ste nešto rekli . Ma, spomenuli
vrstom stvarnosti Elementi prirode i artificijelnog svijeta u instalacijama Tine Gverović kao da se stapaju u harmoniji, kao da postaju nova stvarnost ili ne-stvarnost, možda čak i više njih istodobno . Ona
stroj Williama Burroughsa, u kojemu Massoud i Rommel postaju vođe vojske otpora . Junački se likovi stapaju , njihovo udruživanje djeluje šokantno, i ustanovljuju protuvirus koji će zaštititi, ili pokušati
stabilnosti Otomanskog Carstva, ali i njegove dekadencije i raspada Njihova sposobnost da slobodno stapaju temeljne aristokratske i građanske vrijednosti podsjeća na britanske elite sedamnaestog i osamnaestog
obnove teško se nadati ikakvome dobru . Analiza povijesnog užasa ( sa slalomima vremena koji se na kraju stapaju ) u Spavaš li ? literarno je s nekoliko kapljica horora rijetko kada u domaćoj književnosti ovako vješto
svom cyberpunk romanu Neuromacer iz 1984. da bi opisao prostore podataka i virtualnu stvarnost koji se stapaju ) i ono što je za nas od ključne važnosti, potaknuo je praksu i teoriju cyberfeminizma Ako feminizam
transformiraju prostor u poseban fenomenološki okoliš u kojemu se vještine soboslikanja, modeliranja i zidanja stapaju u arhitekturu Kiosk za prodaju sendviča u obliku hot-doga predstavlja arhitekturu koja nalikuje na
pomodarski ni nasumce malo gdje smo u našoj likovnoj umjetnosti uočili da se u tolikoj mjeri i tako organski stapaju idejno-semantička ravan i njezina plastička elaboracija . Tajanstveni, ispražnjeni i alijenirani svijet
razumjeti No zbog toga što se vizualno stvaranje često uključuje u naziv umjetnost, društvene se konotacije stapaju s prirodnim ljudskim sposobnostima za stvaranje slika . Koncepti Umjetnosti i Jezika ( koji će do kraja
ključnu ulogu, u području u kojem se teorijska matematika i teorijska fizika isprepleću, obogaćuju i stapaju u jednu znanost . No, knjiga je pisana za totalne nematematičare . Moguće ju je čitati bez ikakva
nazvati brakom . U tom slučaju, vampir funkcionira kao savršena metafora . Osim toga, u vampiru se stapaju slike hereze . Svoje tinejdžerske godine provela sam u privatnoj katoličkoj školi kao opatica, i mogu
autoritativne vladaju će klase, koja život želi zamrznuti u ledenu hijerarhiju, različite pojave i dalje stapaju i sudaraju u svoj svojoj konkretnosti i različitosti Rabelais, Villon i njihovi bezimeni prethodnici
videa, telekomunikacija i Interneta ( Green Paper, European Commission, 1997. ) . Tehnologije se stapaju i cijela komunikacija, audio, video, podaci, tekst i grafika, sateliti itd. bit će svedena na
evo nas, preporođeni, spremni za novi mračni početak u kojem se agresija i submisivnost tako skladno stapaju i nadopunjuju Što se Švicarske tiče, trebalo je proći šezdeset godina pa da se otvore samo okanca
razlika suštinska a ne kvantitativna . Kod Ksenofonta i stoika slučaj je drukčiji : ta se dva termina stapaju i nije ih moguće precizirati . S moje je točke gledišta zanimljivo razmotriti stajalište kršćanskih
rečeno, besmisleno : dan, cvijeće, krave na polju, sjećanja nekadašnjih zapažanja i sadašnja svijest stapaju se jedno u drugo poput dvaju različitih karaktera koji su zapravo ista osoba Kako zbrkano može djelovati
svijetli ten i tamne oči najljepše vam pašu topliji tonovi, boja meda u kombinaciji s pramenovima koji se stapaju jedni u druge kako bi se dobio prirodan izgled Možete ujedno doći kod nas na kompjuterski odabir frizure
rumenila u prahu mekana su i lako se sjenčaju . Neka sadrže i hidratantne tvari, zbog čega se savršeno " stapaju " s kožom . Prikladna su za sve tipove kože, a najbolje odgovaraju mješovitoj koži koja se lako masti
utjecajem klasičnih kompozitora . No, momci iznad svega poentiraju u sjajnim aranžmanima koji bezbolno stapaju ultra-žestoku, ogoljelu metal silovitost sa hiper-kompleksnom, progressive građom . Istina, na završnim
beskrajno nadilazi . Naš odnos s drugima, s braćom ljudima oko nas, to je naša horizontala . U Križu se stapaju sve ljudske dimenzije : sadašnjost i budućnost, prolaznost i vječnost, trpljenje i iskupljenje .
gubimo dušu, nije čudo što smo siromašna zemja Ovo je vrlo zanimljiv recept u kojemu se stapaju svjež okus punjenja cannellona i blagi umak od piletine U veliki lonac s kipućom slanom vodom stavite
tradicija i znanje proizvodnje čokolade te tehnološke mogućnosti koje idu u korak sa svjetskim standardima stapaju u novim okusima, novog ruha čokolada Zvečevo Vizija Zvečeva je postati vodeći regionalni proizvođač
. Na odmoru, ljetos ništa mi nije smetalo . Ne vidim jasno samo kad radim na računalu . Slova mi se stapaju , titraju, zaboli me glava . " Gledanje u monitor na udaljenosti od 50 - 70 cm je kao čitanje knjige
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.