slični izrazi i sinonimi u savremenom hrvatskom, slovenskom i srpskom
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "ime".
Sličnost riječi ili fraza u rezultatima zavisi od toga, koliko puta se riječ ili fraza pojavlja u sličnom kontekstu kao "{{ realQuery}}".
Primjeri iz općenitog korpusa
Korpus hrWac
hrWaC je korpus hrvatskog jezika (Clarin.si)
opstanak i razvoj djeteta. ime i državljanstvo, znati tko su mu roditelji i uživati njihovu skrb.
Eno.si
oglas
stupa nova generacija književnika, koji predvode razdoblje hrvatske suvremene književnosti. Radi se o velikim imenima hrvatske književnosti:
da se presuda objavi u cijelosti ili u dijelu, te rok u kojem se mora objaviti. Javno objavljena presuda može sadržavati ime oštećenika, ali samo uz njegov pristanak.
i tvrtku, odnosno naziv okrivljene pravne osobe, njezino sjedište i matični broj, osobni identifikacijski broj, ime i prezime njezina predstavnika, datum rođenja i adresu stanovanja te državljanstvo, državu izdavanja putovnice i
. Zvuk prolaska vode u malim slapovima i njena prekrasna plavo-zelena boja odiše mirnoćom, baš kao što joj i samo ime govori. Obzirom da dan već dosta odmiče odlučujemo prekinuti šetnju ravnicom i zamijeniti je voljenim brdima.
i braniteljskim predznakom i opredjeljenjem, ali ni jedna politička stranka, pa ni Zavjet za Hrvatsku koja imenom asocira na našu udrugu, nema pravo koristiti znakove i simbole, ni ime udruge Zavjet za svoje uskostranačke,
stranka, pa ni Zavjet za Hrvatsku koja imenom asocira na našu udrugu, nema pravo koristiti znakove i simbole, ni ime udruge Zavjet za svoje uskostranačke, parcijalne interese.
ogrlicom odlučila je ostati uz nas, uz svoju mamu i veliku sestru Kiyu. Mi naravno nismo imali ništa protiv. Njeno ime je Yeke Yeke Bura.
će govoriti prof. dr. sc. Marijan Jošt kao predstavnik sjemenarske struke te Sunčana Pešak iz udruge ZMAG u ime udruga organizatora i potpisnica otvorenog pisma upućenog budućim hrvatskim zastupnicima u EU parlamentu i mr. sc.
Naziv Knjižnica i čitaonica Ksaver Šandor Gjalski dobila je 1968. godine. Književnik Ksaver Šandor Gjalski, pravim imenom Ljubo Babić, rođen je u Gredicama nadomak Zaboka 1854. gdje je i umro 1935. godine te je pokopan na zabočkom groblju. U
je i umro 1935. godine te je pokopan na zabočkom groblju. U spomen na svog poznatog sugrađanina, knjižnica je dobila ime . Knjižnica je 29. 10. 1993. preseljena u nove prostore. Dobila je naziv Gradska knjižnica Ksavera Šandora Gjalskog.
, koja je vrlo draga Krsni. Vaisnave malu nose oko vrata kao znak pokornosti Krsni, a na brojanici broje Gospodinova imena koja su se zavjetovali svakodnevno izgovarati.
Svjetskog dana borbe protiv raka: "Rak - jeste li znali? ", usmjerena na podizanje naše kolektivne svijesti i glasa u ime poboljšanja općeg znanja o raku i prilika za razrješenje niza zabluda i mitova kojima je ova bolest još uvijek
činu, odbio prihvatiti kapitulaciju Nijemcima i nastavio otpor, tvrdio je da samo on, ne višijevski režim, govori u ime prave Francuske (u ime prave Francuske kao takve, ne samo u ime većine Francuza). To što je rekao bila je prava istina,
U ovom korpusu nema primjera upotrebe za taj izraz.